4.3.6.7 Usulüne Uygun Gerek
SCHULZ/GRIESBACH’a (1982a: 138) göre bir eylemin gerçekleşmesi ya da
amacına ulaşması için “usulüne uygun gerek (Das sachgrechte Erfordernis)” müssen
fiiliyle ifade edilir.
1) Die Pflanzen müssen gegossen werden.
Bitkiler sulanmalıdır/ sulanmaları gerekir/ gereklidir/ lâzımdır/
gerekmektedir/ şarttır.
247
2)Das Fenster muss in der Nacht geschlossen sein.
Pencere geceleyin kapalı olmalıdır/ olması gerekir/gereklidir/lâzımdır/
gerekmektedir/şarttır.
Yukarıdaki 1) nolu cümlede anlatılan usulüne uygun gereklilik [-mElĐ]
biçimbirimiyle ifade edilebilir. Burada bir gereklilik kipliği (obligative) anlamı
mevcuttur. 2) nolu cümle bir durum belirten edilgen çatı (Zustandspassiv) cümlesidir.
Bu cümlede de kiplik fiilin anlamı değişmemektedir. Edilgen çatı, kiplik fiilin
anlamını değiştirmez, sadece edilgen cümle biçimbirimi [-Đl, -n ]
fiil köküne eklenir.
Bununla birlikte yukarıda anılan farklı ifade biçimleri de bulunmaktadır.
3) “Zu dieser Zeit mußte man sich halten, damit das Leben klar und
reinlich, schön und geordnet sei.” (HESSE, 2007: 9)
“Yaşamın arı, duru, güzel ve düzenli nitelik taşıyabilmesi için bu dünyaya
sarılmak, tutunmak gerekiyordu.” (ŞĐPAL, 1989: 9)
Yazarın 3) nolu metinde geçen [mußte] kiplik fiilini [gerekiyordu] şeklinde
ifade etmesi usüle uygun bir gereği anlatır. Çünkü burada bir gereklilik kipliği ifadesi
söz konusudur, zorunlulukla ifade edilmemelidir. Şimdiki zamanın hikâye bileşik
zamanı olarak adlandırılan bu zaman, [-(Đ)yor+-DX] biçimbirimleriyle ifade edilir ve
süreklilik gösteren geçmiş biçimbirimi (Alm. Imperfekt, Đng.imperfective) şeklinde de
nitelenir. “Dilbilimcilerin görünüş (Alm. Aspekt, Đng. aspect) bakımından üzerinde
çok durdukları bu bileşik zaman, Türkçede, geçmişte süreklilik gösteren bir eylemi, bir
işi, şimdiki zamanla görülen geçmiş zamanda bildiren biçimbirimlerin bileşmesiyle
dile getirir; temel işlevi budur.” (AKSAN, 2009: 195) Yukarıdaki cümlede
gerekmekteydi, gerekliydi, lâzımdı gibi alternatifler de verilebilir.
|