|
|
səhifə | 52/73 | tarix | 06.02.2017 | ölçüsü | 1,31 Mb. | | #7736 |
|
97) O, qurunun və dənizin qaranlıqlarında özləri ilə yolu tapasınız deyə
sizin üçün ulduzları yaradandır...
Bu ayədə nəzərdə tutulan məna son dərəcə açıqdır. Ayələrin geniş geniş
452 ......................................................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 7
açıqlanmasından məqsəd isə, universal yaradılış nizamı baxımından detallandırılması
və ya şifahi izahat baxımından açıqlanması nəzərdə tutulmuşdur.
İnsanın dünya həyatındakı həyatında lazımlı olan məsləhətlərinin
bu böyük cisimlərə və bir-birini çəkən bu göy cisimlərinə bağlı olmasını
diləməklə, bu cisimlərin hər birinin müstəqil ilahi bir iradənin
istiqamətində hərəkət edir olmaları, özüylə elin idili olan,
şəxsinə xas qılınan bir diləməklə yaradılmış olmaları arasında bir ziddiyyət
yoxdur. Çünki bu iki alan/sahə, mövqe etibarilə bir-birlərindən fərqlidir.
Bu sahələrdən birinə bağlı bəzi inkişafların yaşanması,
digər sahələrdə bəzi inkişafların meydana gəlməsinə maneə
meydana gətirməz. Çünki kainatın bütün cüzləri arasında bütünlük və bağlılıq
suverendir. [Bu səbəbdən kainatın cüzləri arasındakı bağlılıq, bu
cüzlərin hər birinin müstəqil və özünə xas bir iradəylə bədənə
gəlməsinə maneə təşkil etməz.]
98) O, sizi bir tək nəfsdən (Adəmdən) yaradandır. Kiminiz sabitliyə qovuşmuş,
qalma yerinə (dünyaya) yerləşmişdir; kiminiz də əmanət olaraq
(sulplere və rəhmlərə) qoyulmuşdur...
Ayənin orijinalında keçən "müstakarr" sözcüyü, "müstakırr" şəklində
də oxunmuşdur. İlk okuyuşa görə, adı məkan (yer/yeyər adı), bu səbəbdən
sabitlik qazanılan, qalınan yer/yeyər mənasını ifadə edər. Bu vəziyyətdə,
"müstevda'" da yer/yeyər adı olaraq qəbul edilir, yəni əmanət buraxılan yer/yeyər
mənasını ifadə edər. Bir şeyin əmanət buraxıldığı yer/yeyər yəni. "Müstekarr"
və "müstevda'" sözləri başqa bir ayədə də keçmişdir: "Yer üzündə
heç bir canlı yoxdur ki, ruzis(n)i Allaha aid olmasın. Allah onun
dayandığı və əmanət buraxıldığı yeri bilər. Bunların hamısı açıq-aşkar bir kitabdadır."
(Hud, 6)
İfadədə hazf və xülasə bir izahat əsas alınmışdır. Bu vəziyyətdə ayənin
bucaqlımı belədir: "Kiminiz dayandığı yerdədir, kiminiz də əmanət buraxıldığı
yerdədir."
İkinci okuyuş tərzini əsas al/götürdüyümüzdə isə, ki bu daha çox seçimə layiqdir,
"müstekırr" adı fail olar. Eyni şəkildə "müstevda'" da zəruri
olaraq adı mef'ul qəbul edilir. Bu vəziyyətdə cümlənin bucaqlımı belə
qəbul edilir: "Kiminiz sabitliyə qovuşmuş, qalıcı olaraq bir yerə yer/yeyər
Ən'am Surəsi / 91-105 .......................................................................................... 453
leşmişdir; kiminiz də hələ sabitliyə qovuşmamış, əmanət olaraq qoyulduğu
yerdədir."
"O, sizi bir tək nəfsdən yaradandır." ifadəsindən aydın olduğu qədəriylə
olanca çoxluğu və məşhurluğuyla insan soyunun Hz. Adəmə gəlib söykən/dözdüyü
nəzərdə tutulmaqdadır. Quran mövcud insan nəsilinin Adəmlə başladığını
ifadə edər. Bu səbəbdən "müstekarr" ifadəsiylə insan soyunun doğum
yoluyla yer üzünə gəlmiş olan fərdlərinə işarə edilmişdir.
Çünki bir ayədə yer üzü, insan nəsilinin "müstekarr"ı, qalma yeri olaraq
xarakterizə edilmişdir: "Sizin yer üzündə qalıb/qəlib bir müddət yaşamanız lazımdır."
(Bəqərə, 36) "Müstevda'" ilə də kişilərin sulbüne və anaların
rəhminə əmanət buraxılan və hələ doğulmayan, amma irəlidə doğulacaq
olan insan fərdləri nəzərdə tutulmaqdadır. Ayənin bütün insan fərdlərinin
bir tək nəfsdən yaradıldıqlarına bağlı şərhinə uyğun olanı da
budur. Kənar yandan "müstekarr" və "müstevda"nın mimli məsdər olaraq
qəbul edilmələri də mümkündür.
Burada yaratma mənasında "xalq" və bənzəri ifadələr yerinə "inşa"
ifadəsi istifadə edilmişdir. Bu ifadə isə bir dəfədə olması izah edər, mərhələliliyi
deyil. Ayə üçün bizim verdiyimiz bu mənas(n)ı az əvvəl təqdim etdiyimiz bu
ayə də son dərəcə dəqiq bir şəkildə dəstəkləməkdədir: "Yer üzündə
heç bir canlı yoxdur ki, ruzis(n)i Allaha aid olmasın. Allah onun dayandığı və
əmanət buraxıldığı yeri bilər." (Hud, 6) Yəni Allah, onlardan həqiqətən meydana gəlmiş
və yer üzünə yerləşmiş olanları bilər. Həqiqətən meydana gəlməmiş və yer üzünə
yerləşməmiş, bu səbəbdən meydana gəl mərhələsində olanları da bilər.
Bu vəziyyətdə təfsirini təqdim etdiyimiz ayənin mənas(n)ı bu şəkildə diqqətə çarpanlaşmaqdadır:
"Ey insanlar birliyi, Odur sizi bir tək adamdan yaradan,
sizi müəyyən bir müddət üçün yer üzündə yaşadan. Siz top yekun yox edilmədiyiniz
müddətcə yer üzü sizinlə dolu olacaq. Hər vaxt bir qisiminiz
orada yerləşmiş olacaq və bir qisiminiz də yer üzünə yerləşmə hədəfinə
istiqamətli olaraq kişilərin sulbünde və qadınların rəhmində emaneten
dayanacaq."
Təfsir alimləri ayənin mənasıyla əlaqədar olaraq başqa şərhlər/şərh edər də gətirmişlər.
Bəziləri demişlər ki: İnsanların bir tək nəfsdən yaradılmalarından
məqsəd, onların tək bir nəfs növündən yaradılmış olmalarıdır.
Bu nəfs də insan növünün nəfsidir. Ya da məqsəd, insanların
454 ......................................................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 7
ruhi və bedensel bileşimden ibarət olan/yaranan bir tək növdən yaradılmalarıdır.
O da insan nəfsindən və bədənindən ibarət olan/yaranan insan gerçəyidir.
Bəziləri də demişlər ki: "Müstekarr"dan məqsəd, qadınların rəhmləri,
"müstevda"dan məqsəd də kişilərin sulbüdür. Bəziləri isə belə
demişlər: "Müstekarr" yer üzü, "müstevda'" da qəbirdir. Bəziləri
də; "müstekarr" rəhm, "müstevda'" isə, yer üzü və ya qəbirdir, demişlər.
Digər bəzilərinə görə isə, "müstekarr" ruh, "müstevda'" isə,
bədəndir. Bunun kimi daha bir çox şərhə yer vermişlər ki, bunları
təqdim etmənin çox bir faydas(n)ı yoxdur.
99) O, göydən su endirəndir. Onunla hər növ bitkini bitirdik...
Ayədə keçən "əssəmə", yuxarı tərəf deməkdir. Bu səbəbdən insanın
yuxarısında olan və insanı yuxarıdan gölgeleyen hər şey "səma" adıyla
xatırlanar. Bəzilərinin dediyinə görə, "Onunla hər növ bitkini bitirdik."
ifadəsindən məqsəd budur: Biz göydən endirdiyimiz su ilə bitkiləri
və bitkilik (bitki olma) gücü, qabiliyyəti olan bütün inkişaf edənlərdəki inkişafı
gizlilikdən açıqlığa çıxardıq. Yəni inkişafla diqqətə çarpanlaşan hər
şeyi bitirdik; bitki, ağac, insan və digər heyvan növləri kimi.
Ayədə keçən "hazıren" sözü, sanki "əl-hazır" sözünün qısaldılmışı
və "əl-ahzar", yəni yaşıl deməkdir. "Dənələrin bir-birinin üzərinə
minməsi", başaqda olduğu kimi, üst üstə müəyyən bir nizam içində düzülmələri
mənasındadır. "Tal'" sözü, xurma meyvəsinin budaqdakı ibarət olan/yaranan
ilk mərhələsi, yəni tumurcuq deməkdir. "əl-Kınvan", "kunv"un çoxluqdur
və xurma salxımı deməkdir. Üzümün salxımı (ungud) olduğu kimi,
xurmanın da salxımı vardır. "etdəniyə", bir-birinə yaxın deməkdir.
"əl-Müştebih və gayr'il-müteşabih", növ və şəkil olaraq bir-birinə bənzəyən
və bənzəməyən mənasındadır. "Yen'us-semeri", meyvənin yetkinləşməsi
deməkdir.
Burada uca Allah yaratdıqlarından bəzilərini zikr etmişdir ki, görən
gözü və açıq bəsirəti olanlar bunlara baxsınlar, bunlardan hərəkətlə
Allahın birliyi gerçəyini qavrasınlar. Bunların bir qisimi yer üzündə
olub bitən faktlardır; dənənin və nüvənin yarılması kimi. Bir qisimi
də göksel faktlardır; gecə, səhər, günəş, ay və ulduzlar kimi. Bir qisimi
də insanın özünə istiqamətlidir; insan növünün bir tək nəfsdən inşa
Ən'am Surəsi / 91-105 ................................................................. 455
edilməsi, bir yerə yerləşdirilməsi və ya bir yerdə əmanət olaraq tutulması
yəni. Bəziləri isə, bunların hamısını birdən saxlamaqdadır;
yağışın göydən yağması, yer üzündə bəzi qidaların, dənələrin,
meyvələrin və özündə inkişaf gücü olan bitki, heyvan və insan
kimi növlərin yaşıllaşması, inkişafı kimi.
Art arda gələn bu üç ayə sıralamasında ulduzlar, bilən (alim) bir
birliyə xas bir ayə olaraq təqdim edilmiş, insan nəfslərinin yaradılması,
qavrayan və dərin düşünə bilən (tefekkuh) bir birliyə xas
bir ayə olaraq təqdim edilmiş; bitkilərin yaşıllaşdırılması nizamı üzərində
düşünmə isə, inanan bir birliyə istiqamətli bir ayə olaraq təqdim edilmişdir.
Ayələrlə istiqamətli olduqları qruplar arsındaki münasibət
son dərəcə açıqdır. Çünki bir nizamın işləyişi üzərində dayanıb düşünmək
sadə bir işdir, əlavə bir səyi və mütəxəssisliyi tələb etməz; əksinə
sıravi bir anlayış da/də/dahi bunu qavrayar. Bunun üçün lazımlı olan tək
şərt, zehinin imanın təmin etdiyi insaf duyğusuyla işıqlanmasıdır; inad
və tik başlılıq çirklərinə bulaşmamasıdır.
Ulduzlar və səmavi varlıqların hərəkətlərinə suveren olan sistemin işləyişi
üzərində müşahidə etmək isə, ancaq bu işdə mütəxəssisləşən alimlərin
öhdəsindən gələ biləcəkləri xüsusdur. Bunlar bir ölçüyə qədər ulduzları,
orbitlərini və digər göy cisimlərinin hərəkətlərinə suveren
olan sistemi belə bilərlər. Sıravi insanların ümumi anlayışları, ancaq
xüsusi bir səy [və alimlərin şərhləri] nəticəs(n)i bu cür xüsusları qəbul edə bilər.
İnsanların nəfslərində konkretləşən ayəyə gəlincə, bunları və
bunların şəxsində konkretləşən yaradılış sirlərini qəbul edə bilmək üçün
nəzəri müşahidələrə əlavə olaraq içə dönük yoxlamaya (murakabe), güclü
bir dərinləşmə əməliyyatına və davamlı bir sıxlaşma fəaliyyətinə
ehtiyac vardır. Bunun adı da tefekkuh (fiqh)dövr, elmdə dərinləşmədiyər.
100) Cinləri Allaha ortaq etdilər. Halbuki onları O yaratmışdır. Bir də
heç bir məlumata söykən/dözmədən ONA oğullar və qızlar yaraşdırdılar. O isə, onların
xarakterizə etdikləri şeylərdən uzaq və ucadır.
Ayədə keçən "əl-cinn" sözü ya "cealu=yaptılar" hərəkətinin mefulüdür
və bu hərəkətin digər mefulü də "şüreka=ortaklar"dır və ya "əl-cinn" sözü,
"şüreka" ifadəsindən əvəzdir. "Halbuki onları O yaratmışdır."
ifadəsi də cümlə içində hal kimidir. Lakin bəzi dilçiləri bunu doğul-
ru tapmazlar; amma onların da dəlilləri çox dəqiq deyil. Artıq cümlə
içində gramatik baxımdan hansı funksiyas(n)ı icra edirsə, ifadə onlara
istiqamətli bir cavab xüsusiyyətindədir. Buna görə belə bir məna əldə edirik:
"Tutdular, cinlərdən Allaha ortaqlar qaçdılar. Halbuki cinləri Allah
yaratmışdır. Yaradılan bir şeyin yaradıcısının mövqesinə ortaq olması
doğru deyil."
Burada cinlərdən məqsəd, şeytanlardır. Necə ki Atəşpərəstlər Ehrimen
(pislik tanrısı=şeytan) və Yezdan (yaxşılıq tanrısı) şəklində iki tanrıya
inanardılar. Bənzəri bir inancı İblisin (Mələki Tavus/Şahı Pe-riyan)
tanrılığına inanan Yezidilər arasında görürük. Ya da nəzərdə tutulanlar
bildiyimiz cinlər birliyidir. Bunu söyləyərkən Qureyşlilərə izafə edilən
belə bir inancı əsas al/götürürük: Onlar deyirdilər ki: "Allah cinlərlə
evlilik yoluyla qohumluq qurdu. Bu qohumluqdan mələklər meydana
gəldi." Bu şərh bu ayənin axışına daha uyğundur: "Cinləri Allaha ortaq
etdilər. Halbuki onları O yaratmışdır. Bir də heç bir məlumata söykən/dözmədən
ONA oğullar və qızlar yaraşdırdılar." Bu vəziyyətdə burada sözü
edilən oğullar və qızların bütünü mələklərdən meydana gəlməkdədir. Ayənin
orijinalında keçən "haregu" sözü, "Bunları özləri uydurdular,
icad etdilər və Allaha böhtan ataraq ONA izafə etdilər, yaraşdırdılar." mənasındadır.
Allah onların qaçdıqları ortaqlardan uca və münəzzəhdir.
Əgər [oğullar və qızlardan] nəzərdə tutulan, mələklərdən daha ümumi bir
məna isə, bununla Müsəlman olmayan digər cəmiyyətlərin sahib olduqları
inancların nəzərdə tutulmuş olması uzaq bir ehtimal deyil. Məsələn
Brahmanistler və Budistler İsanın Allahın oğulu olduğunu söyləyən
Xristianlara bənzər iddialar irəli sürməkdədirlər. Buna, təfsirimizin
üçüncü dərisində toxunduq. Eyni şəkildə digər qədim bütpərəst cəmiyyətlər
də qulluq təqdim etdikləri bəzi saxta ilahların Allahın oğulları
və qızları olduqlarına inanardılar. Bunu arxeoloji qazıntılar nəticəs(n)i
ortaya çıxarılan əsərlərdən anlayırıq. Necə ki Ərəb müşrikləri də,
mələklərin Allahın qızları olduqlarını söyləyirdilər.
101) O, göyləri və yeri bir nümunə əldə etmədən yaradandır... Hər şeyi O
yaratmışdır və O, hər şeyi biləndir.
Bu ifadə ilə müşriklərin Allahın oğulları və qızları olduğuna bağlı
sözlərinə cavab verilməkdədir. Cavabın mahiyyəti budur: Oğulun
Ən'am Surəsi / 91-105 .......................................................................................... 457
olması üçün bərabər/yoldaşın olması lazımdır. Uca Allahın bərabər/yoldaşı olmadığına görə,
uşağı necə olar?!
Eyni şəkildə uca Allah hər şeyin yaradıcısı, bir nümunə əldə etmədən
yoxdan var edicisidir. Uşaq da, yaradılmış olan bu hər şeydən bir parçadır.
Ki o şey onu bir növ peyvənd etməklə inkişaf etdirər. Bir şeyin parçası və
bənzəri də, qətiliklə o şeyin özü tərəfindən yaradılmış ola bilməz.
[Bu səbəbdən, əgər uca Allahın uşağı olsaydı, o uşaq Allahın bir
cüzü olduğundan qətiliklə onun yaradıcısı Allah ola bilməzdi. Çünki bir
şey öz cüzünü və ya bənzərini yarada bilməz. Halbuki aləmdəki bütün
hər şeyin yaradıcısı Allahdır.]
Bütün bunlar göstərir ki, Allah göyləri və yeri yoxdan var etmişdir.
Belə ki, varlıq aləminin heç bir parçası heç bir şəkildə ONun bənzəri və
tayı ola bilməz. Belə olunca uca Allahın mahiyyət və növ olaraq özünə
bərabər olan bir bərabər/yoldaşla evlənməsi və ya oğullar və qızlar əldə etməsi
necə mümkün ola bilər?! ["Yaxşı yeddi qat göyləri və yer üzünün hər tərəfini
gəzdiniz dəmi ONun belə bir bərabər/yoldaş və övladlara sahib olmadığını
bildiniz?" sualının cavabında deyərik ki:] Bu, uca Allahın xəbər verdiyi
bir geçektir; ki ONun bilməməsi mümkün deyil. Çünki O, hər
şeyi bilər. Daha əvvəl təfsirimizin üçüncü dərisində, "Heç bir insana
yaraşmaz ki, Allah özünə kitab, hökm və peyğəmbərlik versin..."
(Al/götürü İmran, 79) ayəsini araşdırarkən bura üçün də faydalı olan şərhləri
etdik.
102-103) İşdə Rəbbiniz olan Allah Odur. ONdan başqa ilah yoxdur; hər
şeyin yaradıcısıdır. Elə isə ONA qulluq edin; O hər şeyə vəkildir. Gözlər ONU
görməz, O gözləri görər. O, lətif və (hər şeydən) xəbərdar olandır.
"İşdə Rəbbiniz olan Allah Odur." cümləsi, əvvəlki ayələrin ehtiva etdiyi şərhlərin
bir nəticəsidir. Buna görə belə bir məna diqqətə çarpanlaşır:
"Gerçək sizə açıqlandığı kimi olduğuna görə, bizim xüsusiyyətlərini saydığımız
Allahdır sizin Rəbbiniz, başqası deyil." "ONdan başqa ilah yoxdur."
cümləsi də əvvəlki cümlənin zımnen əhatə etdiyi tövhid qanununu açıqca
vurğulamağa istiqamətlidir. Bunun yanında səbəbləndirmə və
səbəbi vurğulama məqsədli də olduğu görülür. Yəni Rəb Odur, ONdan
başqa Rəb yoxdur. Çünki O, özündən başqa ilah ol/tapılmayan
Allahdır. ONdan başqası ilah ola bilməyəcəyinə görə, necə Rəb ola bilər?
458 ......................................................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 7
"Hər şeyin yaradıcısıdır." ifadəsi, "ONdan başqa ilah yoxdur." ifadəsinin
məzmununu səbəbləndirmə məqsədinə istiqamətlidir. Yəni, ilahlığın ONun
təkəlində olmasının səbəbi, ONun istisnasız hər şeyin yaradıcısı olmasıdır.
ONun xaricində hər hansı bir şeyi yaradan bir kimsə yoxdur ki,
ilahlıqda ONA ortaqlığı söz mövzusu olsun. Hər şey ONun tərəfindən
yaradılmışdır, ONun qarşısında qul olaraq ONA boyun əyməkdədir. Bu səbəbdən
heç bir şey ilahlıqda ONA bərabər deyil.
"Elə isə ONA qulluq edin." ifadəsi, "İşdə Rəbbiniz olan Allah Odur."
ifadəsinə bağlı sanki detal xüsusiyyətli bir nəticə mövqesindədir. Yəni,
başqası deyil, yalnız uca Allah sizin Rəbbiniz olduğuna görə, yalnız
ONA qulluq edin. "O hər şeyə vəkildir." Yəni, O hər şeyin qoruyucusu,
hər şeyə suverendir; hər şeyi bir plan daxilində istiqamətləndirməkdədir,
hər şeyin varlığını təşkil etməkdədir. Belə olunca, insanların
qorxub çəkinmələri və heç bir məlumata söykən/dözmədən ONA heç kimi
ortaq qaçmamaları lazımdır. Bu vəziyyətdə, cümlənin, "'Ona qulluq edin."
ifadəsinə istiqamətli bir təkid, gücləndirici bir cümlə kimi olduğunu
söyləyə bilərik. Yəni ONA qulluq etməkdən qaçınmayın. Çünki O, sizin
üzərinizdə vəkildir; işlərinizin hansı nizam içində inkişaf etdiyindən xəbərsiz
deyil.
"Gözlər ONU görməz." ifadəsi, "O hər şeyə vəkildir." sözündən ötəri
ayənin həmsöhbəti olan müşriklərin primitiv zehinlərində meydana çıxa biləcək bir
vəhmi aradan qaldırmağa istiqamətlidir. [Çünki, "O hər şeyə vəkildir." deyildiyində,]
müşriklərin primitiv zehinləri belə bir təsəvvürə yönəlməyə
əlverişlidir: "Allah hər şey üzərində vəkil olduğuna görə, cismani əməllər
sərgiləyən digər cismani varlıqlar kimi cismani bir varlıqdır." Bu
vəhmə cavab olaraq belə deyilir: "Gözlər Allahı görə bilməz. Çünki O,
cismanilikdən və cismaniliyin gərəklərindən münəzzəhdir, ucadır."
"O gözləri görər." ifadəsi də, müşriklərin maddi bir təmələ söykən/dözərək
düşünməyi vərdiş halına gətirmiş, buna görə duyul/eşidilərin və konkret
varlıqların sərhədləri içində kalakalmış zehinlərində meydana çıxa biləcək bir
qurun idini aradan qaldırmağa istiqamətlidir. Müşriklər bu təməldən yaxınlaşınca
belə düşünürdülər: "Allah gözlərin qəbul etmə sahəsindən uca
olunca, duyul/eşidilərin və konkret hisslərin sahəsinin xaricinə də çıxmış olar.
Belə olunca şüur və məlumatın imtina edilməz şərti olan varoluşsal bağ
Ən'am Surəsi / 91-105 .......................................................................................... 459
lantı da etibarsız olar. Bu səbəbdən Allah yaratdığı varlıqlardan qopmaq
vəziyyətində qalar. Heç bir şey ONU bilmədiyi kimi, O da heç bir şeyi bilməz;
heç bir şey ONU görmədiyi kimi, O da heç bir şeyi görməz."
Buna cavab olaraq uca Allah belə buyurmuşdur: "O gözləri görər."
Dostları ilə paylaş: |
|
|