çəkilən qanun layihəsi hələ bir necə il öncə müzakirəyə çıxarılsa da bir sıra mübahisəli
224
məsələlər və layihə üzərində daha da təkmilləşmək üçün indiyə qədər yubanıb. Lakin ötən
il respublika prezidentinin Azərbaycan dilinin, tətbiqi işinin təkmilləşdirilməsi haqqında
imzaladığı fərmandan sonra qanun layihəsindəki mübahisəli məsələlər öz həllini tapdı.
Bunu parlamentin Mədəniyyət məsələləri komissiyasının sədri Anar Rzayev layihə
haqqında məlumat verərkən bildirdi. O dedi:
Ötən çağırışda da müzakirə olunmuş qanun layihəsi üzərində alimlər, dilçilər, bir
sözlə mütəxəssislər ciddi iş aparmış, komissiyada mütəmadi müzakirələr keçirmişdir.
Layihənin birinci oxunuşanda müzakirəsindən sonra mühüm bir hadisə baş verdi. Ölkə
prezidenti cənab Heydər Əliyev dillə bağlı fərman imzaladı və xeyli məsələlərə aydınlıq
gətirildi. Layihənin hazırlanmasında professor Nizami Cəfərovun böyük xidməti olduğunu
vurğulayan komissiya sədri dedi ki, ötən iki il ərzində dilimizin qorunmasına böyük diqqət
yetirilib. Ölkəmiz 200 il rus imperiyasının, 70 il isə Sovetlər Birliyinin daxilində olmuş, bu
rejimlərin təzyiqlərinə baxmayaraq rus dilindən dilimizə keçən sözlər azlıq təşkil etmişdir.
Bununla belə, ölkəmizin on illik müstəqillik dövründə bir sıra qəzetlərin, özəl televiziya
kanallarının adlarından və şəhərin reklam örtüyünün vəziyyətindən dilimizin korlanmasını
aydın görürük. Dilə qarşı bu etinasız təcrübənin nə vaxtsa əyalətlərə də kecə biləcəyi
təhlükəsi vardır. Ana dilini təhlükələrdən qorumaq üçün belə bir qanunun yaradılması
təşəbbüsü meydana çıxmışdır.
Azərbaycanın nə rus imperiyasına, nə də Sovetlər Birliyinə daxil olduğu vaxtlarda
Azərbaycan dilinə indiki qədər əcnəbi sözlər müdaxilə etməmişdir. «İndi dilimizin nə hala
düşdüyünü bilmək üçün Bakının küçələrinə çıxıb baxın. Bir də kiosklarda satılan qəzetləri
alın. Görün bu qəzetlərin adları nədir. Ondan sonra televiziya kanallarını açın və baxın
görün ki, adları necədir. «Speys», «Lider», «ANS». Mən o kanallara qarşı heç bir şey
demək istəmirəm. Maraqlı kanallardır… Amma gedək görək Azərbaycanda «speys»
sözünü hamı bilirmi? Eləcə də qəzetlərimizin adları: «İmpuls», «Alternativ», «Aktual»,
«Politra», «Arena», «Ekspress», «Rezonans»… Belə getsə, bu Bakıdan əyalətlərə də
keçəcək. Və bir gün gələcək ki, «Gəncə taymış», «Göyçay post», «Naxçıvan Herald
Tribun» qəzetləri nəşr olunacaq. Bu, dilimizə qarşı təhlükədir. Dilimizi belə təhlükələrdən
225
qorumalıyıq». «Reklamlara baxırsan, bilmirsən Hüstondasan, Dallasdasan, hansı Amerika
şəhərindəsən?» Özəl radioların «dilimizin pozulmasında «böyük» xidmətləri var. Qulaq
açırsan başdan-başa «hello», «bay-bay», «qud-bay»… Hansı dildi bu? İngilis dilidi? Yox.
Azərbaycan dilidi? Yox. Qarışmış, dəyişmiş mənasız bir dildir».
Layihə Azərbaycanda yaşayan milli azlıqlar, o cümlədən ruslara qarşı yönəlməyib.
Rusiya Duması rus dilini bilməyənlərin Rusiya vətəndaşı ola bilməməsi haqqında qanun
qəbul edib.
«Gürcüstanda yaşayan bütün azərbaycanlılar gürcücə bilir. Vaxtilə Ermənistanda
yaşamış azırbaycanlıların əksəriyyəti də ermənicə bilirdi. Azərbaycanda yaşayan adamlar
azərbaycanca bilsələr, bu günahdı bəyəm?»