ЕГÍП|ЕТ м. ~та; мн. няма;
Misir;
|| прым.
егíпецк|i, ~ая, ~ае, ~iя; ~iя пiрамíды Misir
piramidaları.
ЕГIПЦЯН|IН м. ~iна, ~; misirli.
ЕДК|I прым. ~ая, ~ае, ~iя; acı;
~i дым acı
tüstü.
ЕДНАСЦ|Ь ж. ~i; мн. няма;
1. birlik;
~ь
на родаў xalqların birliyi; 2. vəhdət;
~ь iн
тарэсаў мaraqların vəhdəti.
ЕЖ|А ж. ~ы; мн. няма;
1.
yemək;
мыць
рукi перад ~ай yeməkdən qabaq əllərini
yumaq, у час ~ы
yemək zamanı;
2.
xörək,
bişmiş;
гарачая ~а
isti xörək,
прынесцi ~у
xörək gətirmək.
ЕЗДАВ|Ы прым. ~ая, ~ое, ~ыя; 1. gediş;
~ая дарога gediş yolu; 2. minik; ~ы конь
minik atı; 3. qoşqu; ~ыя сабакi qoşqu itləri.
ЕЗ|ДЗIЦЬ незак. ~джу, ~дзiш, ~дзiць,
~дзяць; 1.
gedib-gəlmək, gəzmək (miniklə);
~дзiць на работу işə gedibgəlmək;
2. sür-
mək, minmək;
ён ~дзiць на веласiпедзе o,
velosiped sürür.
ЕЛЬНIК м. ~у, ~аў; 1. küknarlıq, küknar
meşəsi; малады ~ cavan küknar meşəsi;
2. küknar budağı (odunu); накласцi ~у
ў вогнiшча küknar budağını (odununu)
oca
ğa atmaq.
Ё
ЁГ м. ёг|а, ~аў; yoq; iндыйскi ~ hind yoqu.
Ё|ГА ж. ~гi, ДМ ~зе; мн. няма; yoqa;
паслядоўнiк ~гi yoqa tərəfdarı.
ЁД м. ёд|у; мн. няма; yod; змазаць рану
~ам yaraya yod sürtmək; || прым. ёдн|ы,
~ая, ~ае, ~ыя; ~ая настойка yod məhlulu.
ЁДЗІСТ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; yodlu.
ЁЛ|КА ж. ~кi, ~ак; 1. küknar ağacı; у ле
се расце многа ~ак meşədə çoxlu küknar
ağacı bitir; 2. yolka;
навагодняя ~ка yeni
il yolkası; || прым. ёлачн|ы, ~ая, ~ае, ~ыя;
~ы базар yolka bazarı.
ЁМIСТАСЦ|Ь ж. ~i; мн. няма; tutum; ~ь
сасуда qabın tutumu; ||
прым. ёмiст|ы, ~ая,
~ае, ~ыя; ~ы мяшок tutumlu kisə.
ЁМКА прысл. rahat.
ЁМК|I прым. ~ая, ~ае, ~iя; 1. tutarlı; ~i
кiй tutarlı
kiy;
2. bədənli; ~i хлопец yaxşı
bədənli oğlan; 3. tutumlu, həcmli.
ЁН займ. РВ яго, Д яму, Т iм, М (аб) iм;
мн. яны, iх; ~ быў ужо немалады о artıq
cavan deyildi.
ЁРЗА|ЦЬ незак.
~
ю,
~
еш,
~
е,
~
юць; dur-
dalanmaq, gimildanmaq.
ЁРШ м. ярш|а, ~оў; xanı balığı.
ЁСЦЬ незак. var, vardır; у мяне ёсць ці
кавая кнíга məndə maraqlı kitab var.
ЁТ м. ёт|а, ~аў; yot ( y hərfinin adı).
ЕНЧ|ЫЦЬ незак. ~у, ~ыш, ~ыць, ~аць;
1. inildəmək, zahldamaq; 2. inləmək;
3. yalvarmaq, istəmək; 4. daim ağlayib
sizlamag.
ЕП
А
РХІ
|
Я ж. ~і, ~й; piskoposluğu, yepar-
xiya.
ЕПÍСКАП м. ~а, ~аў; yepiskop.
Е
РАС
|
Ь ж. ~і; мн. няма; heresy; што ты
нясеш ерась? nə heresy danışırsan?
ЕСЦI незак. ем, ясí, есць, ядуць; yemək
(зак. з’есці, пад’есці); ~ хлеб з маслам
yağçörək yemək.
ЕЎНУХ м. ~а, ~аў; hərəmağasi, hərəm xid-
mətçisi.
Е
ЎРА м. і н. нескл. avro; купíць еўра avro
almaq.
ЕЎРАЗІ|Я ж. ~i; мн. няма; Avrasiya; ||
прым. еўразíйск|i, ~ая, ~ае, ~iя; ~ая тэ
ры торыя Avrasiya ərazisi.
ЕЎРАПЕ|ЕЦ м. ~йца, ~йцаў; avropalı;
першы ~ец
ilk avropalı.
ЕЎРОП|А ж. ~ы; мн. няма; Avropa;
||
прым. еўрапейск|і, ~ая, ~ае, ~iя; ~ія кра
íны Avropa ölkələri.
ЕХАЦЬ незак. еду, едзеш, едзе, едуць;
getmək (miniklə);
я еду заўтра mən sabah
gedirəm,
~
у аўтобусе avtobusla getmək,
~ разам birlikdə getmək.
ЕНЧЫЦЬ
ЁТ
88
Ж
Ж, ЖА
(пасля зычных) часц., злучн. 1. bəs,
axı; калí ж ты прыйдзеш?
bəs sən nə vaxt
gələcəksən? 2. elə; у той жа дзень еlə hə
min gün,
зараз жа elə bu saat;
3. ki; я ж
застаюся mən ki qalıram; 4. -ca, -cə; тут
жа buradaca.
ЖАБ|А ж. ~ы, ~; quru qurbağası.
ЖАБРАК м. ~а, ~оў; dilənçi, yoxsul.
ЖАВАРАН|АК i ЖАЎРАН|АК м. ~ка,
~каў; torağay.
ЖАВАЦЬ незак. жую, жуеш, жуе, жу-
юць; çeynəmək; gövşəmək; ~ жвачку saq
qız çeynəmək, ~ ежу yeməyi çeynəmək.
ЖАДАНН|Е н. ~я, ~яў; arzu, dilək, istək;
моцнае ~е güclü istək, ~е вучыцца oxumaq
arzusu, па ўласным ~і öz arzusu ilə,
маё ~е
здзейснiлася arzum yerinə yetdi.
ЖАДА|ЦЬ незак. ~ю, ~еш, ~е, ~юць
(зак. пажадаць); arzulamaq, istəmək, arzu
etmək; я
~ю вам шчасця sizə xoşbəxtlik ar
zulayıram; сін. хацець.
ЖАДАЮЧ|Ы м. ~ага, ~ым; istəyən; мно
га ~ых istəyən çoxdur.
ЖАЛАСЛIВ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; rəh-
mli, mərhəmətli.
ЖАЛАСЦ|Ь ж. ~i; мн. няма; rəhm, mər hə-
mət; ~ь да самога сябе özünə rəhmi gəlmək.
ЖАЛЕЗ|А н. ~а; мн. няма; dəmir; || прым.
жалезн|ы, ~ая, ~ае, ~ыя; ~ы дах dəmir
dam.
89
ЖАРДЗÍН|А ж. ~ы, ~; şüvül, paya;
|| прым.
жардзян|ы, ~ая, ~ое, ~ыя; ~ая агароджа
paya çəpəri.
ЖАРК|I прым. ~ая, ~ае, ~iя; isti;
~i дзень
isti gün, ~ая пагода isti hava, ~iя краíны isti
ölkələr; ант. халодны.
ЖАРТ м. жáрт|у, ~аў; zarafat; дурныя ~ы
axmaq
zarafatlar;
|| прым. жартоўн|ы, ~ая,
~ае, ~ыя; ~ая справа zarafat iş.
ЖАРТ|АВАЦЬ незак. ~ую, ~уеш, ~уе,
~уюць; zarafatlaşmaq, zarafat etmək; дзяў
чаты ~авалi qızlar zarafatlaşırdılar,
нельга
~аваць з агнём odla
zarafat etmək olmaz.
ЖАРТАЎНÍК м. ~а, ~оў; zarafatçı; вясёлы
~ şən zarafatçı.
ЖАЎТАВАТ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; sa-
rımtıl; ~ы колер sarımtıl
rəng.
ЖАЎТ|ОК м. ~ка, ~коў; yumurta sarısı; ||
прым. жаўтков|ы i жаўточн|ы, ~ая, ~ае,
~ыя; ~ая абалонка yumurta sarısı pərdəsi.
ЖАЎТУ|ХА ж. ~хi; мн. няма; sarılıq
xəstəliyi; || прым. жаўтушн|ы, ~ая, ~ае,
~ыя.
ЖАЎЦЕ|ЦЬ незак. ~ю, ~еш, ~е, ~юць;
saralmaq; ~е лíсце yarpaqlar saralır.
ЖАЎЦIЗН|А ж. ~ы; мн. няма; sarılıq; ~а
хлебнай нíвы taxıl zəmisinin sarılığı.
ЖАХ м. жáх|у, ~аў; dəhşət; знямець ад ~у
dəhşətdən donub qalmaq, ~i вайны müha
ribənin
dəhşətləri.
ЖАХА|ЦЦА незак. ~юся, ~ешся, ~ецца,
~юцца; гл. Жахнуцца.
ЖАХА|ЦЦА незак. ~юся, ~ешся, ~ецца,
~юцца; гл. Жахнуцца.
ЖАХА|ЦЬ незак. ~ю, ~еш, ~е, ~юць;
гл. Жахнуць.
ЖАХА|ЦЬ незак. ~ю, ~еш, ~е, ~юць;
гл. Жахнуць.
ЖАХЛÍВА прысл. dəhşətli dərəcədə.
ЖАХЛÍВ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; dəhşətli;
~ы крык dəhşətli qışqırtı.
ЖАХН|УЦЦА зак. разм. ~уся, ~ешся,
~ецца, ~уцца (незак. жахацца); bərk dəy-
mək; ~уцца аб падлогу yerə bərk dəymək.
ЖАХН|УЦЦА зак. разм. ~уся, ~ешся, ~ец-
ца, ~уцца (незак. жахацца); bərk qorxmaq;
ЖАЛЕ|ЙКА ж. ~йкі, ~ек; муз. tütək.
ЖАЛОБ|А ж. ~ы; мн. няма; matəm, yas.
ЖАЛЬ м. жáл|ю; мн. няма; təəssüf, təəs-
süfl ənmə, heyifsilənmə; ◊ на ~ь təəssüf ki.
ЖАМЧУЖЫН|А ж. ~ы, ~; mirvari (inci)
dənəsi. цудоўная ~а
qəşəng mirvari dənəsi; ||
прым. жамчужн|ы, ~ая, ~ае, ~ыя.
ЖАНАТ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; evli; ~ы
чалавек evli adam.
ЖАНГЛЁР м. ~а, ~аў; oyunbaz; цыркавы
~ sirk oyunbazı.
ЖАНГЛÍР|АВАЦЬ незак. ~ую, ~уеш, ~уе,
~уюць; oynatmaq, oyun göstərmək; ~аваць
прадметамi əşyaları oynatmaq.
ЖАНÍХ м. ~а, ~оў; nişanlı, adaxlı (oğlan);
багаты ~ zəngin adaxlı;
у яе ёсць ~
onun
nişanlısı var.
ЖАНÍЦЦА незак. жанюся, жэн|iшся, ~iц-
ца, ~яцца; evlənmək; сабраўся ~ evlən məyə
hazırlaşırdı, ~ з прыгожай дзяўчынай gö zəl
qızla evlənmək.
ЖАНÍЦЬБ|А ж. ~ы; мн. няма; evlənmə;
~а з каханай sevimli qızla evlənmə.
ЖАНЧЫН|А ж. ~ы, ~; qadın; працавí
тая ~а əməksevər qadın; замужняя ~а
evli qadın, пажылая
~а yaşlı qadın; ||
прым. жа ноч|ы, ~ая, ~ае, ~ыя; ~ыя рукi
ga din
əlləri, ~ае адзенне qadın paltarı, ~ая
праца qadın əməyi;
◊ ~ы род грам. qadın
cinsi.
ЖАР м. жáр|у; мн. няма; 1. köz;
выграбаць
~ з печы sobanın közünü çıxarmaq; 2. разм.
isti; летні́ ~
yayın istisi; 3. разм. istilik, qız-
dırma; у хворага
~ xəstənin qızdırması var.
ЖАР|А ж. ~ы; мн. няма; разм. isti, isti
hava;
у пакоi ~а otağın havası istidir,
сёння
моцная ~а bu gün çox istidir.
ЖАРАБ’Ё|ЎКА ж. ~ўкi, ~вак; püşkatma;
прысутнiчаць на ~ўцы püşkatmada iştirak
etmək.
ЖАРАБ|Я i ЖАРАБ|Ё н. ~яцi, ~ят; qulun; ||
прым. жарабяч|ы, ~ая, ~ае, ~ыя; ~ае
ржан не qulun kişnəməsi.
ЖАРГОН м. ~у, ~аў; jarqon; студэнцкi
~ ələbə jarqonu; || прым. жаргонн|ы ~ая,
~ае, ~ыя; ~ае слова jarqon
sözlər.
ЖАЛЕЙКА
ЖАХНУЦЦА
90
ЖОН|КА ж. ~кi, ДМ ~цы, ~ак; arvad; ~ка
майго брата qardaşımın arvadı.
ЖОРН|Ы мн. ~аў; адз. няма; dəyirman da-
şı; || прым. жорнав|ы, ~ая, ~ае, ~ыя i жар-
на в|ы, ~ая, ~ое, ~ыя; ~ы камень
dəyirman
daşı .
ЖОРСТКА прысл. amansızcasına, qəddar-
casına.
ЖОРСТКАСЦ|Ь ж. ~i; мн. няма; qəd-
darlıq.
ЖОРСТК|I прым. ~ая, ~ае, ~iя; 1. şiddətli,
amansız; ~iя баí з фашыстамi faşistlərlə
şiddətli döyüş; 2. sərt; ~і характар
sərt
xasiyyət; 3. ciddi; ~і рэжым ciddi rejim;
4. bərk;
~і, як камень
daş kimi bərk.
ЖОЎКН|УЦЬ незак. ~у, ~еш, ~е, ~уць;
saralmaq; пачала ~уць бульба kartof saral
mağa başladı.
ЖОЎТ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; sarı;
~ае
лíсце sarı yarpalar, ~ая кветка sarı çiçək,
~ая фарба sarı boya.
ЖОЎЦЬ ж. жóўцi; мн. няма; öd; || прым.
жоў цев|ы, ~ая, ~ае, ~ыя; ~ы пузыр öd kisəsi.
ЖРЫЦ|А ж. ~ы, ~; kahinə; прыгожая ~а
gözəl kahinə.
ЖРЭЦ м. жрац|а, ~оў; kahin; || прым.
жрэцк|i, ~ая, ~ае, ~iя; ~ая каста kahin
silki.
ЖУДАСН|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; qor-
xunc, dəhşətli, müdhiş; ~ае вiдовiшча qor
xunc mənzərə.
ЖУДАСЦ|Ь ж. ~i; мн. няма; dəhşət; ака
мянець ад ~i dəhşətdən daşa dönmək.
ЖУК м. жук|а, ~оў; böcək, dozanqurdu;
май скi ~
may böcəyi, гнаявы ~ dozanqurdu.
ЖУЛIК м. ~а, ~аў; cibgir, oğru, fırıldaqçı.
ЖУЛЬНIЧА|ЦЬ незак. ~ю, ~еш, ~е, ~юць;
fırıldaq işlətmək; ~ць у гульнí oyunda fırıl
daq işlətmək.
ЖУРА|ВЕЛЬ м. ~ўля, ~ўлёў; durna; ля цяць
~ўлí durnalar uçur; || прым. жураўлíн|ы,
~ая, ~ае, ~ыя; ~ы крык durna səsi.
ЖУРАВÍН|А ж. ~ы, ~; quşüzümü dənə si;
mərcanı, quşüzümü; збiраць ~ы quşü zü-
mü yığmaq; || прым. журавíнав|ы i жу-
равíнн|ы, ~ая, ~ае, ~ыя; ~ы кiсель qu
şüzümü kiseli.
~уўся ад рэзкага крыку qəfil qışqırıqdan
bərk qorxmaq.
ЖАХН|УЦЬ зак. разм. ~у, ~еш, ~е, ~уць
( незак. жахаць); vurmaq; ~уў палкай па
плячах ağacla çiyninə bərk vurmaq.
ЖАХН|УЦЬ зак. ~у, ~еш, ~е, ~уць ( незак.
жахаць); bərk qorxutmaq; збялелы твар
дач кí ~уў яго qızının ağarmış sifəti onu bərk
qorxutdu.
ЖАЦЬ незак. жну, жнеш, жне, жнём,
жня це, жнуць; biçmək;
жаць пшанíцу buğ
danı biçmək.
ЖВАВАСЦ|Ь ж. ~i; мн. няма; diribaşlıq.
ЖВАВЕ|ЦЬ незак. ~ю, ~еш, ~е, ~юць;
çevikləşmək, diribaş olmaq.
ЖВАВ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; çevik, di-
ribaş; ~ы хлопчык diribaş oğlan.
ЖВIР м. жвíр|у; мн. няма; qum; жоўты ~
sarı qum.
ЖВIРОВ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; qumlu;
~ы бераг qumlu sahil.
ЖГУТ м. ~а, ~оў; turna; саламяны ~ sa
man turnası.
ЖМЕН|Я ж. ~i; мн. няма; ovuc; ~ я мукí
bir ovuc un.
ЖМУР|КI мн. ~ак; адз. няма; gizlənpaç;
гуляць у ~ кi gizlənpaç oynamaq.
ЖМУР|ЫЦЦА незак. ~уся, ~ышся, ~ыц ца,
~ацца ( зак. зажмурыцца, пры жмурыцца);
gözlərini qıymaq; ~ ыцца левым во кам sol
gözünü qıymaq.
ЖМУР|ЫЦЬ незак. ~у, ~ыш, ~ыць, ~аць;
qıymaq; ~ ыць вочы gözlərini qıymaq.
ЖНЕЦ м. жняц|а, ~оў; biçinçi; малады
жнец cavan biçinçi.
ЖНÍ|ВЕНЬ м. ~ўня; мн. няма; avqust; па
чатак ~ўня avqustun əvvəli; || прым. жнí-
веньск|i, ~ая, ~ае, ~iя; ~ая ноч avqust gecəsi.
ЖНIВ|О н. ~а; мн. няма; 1. biçin; скончана
~о biçin qurtarıb; 2. məhsul; багатае ~о bol
məhsul; || прым. жнíўн|ы, ~ая, ~ае, ~ыя;
~ая пара biçin vaxtı.
ЖОЛАБ м. ~а, мн. жалаб|ы, ~оў; novalça;
вада цячэ па ~е su novalça ilə axır.
ЖОЛУД м. ~а, М (аб) ~зе, мн. жалуд|ы
~оў; palıd qozası; || прым. жалудов|ы, ~ая,
~ае, ~ыя; ~ая кава palıd qozası qəhvəsi.
ЖАХНУЦЬ
ЖУРАВІНА
91
ЖЫЛIСТ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; 1. da-
marlı; ~ае мяса damarlı ət; 2. güclü; ~ы
мужчына güclü kişi.
ЖЫЛЛ|Ё н. ~я; мн. няма; yaşayış yeri, ev;
добраўпарадкаванне ~я yaşayış yerlərinin
abadlaşdırılması.
ЖЫЛЛЁВ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; mənzil;
~ыя ўмовы mənzil şəraiti.
ЖЫЛПЛОШЧ|А ж. ~ы; мн. няма; mən-
zil sahəsi; вольная ~а boş mənzil sahəsi.
ЖЫЛ|Ы прым. ~ая, ~óe, ~ыя; yaşayış; ~ы
дом yaşayış evi.
ЖЫТ|А н. ~а; мн. няма; çovdar; зжаць ~а
çovdar biçmək.
ЖЫТН|I прым. ~яя, ~яe, ~iя; çovdar; 1. ~яе
поле çovdar tarlası;
2. ~яя мука çovdar unu.
ЖЫХАР м. ~а, ~оў; sakin, əhl; гарадскí ~
şəhər əhli, вясковы ~
kənd sakini.
ЖЫЦЦ|Ё н. ~я; мн. няма; 1. həyat; закон
~я həyat qanunları, выратаваць ~ё həyatını
xilas etmək, у ~í həyatda;
2 . ömür; доўгае
~ё uzun ömür,
пражыць ~ё ömür sürmək,
да канца ~я ömrünün sonunadək;
3. sağlıq;
пры ~í sağlığında.
ЖЫЦЦЁВ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; həyat,
həyati; ~ы шлях həyat yolu.
ЖЫЦЦЯРАДАСН|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя;
şən, gülərüz; ~ы характар şən xasiyyət.
ЖЫ|ЦЬ незак. ~ву, ~веш, ~ве, ~вуць;
yaşamaq;
~ць у горадзе şəhərdə yaşamaq,
~ць дружна mehriban yaşamaq, дзе ты
~веш? sən harada yaşayırsan?
ЖЭЛЕ н. нескл. həlməşik; яблычнае ~
alma həlməşiyi.
ЖЭ́МЧУГ м. ~у; ~гаў ; mirvari, inci; зда
быча ~у mirvari çıxarma.
ЖЭРАБ|Я н. ~я; мн. няма; püşk;
кiдаць ~я
püşk atmaq.
ЖЭСТ м. жэст|а, ~аў; əl hərəkəti, əl işarəsi;
размаўляць ~амi işarələrlə danışmaq.
ЖЭСТЫКУЛ|ЯВАЦЬ незак. ~юю, ~юеш,
~юе, ~ююць; əl hərəkətləri etmək.
ЖЭСТЫКУЛЯЦЫ|Я ж. ~i, ~ый; əl hə rə kət-
ləri; артыстычная ~я artistik əl hərəkətləri.
ЖЭТОН м. ~а, ~аў; jeton; залаты ~ qızıl
jeton; || прым. жэтонав|ы, ~ая, ~ае, ~ыя;
~ы праезд jetonlu gediş.
ЖУРБ|А ж. ~ы; мн. няма; kədər, qüssə, qəm.
ЖУРБОТН|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; kə-
dərli, qüssəli, qəmli; ~ы позiрк kədərli baxış.
ЖУРНАЛ м. ~а, ~аў; jurnal; класны ~ sinif
jurnalı; ||
прым. журнальн|ы, ~ая, ~ае,
~ыя; ~ы запiс jurnal yazısı.
ЖУРНАЛÍСТ м. ~а, ~аў; jurnalist; || прым.
журналíсцк|i, ~ая, ~ае, ~ыя; ~ая адука
цыя jurnalist
təhsili.
ЖУРНАЛÍСТЫК|А ж. ~i, мн. няма; jur-
na listika; беларуская ~а belarus
jur na lis
tikası.
ЖУРЧАНН|Е i ЖУРЧЭНН|Е н. ~я; мн.
няма; şırıltı; ~е ручая çayın şırıltısı.
ЖУРЧ|АЦЬ i ЖУРЧ|ЭЦЬ незак. ~у, ~ыш,
~ыць, ~аць; şırıldamaq; цíха ~ала вада su
sakitsakit
şırıldayırdı.
ЖЫВАПIС м. ~у; мн. няма; 1. nəqqaşlıq,
rəssamlıq; 2. rəsm əsərləri; пейзажны ~
mənzərə rəssamlığı.
ЖЫВАПÍС|ЕЦ м. ~ца, ~цаў; nəqqaş, rəs-
sam;
беларускi ~ец belarus rəssamı
.
ЖЫВАПÍСН|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; rəs-
samlıq;
~ая тэхніка rəssamlıq texnikası.
ЖЫВЁЛ|А ж. ~ы; мн. няма; 1. heyvan;
дзíкая ~а vəhşi heyvan, свóйская ~а ev
hey vanı; 2. mal-qara;
буйнáя рагатая ~а
qaramal; || прым. жывёльн|ы, ~ая, ~ае,
~ыя; ~ы свет heyvanlar aləmi.
ЖЫВЁЛАВОД м. ~а, ~аў; heyvandar,
maldar.
ЖЫВЁЛАВОДСТВА н. ~а; мн. няма;
hey vandarlıq, maldarlıq.
ЖЫВ|ОТ м. ~ата, ~атоў; qarın; у дзiцяцi
балíць ~от uşağın qarnı ağrıyır.
ЖЫВУЧ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; dözümlü;
~ая раслíна dözümlü bitki.
ЖЫВ|Ы прым. ~ая, ~óe, ~ыя; 1. diri;
~ая
курыца diri toyuq;
2. sağ;
яго бацькí яшчэ
~ыя onun ataanası hələ sağdır; 3. canlı; ~ы
чалавек canlı insan,
~ыя кветкi canlı çi çək
lər;
4. zirək, diribaş; ~ое дзiця diribaş uşaq;
◊ застацца ў ~ых sağ qalmaq;
ант. мёртвы.
Dostları ilə paylaş: |