93
müəlliflərin b iri kaspi torpağında öküz sürülərinin və at ilxılarının o lduğunu qeyd
edir (Elian, XVII, 17). De məli, otlaq və örüşlər – otarla r kaspilə rdə mühü m varidat
olmalı id i. ―Otar‖ sözünün kaspilərdə şəxs adlarında əks olun ması
da bununla
əlaqədardır. Atarli (Otarli) adı ata-ananın oğlan uşağının böyüdükdən sonra varlı
olması arzusunu ifadə edir.
D a r ğ a. Türkcə-monqolca
tarqa –
―knyaz‖ , ―e l başçısı‖ (160, III, I, 854)
sözündəndir. Skiflərdə Targitay, XIII əsrdə monqollarda Tarka, Tarağay və b. şəxs
adları ilə (28, 19, 66, 50) müqayisə olunur.
B a r b a r i. Qədim türkcə
bar
– ―var‖ , ―varıdır‖ (166, II, 61-62) və
bari
–
―var-dövləti‖, ―əmlakı‖, ―mü lkiyyəti‖ sözlərindəndir. Uşağa ad verdikdə ata-
anasının arzusunu ifadə edir. Ad ―var-dövləti (əmlakı) vard ır‖ mənasındadır.
Quruluşca erkən orta əsrlərdə uyğurlarda Barçin (168,111) ş əxs adı
ilə müqayisə
olunur.
İ p p u l i y a. Türkcə
ip
– ―bacarıqlı‖, ― mahir‖, ― istedadlı‖, ―qabiliyy ətli‖
(166, I, 287) və
bul, bol,
(mixi ya zıda ―o‖ və ―u‖ səsləri eyni işarə ilə ya zılırd ı) –
―mərd‖, ―qoçaq‖, ―igid‖ (160, IV, 2, 1669) sözlərindəndir. Erkən orta əsrlərdə
bolqar xanı İsbul (72, 235), Hun şahzadəsi Bel (yazılışı yunancadır – 58, 61), Hun
xaqanı Bleda (yazılışı yunancadır,
bol, bul
və
ata
sözlərindən), Xəzər xaqanı
Blucan (58, 25), Xə zər xaqanı Bulan (58, 204), q ıpçaqlarda Boluş (58, 424), türk
xaqanlarından Pulixan (türk xaqanlığ ında VI əsrdə Toboxan ın qardaşı) (36, 70),
VII əsrdə xəzə rlərdə Bulişad (58, 280), IX əsrdə uyğurlarda Bulixan (168, 150),
XIII əsrdə monqollarda Buluqan (28, 94), XVIII əsrdə kara kalpa kla rda Pu liç ik (61,
321), ―Koroğlu‖ dastanında Bolubəy və b. şəxs adları ilə müqayisə olunur. Ad
―bacarıqlı (istedadlı, mahir, qabiliyyətli) igid‖ mənasındadır. Adın əvvəlindəki ―
ip
‖
ko mponenti VI əsrdə Altayda türk xaqanı İbi Tulunun adındakı ―
ib
‖
komponenti
ilə eynidir.
İ n b u l i y a. Türkcə
enq
– ―(sırada, döyüşdə) qabaqda duran‖, ―ön
cərgədə dayanan‖, ―birinc i‖ (166, I, 366) v ə
bol
– ― igid‖, ―qoçaq‖, ― mə rd‖
sözlərindəndir. Ad ―Qabaqda gedən qoçaq (igid)‖ mənasındadır.
B a q a z u ş t a. Qəd im türkcə
bökə
- ―igid‖,
çus –
―q iy mətli‖, ―dəyərli‖
(160, III, 2, 2181) və
tay – “
onun kimi‖ sözlərindəndir.
V a b i l. Na məlu m mənalı
Va
və
bol
– ―mərd‖, ―qoçaq‖, ―igid‖
sözlərindəndir. Adın
birinci h issəsi güman ki, ―Ba‖ olması idi, çünki qədim türk
dilləri üçün ―v‖ s əsi səciyyəvi deyil. Bu ko mponent Hun xaqanı Vasik (əslində
Basik, ―Ba‖ və bən zəyiş, o xşarlıq
bildirən
siq, çiq, şiq
şəkilç isindən) və Babək
adlarında da vardır. XVIII əsrdə qaraqalpaqlarda Baybol şəxs adı ilə (61, 172)
müqayisə olunur.
Veyabul. Yad d ildə yazılışına görə təhrif olun muş bu adın əslini müəyyən
etmə k çət indir. La kin adın sonunda qədim türkcə
bol, bul
– ―mərd‖, ―qoçaq‖, ―ig id‖
sözünün durduğu aydın görünür.
A z
a r i.
Ehtimal ki, bu adın sonundakı ―i‖ s əsi əlavə olun madır. XIV əsr müəllifi
94
Rəşid əd-Din ya zır ki, türklərdə
azar
―uca‖ de məkd ir (28, I kitab 1).
Biz hesab
edirik ki, kaspilərdə bu ad hə min sözdəndir. XIII əsrdə A zar adlı türk ə mirin in (28,
185) adı ilə müqayisə olunur.
A n a n i. A zarinin oğlu. Qədim türkcə
Dostları ilə paylaş: