226
“gladden the bridegroom and the bride” [
ve-kalah
], while in the last blessing,
“who created,” one says: “gladden the bridegroom with the bride” [
‘im ha-
kalah
]. This means that the bride stands for
Malkhut
.
In the beginning she
receives the light from the bridegroom,
drawn from the world of the
masculine [
‘alma di-dekhura
] into the world of the feminine [
‘alma de-
nukba
]. And this is [the meaning of] “bridegroom and bride.” However, later
he “gladdens the bridegroom with the bride,” because by means of the bride
he gladden the bridegroom, for she is verily made a helpmate [
‘ezer
] for him
and an addition of light from the aspect of “opposite him” [
ke-negdo
], as
mentioned above. And this is what is meant by: she becomes a crown to her
husband.
92
In Rashaz’s sermons, the different wording of the
two wedding blessings is
expounded in overtly eschatological terms as the reversal of gender polarity at the
time of redemption.
93
The wording of the first blessing
refers to the present time,
when the male facet of reality [
‘alma di-dekhura
] draws down the divine light to its
female counterpart [
‘alma de-nukba
], and the primacy of its influx is mirrored in the
wording of the blessing, where the female follows and is thus secondary to the male
[
hatan ve-kalah
]. But in
the future time of redemption, this relationship will be
reversed: the female will become the donor, and the male the receiver of the divine
influx, a configuration reflected in the wording
of the final wedding blessing,
according to which the bridegroom is to be gladdened by means of the bride [
‘im
ha-
kalah
].
Remarkably, Rashaz interprets the reconfiguration of divine powers in the
end of time by returning to the events of its beginning:
the elevation of the female
above the male marks the completion of the act of the creation of woman, for by
becoming the donor who brings an additional influx of light
to the male she fulfils
her task of being his “helpmate” [
‘ezer
]. Her opposition to the male is not effaced;
92
Ibid. [Appendix 11].
93
See Wolfson,
Open Secret
, 206-9; Polen, “Miriam’s Dance,” 6; Rapoport-Albert, “From Woman as
Hasid,” 444-5.
In some of the discourses, Rashaz talks about the equality of the male and the female
rather than the supremacy of either at the time of redemption. See Wolfson,
Open Secret
, 206. For the
list of relevant sources see Loewenthal, “Woman and the Dialectic,” *65 n. 192.
227
quite the contrary – while the genders are transfigured in the future-to-come, woman
retains her otherness in relation to man, but in the perfected state, her opposition to
the male does not function as a limitation; rather it complements and enriches him,
or in the words of Rashaz’s allegory, the one who opposes the male [
Dostları ilə paylaş: