139
This is not to suggest that the generation of
‘ikveta di-meshiha
is morally
inferior to other generations; it is characterised by confusion, which does not
necessarily reflect on its moral fibre. However, previous generations were
unequivocally either righteous or wicked, because their souls were loftier and thus
capable of the complete eradication of such evil as had contaminated them. As a
result, there were none among them in whom good and evil were intermingled: those
who wanted to worship God did so selflessly, and those who sinned must have been
entirely wicked to have done so in the first place. By contrast, the souls of the
present generation are of a lower stature, and much greater effort is required for them
to eradicate the evil that resides within them.
86
This prompts Rashaz to raise the
question of the mode of worship that is appropriate for this generation. In most cases
he identifies it with the practical commandments, with the commandment of charity
occupying pride of place.
87
Rashaz effectively re-evaluates the time of
‘ikveta
di-
meshiha
by defining the practical commandments as the main mode of worship for
this time – a necessary and distinct part of the process of redemption. This may be
seen as an elevation of the generation of
‘ikveta
di-meshiha
to a higher level than
that of the generation of the Giving of the Torah.
88
In line the general tendency
present in his teachings, Rashaz allows for the possibility that the lowest place to
which humanity could fall may be re-evaluated: indeed, the generation of
‘ikveta
di-
meshiha
has sunk to the lowest step of the
sefirotic
ladder, but it also stands out for
be sustained by what they receive from the scholars. Aharon ha-Levi too, in his book referred to
above, sees in the confusion a challenge to be overcome rather than an opportunity, and he asks his
readers to explore their own souls and to find their own appropriate mode of worship, which would
correspond to the root of their soul rather than to their current status in the material world.
86
See TO 41a.
87
See T4, 9:114a,
Dostları ilə paylaş: