143
K e r a v n (Ptole mey, V, 8, 14). A lbaniyanın şima l-şərqdə Qafqa z
dağlarında dağ adı. Dağıstanın Dərbənd bölgəsində indiki Qaranay oronimin in
yunanca yazılışıd ır. Türkcə
qara
və
nay, nüy
– ―meşə‖ sözlərindən ibarətdir. 859-
cu ildə ərəblə rin Xə zər ölkəsindən Şa mxo ra köçürdükləri ailə lər ö zləri ilə bu adı da
gətirmişlər. Şa mxor rayonunda Qaranuy toponimi var.
T a l q e. İndiki Pirallahı adasını er. əv. I
əsr müəllifi Po mponi Mela
―Talqe‖, II əsr müəllifi Ptolemey ―Talka‖ kimi yazmışlar. Türkcə
tilqə
sözündəndir
(bax: Mid iyada Tilaşuri adına). I əsr müəllifi Plin iy bu adanı Zazata kimi yazmışdır.
Türkcə
saz
– ―bataqlıq‖, ―yeralt ı suların üzə çıxdığ ı sahə‖, ―gilli yer‖ (145, 491
(Azərbaycan dilində
saz
―qa mışlıq‖) və
ada
(bə zi türk dillərində, məsələn, özbəkcə
―ata‖) ―dörd tərəfi su ilə əhatələn miş quru yer, ərazi‖ sözlərindəndir.
T o s a r e n. Ptole meyə görə, Kür sahili bölgə lərdən birin in adı (Ptole mey,
V, 12, 9). Türkcə
tus
– ―düz‖ və
aran
– ―isti yer‖, ―düzən yer‖, ―qəşlaq yer‖ (166,
III, 287) sözlərindəndir. Türkiyədə Arpaçay boyunda da bir çu xu r bölgə Aran
(digər adı Diqor-Qarabağ) (189, 6) adlan ır.
B a l a s a k a n. İlk dəfə III əsrdən adı çəkilir (bax 108). Türkcə
pala
–
―düzən‖, ―çöl‖ sözü (160, IV, 2, 1162) və sak etnonimindəndir.
A r t s a k. A lbaniyanın dağlıq bölgəsinin bir hissəsinin adı; Yu xarı
Qarabağ. Türkcə
art
―dağlıq ərazi‖, ―yüksəklik‖ (100, 55) sözü və sak
etnonimindəndir.
A r k u q e t. Sisakanda bir çayın adı. ―Arquçay‖ hidroniminin ermənicə
yazılışıdır. Türkcə
arqu
– ―yarğanlarla parçalan mış‖ (100, 54) sözünd əndir. Həkə ri
çayının yarğanlardan axan yu xarı h iss əsinin adıdır.
B a l k. Sisakanda yaşayış məntəqəsi adı. Türkcə
balk
– ―şəhər‖,
―möhkəmləndirilmiş yer‖ (166, II, 59) sözündəndir.
Qədim ermənicə Balk kimi
yazılmış bu toponimin ço x qədim tarixi var: hələ er. əv. VIII əsrə aid Urartu
mənbəində sonrakı Zəngəzur mahalına Urartu çarın ın hərbi səfəri ilə ə laqədar
yazıda Veliku xi toponimi çəkilir. Bu toponimdəki ―u xi‖ sözü urartu dilində şəkilçi
olduğuna görə ―Velik‖ kimi yazılmış toponim ermənicə yazılışda Balkd ır.
Keçən
əsrə qədər Azərbaycanın Zəngəzur mahalında (indi Ermənistana aid hissəsində)
Belek ad lı kənd vardı (153, 31).
Q o ş (Arsakda kənd adı). Türkcə
koş
– ―müvəqqəti köç yeri‖. ― köçəbə‖,
―düşərgə‖ (160, II, 2, 626) sözündəndir.
D a s x o r a n. Albaniyada yaşayış məntəqəsi idi. Türkcə
Dostları ilə paylaş: