Arab tilida ingliz tilida bo’lgani kabi, so’zlar (ismlar) aniq va noaniq shaklda bo’ladi. Noaniq ismni aniq shaklga o’tkazishning bir necha usullari bo’lib, ulardan eng ko’p uchraydigani alif lam (ال) aniqlik artiklidir.
Masalan: الكتاب -hكتاب
Alif lam aniqlik artikli qo’shilganda yuqoridagi shamsiy va qamariy harflar turlicha o’qiladi.
Qomariy harf bilan boshlangan ismga alif lam qo’shilganda lam o’qiladi. Misol: اَلْفُرْقَانُ, اَلْبَيْتُ Shamsiy harflar bilan boshlanuvchi so’zlarga alif lam qo’shilganda, lam o’qilmaydi, so’zning birinchi harfi tashdidli bo’ladi (idg’om shamsiyya). Misol: اَلشَّمْسُ, اَلرَّحِيمُ.
Mushafda bu qoida kelganda lamning ustiga hech qanday belgi qo’yilmaydi, qamariy harf bilan boshlauvchi so’z kelganda esa lam ning ustida sukun yoziladi.