Kafedra mudiri: ____________ Davlyatova E.
Ishchi o’quv dasturi Xorijiy filologiya fakulteti kengashining
20___ yil “___”_________ dagi “___” – son yig’ilishida muhokama qilingan va universitet o’quv-uslubiy kengashiga tavsiya qilingan.
Fakultet dekani:___________Xudoyqulov A.E.
Ishchi o’quv dasturi universitet o’quv-uslubiy kengashining 20__ yil “___” _________ dagi“___” - son yig’ilishida tasdiqlangan.
O’quv-uslubiy boshqarma boshlig’i_________________ A.Ibragimov
I. O’quv fanining dolzarbligi va oliy kasbiy ta’limdagi o’rni
Chet tillarni o’qitishning integrallashgan kursi amaliy fan bo’lib, barcha tilko’nikmalarini integrallashgan holda o’qitishni nazarda tutadi. Ushbu fan talabalarni chet tilini o’qitish uslublari bilan batafsil tanishtiradi hamda kelgusi kasbiy faoliyatlarida darsni shu usulda tashkil etishga yo’naltiradi. Fan auditoriyada o’rgatilayotgan chet tilidan asosiy aloqa vositasi sifatida samarali foydalanishga va talabalarning kasbiy ixtisoslashuvini rivojlantirishga xizmat qiladi.
II. O’quv fanining maqsadi va vazifasi
Fanni o’qitishdan maqsad talabalarning xorijiy til bo’yicha egallagan bilim, ko’nikma, malakalarini kasbiy va ilmiy faoliyatda erkin qo’llay olishlarini ta’minlash, talabalarni til bo’yicha egallangan bilimlarni baholash nazariyasi va amaliyoti bilan tanishtirish hamda baholash mezonlarining maqsad va vazifalarini to’g’ri belgilay olishga o’rgatish hisoblanadi. Shuningdek, chet tilini turli yosh guruhlarida o’qitish usullari va metodlarini hamda o’qitish jarayonida yuzaga kelishi mumkin bo’lgan yosh bilan bog’liq muammolarni bartaraf etish, ta’lim yo’nalishi va kasbiy ixtisoslashuv xususiyatlarini e’tiborga olgan holda har xil guruhlarda chet tili samarali o’qitilishini tashkil etishga o’rgatishdir.
Fanning asosiy vazifasi umume’tirof etilgan xalqaro me’yorlarga ko’ra talabalarning o’rganilayotgan chet tilini S1 darajada egallashlari uchun zaruriy bilimlarni integrallashgan tarzda o’rgatish va muloqot malakalarini rivojlantirishdir.
Fan bo’yicha talabalarning bilim, ko’nikma va malakalariga quyidagi talablar qo’yiladi. Talaba:
chet tilini o’rganish borasidagi muhim masalalar va ilmiy izlanishlar natijalari;
til o’qitishning zamonaviy, ilg’or va samarali metodlari;
integrallashgan til ko’nikmalarini amalda qo’llash (ma’no-mazmun asosida o’rganish, topshiriqlar asosida o’rganish, loyihalar bilan ishlashi);
muloqotga yo’naltirilgan uslub orqali o’qish, tinglash, yozish va gapirish ko’nikmalarini rivojlantirish;
o’qish, tinglash, yozish va gapirish ko’nikmalarini integrallashgan tarzda o’qitish uslub va predmetlari haqida tasavvurga ega bo’lishi;
chet tili o’qituvchisiga xos til ko’nikmalarini amaliy tarzda qo’llashni;
chet tilida ko’rsatmalar berish, ma’lumot olish va darsni boshqarishni;
chet tilida dars olib borishning zarur ijtimoiy, shaxsiy va tashkiliy masalalarini;
o’quv dasturini o’rganib, tahlil qilish va darsni rejalashtirishda unga asoslanishni;
darsni rejalashtirishga ta’sir ko’rsatuvchi omillar (o’quvchilar bilim darajasi va yoshi, ehtiyojlari, vaqt, o’quvchilar soni vah.k. ) ni baholay olishni;
darslar ketma-ketligi, maqsad, vazifalari va kutilayotgan natijalarini to’g’ri belgilashni;
ta’lim maqsadlariga binoan darsning tegishli tuzulmasini tanlay olishni bilishi va ulardan foydalana olishi;
darsning turli bosqichlari (dars boshlanishi, asosiy va yakuniy qismi) uchun tegishli vazifalarni tanlay olish va ularni bir –biriga bog’lash, izchillikni ta’minlash;
turli yordamchi o’quv materiallari va resurslarni (masalan, texnik vositalar, ko’rgazmali qurollar) tanlash;
internetdagi tayyor dars rejalarini tanqidiy tahlil qilish;
o’quv adabiyotlarni tanqidiy tahlil qilish va ularni til o’rganayotganlar ehtiyojiga (bilim darajasi va yoshi va hokazo) moslash;
turli autentik materiallarni (gazeta, jurnallar, televidenie va radio materiallaridan vah.k.) tanlash va ular asosida tegishli vazifalar ishlab chiqa olish;
o’quv adabiyotlari jumladan, darsliklarga ehtiyoj sezilgan vaqtda turli yordamchi o’quv materiallari va resurslardan unumli foydalana bilish;
o’quv materiallarini yosh tafovutlarini e’tiborga olgan holda o’zgartirish, moslashtirish va yangilarini yaratish;
yo’nalish xususiyatlaridan kelib chiqib chet tili dasturlarini tuzish;
turli soha vakillariga chet tilini o’qitish malaka va ko’nikmalariga ega bo’lishi kerak.
Asosiy amaliy qism (amaliy mashg’ulotlar)
“Chet tillarni o’qitishning integrallashgan kursi” 2-4 kurslar davomida 12 ta modulga ajratilgan holda o’qitiladi. Fanni o’qitishda modullar izchilligiga va o’zaro bog’liq holda o’qitilishiga asosiy e’tibor qaratiladi.
Amaliy mashg’ulotlarning soatlar bo’yicha
taqsimlanishi:
T/r
|
Mavzular nomi
|
Ajratil
gan soat
|
|
7 -semestr
|
|
|
1
|
Differences between teaching methods and principles
|
2
|
|
2
|
Foreign experience in teaching EFL: grammar translation method
|
2
|
|
3
|
Foreign experience in teaching EFL: Direct method
|
2
|
|
4
|
Foreign experience in teaching EFL: Audio-lingual method
|
2
|
|
5
|
Communicative language teaching method
|
2
|
|
6
|
Methods and analysis of EFL in local institutions: inductive and deductive method
|
2
|
|
7
|
Methods and analysis of EFL in local institutions: teaching English through translation
|
2
|
|
8
|
Methods and analysis of EFL in local institutions: phonemes and phonetic method of teaching
|
2
|
|
9
|
Methods and analysis of EFL in local institutions: retelling, memorization of texts
|
2
|
|
10
|
Modern pedagogical technologies in teaching foreign languages
|
2
|
|
11
|
The importance of information technologies in teaching foreign languages
|
2
|
|
12
|
The role of L1 in learning foreign languages
|
2
|
|
13
|
Language and culture
|
2
|
|
14
|
Psychological characteristics and language development in different age group learners
|
2
|
|
15
|
Teacher’s role and adaptation to classroom environment in teaching different age groups
|
2
|
|
16
|
Principles of working with different age groups
|
2
|
|
17
|
Teaching in multi-level classroom
|
2
|
|
18
|
Lesson planning for teaching different age groups (children, teenagers, adults)
|
2
|
|
19
|
Choosing methods for different age groups
|
2
|
|
20
|
The principles of teaching foreign languages to adult learners
|
2
|
|
21
|
Effective use of games, songs, music and stories in teaching young learners and teenagers
|
2
|
|
22
|
Characteristics of teaching English to adult learners
|
2
|
|
23
|
Assessment of different age groups
|
2
|
|
24
|
Adapting and developing materials for different age groups
|
2
|
|
25
|
Teaching reading to different age groups
|
2
|
|
26
|
Teaching writing to different age groups
|
2
|
|
27
|
Teaching speaking to different age groups
|
2
|
|
28
|
Teaching listening to different age groups
|
2
|
|
29
|
Types and criteria of assessment
|
2
|
|
30
|
Teaching and testing
|
2
|
|
31
|
Formative and summative assessment
|
2
|
|
32
|
Testing: validity, reliability, practicality, authenticity, washback
|
2
|
|
33
|
Testing (criterion-referenced, norm-referenced)
|
2
|
|
34
|
Types of test (achievement, proficiency, diagnostic, placement, aptitude)
|
2
|
|
35
|
International testing system CEFR (Common European Framework of Reference)
|
2
|
|
36
|
International testing system IELTS (International English Language Testing System)
|
2
|
|
37
|
Testing methods (multiple choice, matching, close open tests, gap filling, error corrections)
|
2
|
|
38
|
Testing writing
|
2
|
|
39
|
Testing writing (working with tests on writing skills, analyzing the results)
|
2
|
|
40
|
Testing reading
|
2
|
|
41
|
Testing reading (working with tests on reading skills, analyzing the results)
|
2
|
|
42
|
Testing listening
|
2
|
|
43
|
Testing listening (working with tests on listening skills, analyzing the results)
|
2
|
|
44
|
Testing speaking
|
2
|
|
45
|
Testing integrated skills
|
2
|
|
46
|
Testing integrated skills
|
2
|
|
47
|
Language testing and assessment
|
2
|
|
48
|
Alternative types of assessment (Portfolio, self-assessment, project work, logs, reflection tools, etc.)
|
2
|
|
49
|
Assessment planning
|
2
|
|
50
|
Critical analysis of assessment
|
2
|
|
51
|
Principles of designing tests
|
2
|
|
|
|
Dostları ilə paylaş: |