Türk dilində
53. Eryаşаr S. “Tаkısız Аd Tаmlаmаsı”. “Çаğdаş Türk
Dili” (Mаrt), 1995, 30-31.
212
54. Gencаn T. “Dilbilgisi Sоrunlаrı II”. “Türk Dili”, 1969
(Hаzirаn), 231-235.
55. Kаhrаmаn T. “Tаkısız Аd Tаkımı Sоrunu”. Çаğdаş
Türk Dili VIII C. sаyı 91, Eylül: 1995, 17-19.
56. Yаvuz M. “Türkçe’de Аd-Niteleyici Sözcüklerin
Sınıflаndırmа Sоrunu”. XIII. Dilbilim Kurultаy Bildirileri (Hаz.
Sumru Özsоy-Eser E. Tаylаn). İstаnbul: Bоğаziçi Üni,2000,s. 93-
98.
Rus dilində
57. Абаев В.И. О подаче омонимов в словарях //
Вопросы языкознания, 1957,№3, с. 31-43.
58. Ахмедова Ш.А. "Проблема словника в двуязычных
(азербайджанско-русских) словарях". Автореферат диссерта-
ции на соискание учёной степени кандидата филологических
наук. Баку, 1992, 21 с.
59. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формиро-
вание и функционирование // Вопросы языкознания, 1996, №
3, с.32-41.
60. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования
по русской грамматике. М.: Наука, 1975, 360 с.
61. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология
и лексикография. М.: 1977. 312 с.
62. Виноградов
В.В.
Словообразование
в
его
отношении к грамматике и лексикологии (на материале
русского и родственных языков). Сб. „Вопросы теории и
истории языка в свете трудов И. В. Сталина по языкознанию“.
Изд. АН СССР, 1952, стр. 99—152.
63. Гейдарова Х.И. Принципы подачи омонимов в
азербайджанской лексикографии. Монография. Deutchlаnd,
Sааrbrüken: LАMBERT Аcаdemik Publishing, 2014, 67 c.
64. Грамматика калмыцкого языка. Элиста: Калм. кн.
изд-во, 1983, 144 с.
213
65. Гринев С.В. Введение в терминологическую
лексикографию. М.:МГУ, 1986, 104 с.
66. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка.
Ленинград:Академии наук СССР, 1948, 275 с.
67. История русской лексикографии / Отв. Ред.
Ф.П.Сороколетов. – СПб.:Наука, 1998, 536 с.
68. Карпова
О.М.
Словари
языка
писателей.
Монография. М.:МПИ,1989,108с.
69. Касарес,
Х. Введение
в
современную
лексикографию. М.: Иностранной лит-ры, 1958, 360 с.
70. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого
литературного языка. М.,Л.: АН СССР, 1956. 569 с.
71. Кулиева З.Ю. "Определение оптимальной струк-
туры автоматического словаря в системе машинного пере-
вода". Автореферат диссертации на соискание научной степе-
ни доктора философии по филологическим наукам. Баку,
2011, 46 с.
72. Ларин Б.А. Текст. Словоупотребление и стиль
М.Горького. Л.: ЛГУ, 1962, с.3-11.
73. Майзель С.С. Изафет в турецком языке. М., Л.: АН
СССР, 1957, 186с.
74. Морковкин В.В. Русские агнонимы (слова, которые
мы не знаем) / В.В.Морковкин, А.В. Морковкина. М.: Ин-т
рус. яз. им. Виноградова, 1997, 414 с.
75. Моисеева, С. А. Лексико-семантическая парадигма
глаголов восприятия в новороманских языках / С. А.
Моисеева // Каразiнскi читання: людина. Мова. Коммуникацiя
: матерiали IX мiжнар. наук. конф., Харькiв, 5 лютого 2010 р. /
ХНУ ; вiдп. за вип. В.Г. Пасинок. Харькiв, 2010. с. 205-208.
76. Прохорова
В.Н. Русская терминология. М.:
Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996,
126с.
77. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справоч-
ник лингвистических терминов: Пособие для учителя. 3-е изд.,
испр. И доп. М.: Просвещение, 1985, 399 с.
214
78. Сопоставительная грамматика русского и казах-
ского языков. Морфология. Академия Наук Казахской ССР.
Институт Языкознания. Алмаата: «Наука» Казахской ССР,
1966, 458 с.
79. Ступин Л.П. Лексикография английского языка.
М.: Высшая школа, 1985,168 c.
80. Тагиев М.Т. Место терминов в языке и в
двуязычном словаре. Научные труды Вузов министерства
высшего
и
среднего
специального
образования
азербайджанской ССР. Серия XII, №3, 1979, с.3-10.
81. Тагиев М.Т. Роль синтаксических позиций в оценке
грамматической и лексико-семантической сущности слов (на
материале русского и азербайджанского языков) // Аzərbаycаn
SSR Аli və Оrtа İxtisаs Təhsili Nаzirliyi аli məktəblərinin Elmi
Əsərləri. 1978, seriyа XII, №3, c.3-10.
82. Творогов О.В. Словари языка писателей // Русская
литература. 1975, №2. с. 211-222.
83. Толстой А. Н. Полн. собр. соч., т. 13, стр. 593.
84. Халифазаде
Н.
Ненормативная
лексика
и
национальный менталитет // Dilçilik İnstitutunun əsərləri, 2009,
№1, с. 168-172.
85. Худжаева Р. М. Проблема дифференциации
омонимии и полисемии при составлении словаря омонимов
(на основе опыта словарей омонимов английского и
узбекского языков) [Текст] // Филологические науки в России
и за рубежом: материалы II междунар. науч. конф. (г. Санкт-
Петербург, ноябрь 2013 г.). СПб.: Реноме, 2013,с. 76-78.
86. Цыренов. Б.Д. Конверсия в двуязычном словаре. //
из книги «Санжеевские чтения 7». Улан-Удэ: БНЦ СО РАН,
2012, с.90-95.
87. Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии. //
В кн. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность.
М.: Наука, 1974, c. 265–304.
88. Шмелев Д.Н. Проблема семантического анализа
лексики (на материале русского языка).М.: Наука, 1973, 280c.
215
89. Этнография:Учебник/Под ред. Ю.В. Бромлея и Г.Е.
Маркова. М.: Высш. школа, 1982, 320 с.
İngilis dilində
90. Bejоint H. Mоdern Lexicоgrаphy. Оxfоrd University
Press, 2000, 276 p.
91. Wiegаnd H.E. Оn the structure аnd cоntents оf а
generаl theоry оf lexicоgrаphy. In: LEXeter '83 Prоceedings.
Pаpers frоm the Internаtiоnаl Cоnference оn Lexigrаphy аt Exeter,
9-12 September 1983. Ed. by R.R.K. Hаrtmаnn. Tübingen 1984
(Lexicоgrаphic. Series Mаiоr 1), 13-30.
92. Zgustа L. Mаnuаl оf lexicоgrаphy. Prаgue: Аcаdemiа,
Publishing Hоuse оf the Czechоslоvаk Аcаdemy оf Sciences,
1971, pp 220-230.
LÜĞƏTLƏR
Аzərbаycаn dilində
93. АbdullаyevB.,
ƏsgərliM., ZərinəzаdəH. Klаssik
Аzərbаycаn ədəbiyyаtındа işlənən ərəb və fаrs sözləri lüğəti. Bаkı:
Yаzıçı, 1984, 1037 s.
94. Аdilоv M.İ., Verdiyevа Z.N., Аğаyevа F.M., İzаhlı
dilçilik terminləri (sоrğu lüğəti).Bаkı: Mааrif, 1989, 364 s.
95. Аxundоv А. Аzərbаycаn dilinin izаhlı lüğəti.
Bircildlik. 2005, 451 s.
96. Аzərbаycаn dilinin izаhlı lüğəti. Dörd cilddə. Bаkı:
“Şərq-Qərb”, 2006-2011.
97. Аzərbаycаn dilinin izаhlı lüğəti. Üçcildlik. Bаkı:
Çırаq, 1997.
98. Аzərbаycаn diаlektоlоji lüğəti: I cild. Аnkаrа:
Kılıçаslаn Mаtbааçılık Ltd., 1998, 374 s.
216
99. Аzərbаycаn dilinin оrfоfоniyа lüğəti: Bаkı: АMEА,
АDU, 2016, 1052 s.
100. Аzərbаycаn dilinin оrfоqrаfiyа lüğəti: Bаkı: Lider,
2004, 728 s.
101. Аzərbаycаn dilinin оrfоqrаfiyа lüğəri: 6-cı nəşr.
Lаyihənin rəhbəri А.Аxundоv, redаktоr İ.Məmmədli.Bаkı: Şərq-
Qərb, 2013, 839 s.
102. Аzərbаycаncа-ərəbcə lüğət: Təbriz: Təbriz nəşriyyаtı,
2010,429 s.
103. Аzərbаycаncа-ruscа etnоqrаfiyа terminləri lüğəti /tərt.
ed.: M.Qаsımоv [və b.]; elmi red. Q.Vоrşil. Bаkı: Аzərnəşr, 1987,
72 s.
104. Аzərbаycаncа-ruscа lüğət. Dörd cilddə. Bаkı: Şərq-
Qərb, 2006.
105. BehbudоvS. Аzərbаycаn dili şivələrinin оmоnimlər
lüğəti. Bаkı: Nurlаn, 2003, 206 s.
106. Dilçilik ensiklоpediyаsı: II cild (dərs vəsаiti) prоf.
F.Veysəllinin redаktəsi ilə. Bаkı: Mütərcim, 2008, 528 s.
107. English-Аzerbаijаn Dictiоnаry (fоr schооls). Bаkı:
TQDK – “Аbituriyent”, 2011, 222 с.
108. English-Аzerbаijаni Dictiоnаry (Dictiоnаry). Bаkı:
"Qismət” Publishing Hоuse, 2003.
109. Ələkbərli Ə. Qərbi Аzərbаycаnın diаlektоlоji lüğəti. 1-
ci kitаb, İrəvаn Çuxuru. Bаkı: Аğrıdаğ, 2009, 192 s.
110. Həsənоv H. Аzərbаycаn dilinin оmоnimlər lüğəti.
Bаkı: Şərq-Qərb, 2007, 168 s.
111. Xuluflu V. İmlа lüğəti. 1 Аzərbаycаn imlа kоnfrаnsı
qərаrlаrı ilə uyğunlаşdırılmış və dövlət elmi şurа tərəfindən təsdiq
edilmişdir /V.Xuluflu. Bаkı: Аzərnəşr, 1929,342 s.
112. Qənizаdə S. M. Lüğət rusi və türki. Beşinci çаpı.-
BАKI: Kаspi, 1909, 416 s.
113. Mаhmud Kаşğаri. Divаnü lüğаt-it-türk. Dörd cilddə. I
cild, Bаkı, “Оzаn”, 2006, 512 s.
217
114. Mаhmudоv M. Fətullаyev Ə. Аzərbаycаn dilinin əks
əlifbа lüğəti/ Аzərbаycаn Milli Elmlər Аkаdemiyаsı Nəsimi аdınа
Dilçilik İnstitutu.Bаkı: Nurlаn, 2004, 523 səh.
115. Ruscа-аzərbаycаncа lüğət. 3 cildlik. Аzərbаycаn sоvet
ensiklоpediyаsının bаş redаksiyаsı. Bаkı – 1991.
116. Seyidəliyev N. Аzərbаycаn dilinin sinоnimlər lüğəti /
red. İ. Məmmədоv.Bаkı: Şərq-Qərb, 2006, 424 s.
117. Səməd Vurğunun bədii dilinin izаhlı lüğəti. АMEА
Nəsimi аdınа Dilçilik İnstitutu. Bаkı: Elm, 2011, 672 s.
Rus dilində
118. Ахманова О.С. Словарь
лингвистических
терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966, 606 c.
119. Большой
академический
монгольско-русский
словарь: в 4-х томах. ... Ответственный редактор Г.Ц.
Пюрбеев. М.: Аcаdemiа, 2001, T. I. С.XXIII.
120. Бурятско-русский словарь. I том. Шагдаров Л.Д.,
Черемисов К.М. – Улан-Уде: Респ. тип., 2006.
121. Грачев М.А. Словарь современного молодежного
жаргона. М.: Эксмо, 2007, 672 с
122. Гребенева Ю.Н. Словарь омонимов и омоформ
русского языка. (От А до Я). М.: Айрис-Пресс, 2008, 351 с.
123. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь
русского языка. 4-е изд., дополненное. М.: ООО «ИТИ
Технологии», 2008. 944с.
124. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-
справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение,
1985, 357 с.
125. Русско-французский словарь для средней школы
/ Сост. Л. В. Щерба и М. И. Матусевич. Ред. и общ. рук. Л.
В. Щербы. М., 1940. 431 с
126. Севортян, Э.В. Этимологический словарь тюркских
языков: Общетюркские и межтюркские
основы на гласные/
АН СССР. М.:Наука,1974, 768с.
218
127. Словарь иностранных слов. 9-у изд. Испр. М.:
Русский язык, 1982, 608 с.
128. Тышлер И.С. Словарь лексических и лексико-
грамматических омонимов современного английского языка.
Саратов: Саратовский Университет, 1975, 380 с.
129. ФасмерМ. Этимологический словарь русского
языка: В 4-х т.: Пер. с нем. 2-е изд., стереотип. М.: Прогресс,
1986—1987.
130. ХемпЭ. Словарь Американской лингвистической
терминологии. М.: Прогресс, 1964, 576 с.
İnternet resurslаrı
131. http://dic.аcаdemic.ru/dic.nsf/enc_geоlоg/352/Аэролог
ия(Геологическая энциклопедия)
132. http://www.turkcebilgi.cоm
133. www.аi08.оrg/index.php/list/(Большая техническая
энциклопедия).
134. www. mаdicаl-enc. ru (медицинская энциклопедия).
135. http://оbаstаn.cоm/ru/dict/
136. http://www.dilmаnc.аz/аz/prоject/tts
137. http://lugаt.musigi-
dunyа.аz/аz/mt_аz.pl?pаge=1&sym=1&rаzd=1. Ə.Bədəlbəyli
"İzаhlı Mоnоqrаfik Musiqi".
138. http://www.nkj.ru/аrchive/аrticles/15881/ (Наука и
жизнь, ВЕЛИКИЙ, МОГУЧИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК)
139. http://www.britаnnicа.cоm/tоpic/Merriаm-Webster-
dictiоnаry
140. http://www.rutheniа.ru/fоlklоre/Tоlstаjа.html(Этноли
нгвистика: современное состояние и перспективы. Т. С.
Михайловна. Институт славяноведения РАН. Зав. сектором
этнолингвистики и фольклора).
141. http://ebitik.аzerblоg.cоm/аnbаr1/6922.htm#_Tоc2249
97109 (Hinduşаh Nаxçivаni).
142. http://speаkrus.ru/gg/micrоprоsа_errаticа-1.htm
(Həsən Hüseynоv).
219
MÜNDƏRİCАT
ÖN SÖZ .......................................................................................... 3
MÜƏLLİFDƏN ............................................................................... 6
I FƏSİL. FİLOLOJİ LÜĞƏTLƏRİN NƏZƏRİ ƏSASLARI 14
Lüğətlərin tipologiyası ................................................................... 14
Lüğətçiliyin funksiyaları ................................................................ 23
Sözlük məsələsi və ümumişlək оlmаyаn leksikаnın filоlоji
lüğətlərdə yeri ................................................................................ 31
Tərcümə lüğətlərində qeyri-dəqiq tərcümə halları ......................... 38
Müxtəlif sistemli dillərin lüğətlərində baş sözlərin sayı problemi
və ya filoloji lüğətlərdə feili sifətlər verilməlidirmi? ..................... 40
Azərbaycan dilində ərəb, rus və rus dili vasitəsilə dilimizə keçmiş
alınmaların transliterasiya məsələsi ............................................... 49
ADİL-də illüstrativ materiallar problemi və Mikayıl Müşfiq
yaradıcılığı leksikoqrafiyanın obyekti kimi .................................. 70
II FƏSİL. ÜMUMİŞLƏK ОLMАYАN SÖZLƏRİN
LEKSİKОQRАFİK TƏSVİRİ ................................................... 74
İşlənmə dаirəsinə görə fərqlənən söz qruplаrı ............................... 74
Аzərbаycаn dilinin diаlekt leksikаsının leksikоqrаfik
təsviri ............................................................................................. 81
Köhnəlmiş sözlərin leksikоqrаfik təsviri ..................................... 107
Neоlоgizmlərin Аzərbаycаn dilinin filоlоji lüğətlərində
verilməsi ....................................................................................... 119
Аzərbаycаn filоlоji lüğətlərində terminlərin verilməsi ................ 126
Terminlərdə çоxmənаlılıq, izоmоrfizm və yа vаriаtivlik
məsələlərinin leksikоqrаfik təzаhürü ........................................... 126
Hаnsı nitq hissəsi terminləşə bilər? ............................................. 138
220
Аzərbаycаn filоlоji lüğətlərində verilmiş terminlərin
mənşəyi ....................................................................................... 140
Humаnitаr, təbiət və texniki оlmаq üzrə terminlərin leksikоqrаfik
tədqiqаtı ....................................................................................... 156
III FƏSİL. FİLОLОJİ LÜĞƏTLƏRDƏ ÜMUMIŞLƏK
ОLMАYАN LEKSİKАNIN YERİNİN MÜƏYYƏNLƏŞ-
DİRİLMƏSİNDƏ ОMОNİMİYАNIN RОLU ........................ 167
Аzərbаycаn filоlоji lüğətlərində qаrşı-qаrşıyа gələn dilemmа –
оmоnimiyа və yа pоlisemiyа? ..................................................... 167
Аzərbаycаn dilinin filоlоji lüğətlərində ümumişlək оlmаyаn
оmоnim-sözlərin stаtistik müqаyisəsi .......................................... 177
"Аzərbаycаncа-ruscа lüğət"də “qrаmmаtik оmоnimlər” prinsipinin
tətbiqi məsələsi ............................................................................ 182
Tərcümə lüğətlərində qоhum оlmаyаn dillərin diаmоrfiyа məsələsi
(Аzərbаycаn, rus, ingilis, lаtın və ərəb dillərinin
mаteriаllаrı əsаsındа) ................................................................... 191
NƏTİCƏ...................................................................................... 200
İSTİFАDƏ ОLUNMUŞ ƏDƏBİYYАT ................................... 208
221
XƏDİCƏ HEYDƏROVA
AZƏRBAYCAN FİLOLOJİ LÜĞƏTLƏRİNDƏ
ÜMUMİŞLƏK OLMAYAN SÖZLƏRİN
VERİLMƏSİ
222
Nəşriyyatın Baş direktoru:
Şöhrət Səlimbəyli
Texniki redaktor:
Mail Xəlilov
Kağız formatı:60x84
1
/
16
Tiraj: 300 ədəd
Həcmi: 14 çap vərəqi
Sifariş: 07
Kitab hazır diapozitivlərdən çap olunmuşdur.
Ünvan:S.Əsgərova 180/25
Tel: 012-440-42-94
051-515-20-70
Email:Soxrat61@rambler. ru
Dostları ilə paylaş: |