Yangi tanqid hukmronlik qildi Ingliz tili va Amerikaadabiy tanqid 1920-yillardan 1960-yillarning boshlariga qadar. Yangi tanqidiy yondashuv qiymatini talab qiladi yaqin o'qish va matndan tashqari manbalarni rad etadi. Yangi tanqidchilar, shuningdek, tanqidchi yoki tahlilchining ishi muallifning mo'ljallangan ma'nosini aniqlash (fikr rasmiylashtirgan fikr VK. Vimsatt va Monro Beardsli sifatida qasddan xato ). Yangi tanqidchilar taqdirlandi noaniqlik va bir nechta talqinlarga ijozat beradigan asarlarni ma'qul ko'rishga moyil edi.
O'quvchining javobini tanqid qilish Germaniya va AQShda Yangi Tanqidga munosabat sifatida ishlab chiqilgan. Bu ma'no rivojlanishida o'quvchining rolini ta'kidlaydi.
Qabul qilish nazariyasi adabiy asarga jamoatchilikning munosabatini ko'rib chiqadigan va bu javob vaqtida madaniy mafkura tahlili to'g'risida ma'lumot bera oladigan o'quvchining javobini tanqid qilishdir.
She'rlarni ovoz chiqarib o'qish
Barcha she'rlar dastlab og'zaki bo'lgan, u kuylangan yoki kuylangan; Biz bilgan she'riy shakl bu mavhumlikdir, chunki yozish she'riy so'zlarni saqlab qolish usuli sifatida xotirani almashtiradi, ammo og'zaki she'riyat arvohi hech qachon yo'qolmaydi.[7]She'rlar o'ziga jimgina o'qilishi yoki yakka yoki boshqa odamlarga ovoz chiqarib o'qilishi mumkin. O'ziga o'zi ovoz chiqarib o'qish ko'plab doiralarda qosh ko'tarishiga qaramay, kam odam she'riyat misolida ajablanarli deb biladi.
Darhaqiqat, ko'pgina she'rlar faqat ovoz chiqarib o'qilgandagina o'zlarini to'liq ochib beradi. Bunday she'rlarning xususiyatlariga kuchli bayon, muntazam she'riy o'lchov, sodda tarkib va sodda shakl kiradi (lekin ular bilan chegaralanib qolmaydi). Shu bilan birga, baland ovoz bilan o'qilgan ko'plab she'rlarda, masalan, T. S. Eliotning "Magi sayohati" tomonidan namoyish etilgan xususiyatlarning hech biri yo'q. Ovozni yaxshi o'qigan she'rlarga quyidagilar kiradi.
"G'arb odamlarining qo'shig'i", muallif Robert Stiven Xavker
"Noyabr Angliyada", tomonidan Tomas Gud
"Dream Variations", tomonidan Langston Xyuz
"Rhemsning Jekdav ", tomonidan Tomas Ingoldsbi
"Bir g'ishtni boshqasiga qo'yish", tomonidan Filipp Larkin
"Pol Reverning safari", muallif Genri Uodsvort Longflou
"Izabelning sarguzashtlari", muallif Ogden Nash
"O'limdan boshqa hech narsa", muallif Pablo Neruda tomonidan tarjima qilingan Robert Bly
"Kichkina elegiya", muallif Jiri Orten tomonidan tarjima qilingan Lin tobut
"Ozymandias ", tomonidan Persi Byishe Shelli
"Shlyapadagi mushuk ", tomonidan Doktor Seuss
"Bulutlarga to'la dengiz yuzasi", muallif Uolles Stivens
"Kumush", tomonidan Valter de la Mare
"Qanday qilib hikoya aytib berish kerak", muallif Robert Penn Uorren
"Vestminster ko'prigida", tomonidan Uilyam Vorsvort
Turli madaniyatlarda she'riyat
Ushbu maqola ingliz tilida yozilgan she'riyatga qaratilgan va anglofon madaniyatini aks ettiradi. Boshqa madaniyatlar boshqa she'riy shakllarga ega va she'riyatga munosabati bilan farq qiladi.[iqtibos kerak ] Adabiyotlar
^ Luiza Bogan, "Rasmiy she'riyatning zavqi", Reginald Gibbons (tahr.), Shoir ijodi: 29 ta shoir o'z san'atining kelib chiqishi va amaliyoti to'g'risida (Chikago va London: University of Chicago Press, 1979) ISBN 978-0-395-27616-7
^ Massachusets shtatidagi Milton akademiyasidagi manzil (1935 yil 17-may)[to'liq iqtibos kerak ]