Stylus dasturining ma’lumot paneli
Вид bo`limidagi Информационная панель asosiy panel, Tarjima paneli Formatlash panelini darchaning pastki qismda hosil qiladi.
Ma’lumot paneli tarkibiga uchta qo`yilma kiradi va ular “sichqoncha” ning o`ng tugmasini bosish orqali chiqariladi.
Используемые словари (Ishlatiluvchi lug`atlar) tarjima qilishda foydalanishimiz mumkin bo`lgan va kompyuter xotirasidagi mavjud lug`atlar ro`yxatini keltiradi.
Незнакомые слова qo`yilmasi mavjud lug`atlarda aniqlanmagan noma’lum so`zlar ro`yxatini beradi. Bu so`zlarni tarjima qilmasdan zahirada saqlash uchun
Зарезерованные слова qo`yilmasiga o`tkaziladi. Bu qo`yilmada tarjima qilinishi zarur bo`lmagan (masalan, Windows) so`zl;ar ro`yxati saqlandi.
Hujjatni tarjima qilish.
1. Файл menyusining Открыть bandi tanlanadi. Tarjima uchun hujjat turli xil formatlarda berilishi mumkin va kompyuter uchun qulay formatlarga o`tkaziladi.
2. Открыть muloqatli darjasining matnlar sohasidan kerakli faylni tanlab olib Открыть tugmasi bosiladi.
3. Конвентировать файл Открыть muloqatli darjasida tarjima qilish yo`nalishi aniqlanadi va boshlang`ich matn ekranda hosil bo`ladi.
4. Hujjat tarjima qilish uchun tayyor bo`lgacha Перевод bo`limidan Весь текст bandi faollashtiriladi. So`ng ekranning o`ng darchasida boshlang`ich hujjat, chap darchada esa uning tarjimasi hosil bo`ladi.
5. Файл bo`limida Сохранить bandi orqali tarjima biror nom ostida saqlab qo`yiladi. Natijada tarjiam qilingan hujjat kerakli formatda hosil bo`ladi va uni birbor matn muharririda qayta ishlash mumkin. Bundan tashqari foydalanuvchining shaxsiy blaknotini tashkil qilish, tadbirkorlarning vaqtini to`g`ri taqsimlashda yordam beruvchi, ma’ruzalar uchun slaydlar hosil qiluvchi, musiqa eshitish dasturlari mavjud.
PROMT tarjimon dasturining imkoniyatlari.
Promt sistemasini universal, shu bilan birga ixtisoslashgan lug`atlardan iborat boy tarkiblarini o`z ichiga olib, ulardan foydalanish boshqaruvchi vositalarini o`z ichiga oladi. Bironta ham lug`atga kirmagan sozlar tarjimasini mustaqil ravishda aniqlab, iste’mol lug`atida saqlaydi. Bundan tashqari, Promt programmami hususiy ismlar va tarjima qilish talab etilmaydigan boshqa so`zlar, masalan, qisqartma so`zlar bilan ishlash qoidalarini ko`rsatish imkonini ham beradi.
Programmaning qo`shimcha imkonyatlari fayllarning turkum tarjimalari, tekislanmagan matnlarning tezkor tarjimalari, shuningdek, Internetdagi Web sahifalarini sinxron tarjima qilish imkonini o`z ichiga oladi. Ushbu vositalar alohida ilova programmalar sifatida amalda tatbiq etilgan.
Dostları ilə paylaş: |