-으 로 Ushbu qo’shimcha Otga qo’shilib, harakatning yo’nalishini bildiradi. Ya’ni Uzbek tilida –ga qo’shimchasi hisoblanadi. So’zning oxirgi harfi undosh bo’lganda, -으로 qo’llaniladi. Agar Unli bo’lsa –로 qo’llaniladi.
Masalan: 앞으로 가세요 – Oldinga yuring. 아래로 내려가세요 – Pastga tushing. 오른쯕으로 가세요 – O’ngga yuring. 뒤로 가세요 – Orqaga yuring. 왼쪽으로 가세요 – Chapga yuring.
-고 싶다 Bu qo’shimcha, Fe’lga qo’shilib, so’zlovchining umidi yoki istagini bildiradi. Fe’lning o’zagi undosh yoki unli bilan tugaydigan holatlarda ham o’zgarmay qo’llaniladi.
Masalan: 할머니를 보고 싶어요 – Buvimni ko’rgim kelyapti. 뭐 먹고 싶어요 – Nima yegingiz kelyapti.
-어때요? Qanday? Nima deb o’ylaysiz? Bu qo’shimcha, biron narsa haqida suhbatdoshning fikrini so’ralganda ishlatiladi.
Masalan: 이 집이 어때요? – Bu uy qanday ekan? 내일 세 시 어때요? – Ertaga soat 3 da bo’lsa nima deysiz?
-쯤
Otga qo’shilib, vaqtga nisbatan taxminiy fikr bildirganda qo’llaniladi.
Masalan: 주말쯤 만나서 같이 영화 볼까요? – Hafta oxirlarida uchrashib, birga kino ko’ramizmi?
24-Mavzu: 무슨/게속/이따가/네요bilan tanishamiz
공원 앞에서 다섯 시에 만나요. Istirohat bog’ining oldida soat 5 da ko’rishamiz. 아지자씨, 내일시간이 있어요? Azizaxon, ertaga vaqtingiz bormi? 네, 시간이 있어요? 그런데 왜요? Ha, vaqtim bor. Lekin nimaga so’rayapsiz.
Sifat va Fe’l + 네요 Hayratlanganda qo’llaniladi. Masalan: 싸다 – 싸네요 = arzon 먹다 – 먹네요 = yeyman
았네요/었네요/했네요
아지자씨는 정말 많이 먹었네요. Azizaxon juda ko’p yeb yubordingizmi?!
25-Mavzu: 아서/어서 qo’shimchasi, sevimli mashg’ulotlar
Bu qo’shimcha gapning boshida kelgan fe’l yoki sifat asosiga qo’shilib, unga sabab ma’nosini yuklaydi va gapning kesimi ifodalagan harakat yoki holatning sababini ko’rsatadi.
O’zbek tilida – “sababli”, “uchun” deb tarjima qilinadi.
Masalan: ㅏ, ㅗ – 아서 가다 – 가서
좋다 – 좋아서
ㅓ, ㅜ, ㅣ va hokazo –어서
먹다 – 먹어서 | 있다 – 있어서 - Yegani uchun. Borligi uchun.
하다 – 해서 | 공부하다 – 공부해서 | 친절하다 – 친절해서
Masalan: 배가 아파서 병원에 갔어요.
Qornim og’rigani sababli shifoxonaga bordim.
약속이 있어서 먼저 집에 갔어요.
Uchrashuvim borligi sababli uyga oldinroq ketdim.