German. The sound change is known either as
i-umlaut or
i-mutation
the two terms being interchangeable. For those of you who know
German it will be familiar to you from words such as
Mann ~ Männer (in
German the double dots over the
a in
Männer is known as an
Umlaut).
I-mutation was caused when there was either an /i/ or a /j/ in the final
syllable of a word, for this /i/ (or /j/, but I shall not separately mention
again /j/ for the sake of brevity) influenced the vowel in the immediately
preceding syllable, with the effect that
the vowel was fronted if
originally back or raised if it was already fronted. The effects can be
displayed in a simple diagram:
In the case of the back vowels the change affected both long and short
vowels, whereas only short front vowels were affected. Additionally,
in the case of the low and short back vowel /
ɑ
/ it usually has a further
raising to /e/.
Some time after i-mutation occurred the /i/ which caused the change
was either lost or changed into /e/, so that we can see the following
progression, exemplified in the plural of
go¯s ‘goose’:
go¯si- > ge¯si- > ge¯s
Other examples from the mutation declension, showing the change
with a range of vowels, include:
mu¯sı¯ >
my¯s ‘mice’,
hnuti >
hnyte ‘nuts’,
burig
. >
byrg. ‘castles’,
manni >
mænn >
menn ‘people’,
a¯ci >
æ¯c. ‘oaks’. Note
how the front vowel corresponding to /u/ is /y/, never /i/.
In fact the
majority of instances of stressed y¯ in Old English are due in one way or
another to the influence of i-mutation. There are some other elements
in a full description of i-mutation, most notably that existing diphthongs
are equally affected by the change. I shall return to that point at a later
stage.
Although the above will help you to understand the mutation
declension of nouns, none of the above quite explains the unmutated
conjugation of weak verbs. The best place to start here is with the regular
class 1 conjugation. Recall the typical example
trymman. Given what I
VERB FORMS
47
i
e
æ
y
u
o
ɑ
02 pages 001-166 29/1/03 16:09 Page 47
said in the last sentence
of the previous paragraph, you should be able to
tell that the vowel of the stem vowel is the result of i-mutation. This is
true of every regular class 1 verb, including both the types
de¯man and
nerian. In most cases the /i/ which causes the mutation is lost, but that is
not so in the case of
nerian. And in the past the /i/ remained but then
changed to /e/, hence
trymede. In class 2 verbs, however, there is never
any i-mutation, and the
i which
appears in, say,
lufian was not present
before i-mutation occurred.
In unmutated verbs the present tense is exactly like any other class 1
verb. Thus
sellan comes from earlier
salljan (via
sællan), just as
trymman
comes from
trummjan. But in the past tense the /i/ which causes
mutation was lost before the change took place (or perhaps was never
there in the first place). It is in that sense that these verbs are called
unmutated verbs; the German term
Rückumlaut implies that these verbs
never had an
i between the stem and the inflexion.
I-mutation is a process which is virtually all-pervasive in Old English,
and we shall see further examples of its importance at later points in this
work. It is, therefore, important that you have some
understanding of its
role in Old English. But, as I have shown, it also remains an influence on
our language even today.
4.6 More weak verbs
There are four further weak verbs which historically belong to a third
conjugation, which at one stage contained many more words. These are
habban ‘have’,
libban ‘love’,
sec
.
g
.
an ‘say’ and
hyc
.
g
.
an ‘think’. In Old English
the class 3 verbs look rather like a mixture of class 1 and class 2, having
class 1 features such as gemination and i-mutation (but not throughout
in the latter case) alongside several class 2 inflections.
The result of this, when combined with the fact that all four verbs, and
most of all
habban, are of very high frequency and set against the isolated
character
of the conjugation, means, almost inevitably, that there is a
great deal of variation in form. I present below a paradigm for
habban, but
only in the context of that last point:
Present
Past
Indicative
1 Sing.
hæbbe
hæfde
2 Sing.
hæfst
hæfdest
3 Sing.
hæf
e
hæfde
Plural
habba
e
hæfdon
48
AN INTRODUCTION TO OLD ENGLISH
02 pages 001-166 29/1/03 16:09 Page 48