Baki sl avyan u ni V ers it et I azərbayс anca


учитель пения;  II п р и л .   песенный  (от­



Yüklə 16,9 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə122/178
tarix14.04.2017
ölçüsü16,9 Mb.
#14042
1   ...   118   119   120   121   122   123   124   125   ...   178

учитель пения;  II п р и л .   песенный  (от­

носящийся  к  песне,  свойственный  ей). 

Xalq nəğmə (mahnı) yaradıcılığı песенное 

народное  творчество.

NƏĞMƏXAN с у щ . у с т а р .  песенник (ис­

полнитель  песен).

NƏĞMƏXANLIQ  с у щ .   у с т а р .   исполне­

ние песен  как род деятельности.

NƏĞMƏKAR с у щ .  певец:  1. тот, кто уме­

ет петь, хорошо поёт;  2. тот, кто воспе­

вает  кого-,  что-л.  в  поэзии,  живописи, 

музыке  и  т.п.  Təbiət  nəğməkarı  певец 

природы,  dostluq  və  qardaşlığın  alovlu 

nəğməkarı  пламенный  певец  дружбы  и 

братства.

NƏĞMƏKARLIQ  с у щ .   песнопение;  пес- 

нетворчество.

NƏĞMƏLİ  п р и л .   песенный  (умеющий, 

способный петь  песни).

NƏĞMƏSAZ  с у щ .   у с т а р .   песенник:

1.  исполнитель песен;  2.  автор песен.

NƏĞMƏSAZLIQ с у щ . у с т а р . 1. исполне­

ние песен; 2. сочинение песен.

NƏH  в  с о ч е т .   Nəh  demək,  danışmaq  го­

ворить  дурное,  накликать  беду  (перед 

каким-л. делом, действием и т.п.).

NƏHAYƏTI с у щ . конец (предел, послед­

няя  грань ч е г о - л .  в пространстве  или 

во времени). H ər şeydə başlanğıc və пэ- 

hayət vardır во всём есть начало и конец, 

işin  nəhayəti  конец  работы;  II  н а р е ч .

1.  наконец (после всего, в конце всего).

Nəhayət qatar gəlib çıxdı  наконец поезд 

прибыл,  nəhayət  işlər  qaydasına  düşdü 

наконец дела уладились,  nəhayət о başa 

düşdü  наконец  он  понял;  2.  весьма, 

очень,  крайне.  Sizə  nəhayət  dəracədə 

minnətdaram  очень  вам  благодарен;

III в в о д и .  с л .   nəhayət  ki  наконец-то 

(означает, что мера терпения, ожидания 

и  т.п.  переполнена).  Nəhayət  ki,  maşın 

yola düşdü машина,  наконец-то,  отпра­

вилась;  IV  м е ж д .   nəhayət!  nəhayət  ki! 

наконец!  наконец-то!  (выражает  удов­

летворение  по  поводу  осуществления, 

наступления ч е г о - л .); О nəhayət vermək 

(qoymaq) n ə y ə  положить конец ч е м у ;  

nəhayət 

dərscədə: 

1.  безгранично;

2. крайне; nəhayətəyetmək завершиться, 

быть  завершённым;  nəhayəti y e td i при­

шёл,  наступил конец ч е м у - л .

NƏHAYƏTDƏ  н а р е ч .  1.  у с т а р .   весьма, 

очень  крайне.  Nəhayətdə  şadam  весьма 

рад,  bu,  nəhayətdə çətin  işdir это  крайне 

трудное  дело;  2  в  конце  концов,  в  ко­

нечном  итоге. Nəhayətdə  məsələ  müsbət 

həll olundu в конце  концов  вопрос был 

решён положительно.

NƏHAYƏTSİZ  I  п р и л .   бесконечный; 

беспредельный,  безграничный:  1.  бес­

крайний, бескрайный, безбрежный. Nə- 

hayətsiz meşələr бескрайные леса, nəha- 

yətsiz  səhra  бескрайная  пустыня;  2.  не 

ограниченный в своих проявлениях, чрез­

вычайный по силе выражения и т.п. Nə- 

hayətsiz  məhəbbət  беспредельная  лю­

бовь, nəhayətsiz inam безграничная вера; 

II  н а р е ч .   бесконечно,  беспредельно, 

безгранично. Nəhayətsiz (dərəcədə) sev- 

тэк  беспредельно  любить,  nəhayətsiz 

(dərxədə) inanmaq беспредельно верить.

NƏHAYƏTSİZLİK  с у щ .   бесконечность, 

беспредельность, безграничность (отсут­

ствие  начала  и  конца,  границы,  преде­

ла). Мэкапт nəhayətsizliyi бесконечность 

пространства, səmanın nəhayətsizliyi бес­

предельность  неба.

NƏHƏNG  I  п р и л .   1.  громадный,  огром­

ный. Nəhəng bina громадное здание, пэ- 

həng  borular  огромные  трубы,  nəhəng 

ağac  огромное  дерево;  2. грандиозный 

(мощный, величественный). Nəhəng işlər 

громадные  работы,  nəhəng  tikinti  гран­

диозное  строительство;  3. гигантский, 

исполинский (поражающий своей вели­

чиной, размерами). Nəhəng bənd гигант­

ская  плотина,  nəhəng  dağlar  исполин­

ские горы, nəhəng kenquru з о о л .  испо­

линский  кенгуру;  4. мощный.  Nəlıəng 

sənaye  мощная  индустрия;  5. п е р е н .  

крупнейший (занимающий видное поло­

жение).  Nəhəng  alim  крупнейший  учё­

ный;  II  с у щ .   1.  великан,  гигант,  испо­

лин  (человек  очень  высокого  роста  и 

крупного  телосложения);  2.  громйда, 

махина (большой, громоздкий предмет, 

поражающий  своей  величиной,  разме­

рами);  nəhəng  addımlarla  гигантскими 

шагами,  семимильными шагами.

NƏHƏNGLİKcyuı.  1. громадность, огром­

ность.  Binanın  nəhəngliyi  громадность 

здания;  2. грандибзность;  3. м е д .  гиган­

тизм  (чрезмерный  рост  организма  или 

отдельных  его  частей  вследствие  нару­

шения  внутренней  секреции).

NƏHR с у щ .   у с т а р .  река.

NƏHS п р и л .   1. несчастливый, предвещаю­

щий  дурное;  приносящий  несчастье, 

зловещий; 2. несчастный, злополучный. 

Nəhs  gün  злополучный  день;  nəhs  (de- 

mək)  danışmaq  предсказывать  что-л. 

дурное,  накликать  беду;  nəhs  ədəd чёр­

това дюжина  (о  числе  13); nəhs gəlmək  j 

не  сбыться  намерению  к о г о ,   чьему; 

nəhs gətirdi не повезло кому.

NƏHSLƏMƏ  с у щ .   от   г ла г .   nəhsbmək.

1. предвещание  дурного;  2.  изменения 

в худшую сторону.

NƏHSLƏMƏK  г лаг.   1.  предвещать  дур­

ное;  2.  изменяться  в  худшую  сторону,  j 

не  везти в чём-л.

NƏHSLƏŞMƏ с у щ . о т   г лаг.  nəhsləşmək.

NƏHSLƏŞMƏK  г л а г .   становиться,  стать 

хуже.

NƏHSLİK  с у щ .   1. дурное  предзнамено­

вание,  предвещание  дурного,  неблаго­

приятного;  2.  злосчастие,  злополучие; 

несчастье.

|  NƏHVс у щ .   у с т а р .   синтаксис.

NƏHVİ п р и л . у с т а р .   синтаксический.

NƏHY с у щ .   у с т а р .   запрёт.

NƏXŞ с у щ .   с м .   пахц.

NƏİNKİ  с о ю з ,   не  только...  nəinki  uşaq- 

lar,  hətta  böyüklər не  только дети,  но  и 

взрослые,nəinki  gündüz,  hətta  axşamlar 

da...  не только днём,  но  и вечерами.

N ƏKARƏDİR м е с т . р а з г .  кто такой? ка­

кое  имеет  право?  О  nəkarədir  ki,  тэпэ 

söz  desin  кто  он  такой,  чтобы  делать 

мне замечание?

NƏQAHƏT с у щ .   у с т а р .   слабость,  недо­

могание  (после  продолжительной  бо­

лезни).

NƏQARAT с у щ .  припев (часть песни, пов­

торяемая после каждого куплета);  реф­

рен.  Mahnımn  nəqaratı  припев  песни, 

şən nəqarat весёлый  припев.

NƏQL1 с у щ .  у с т а р .  1. сказка; 2. рассказ 

(словесное сообщение о ком-, о чём-л.); 

nəql  etmək повествовать,  рассказывать, 

рассказать.

|  NƏQL2 сущ.  1. транспортировка (перевоз­

ка,  доставка  из  одного  места в другое); 

2. у с т а р .   проводник  (вещество,  хоро­

шо пропускающее тепло, звук, электри­

ческий ток и т.п.).

NƏQLEDİÇİ  I  п р и л .   1.  проводящий. 

Nəqledici suvarma şəbəkəsi г и д р о т е х .  

проводящая  оросительная  сеть,  nəql- 

edici liflər а н а т .   проводящие  волокна; 

2.  транспортировочный,  транспорти­

рующий. Nəqlediçi borular транспорти­

ровочные трубы; 4. передаточный. Nəql- 

edici mexanizm передаточный механизм; 

II с у щ. проводник, с м. nəqP  (в 2 з н а ч.).

NƏQLİ  п р и л .   л и н г в ,   повествователь­

ный.  Nəqli  cümlə  повествовательное 

предложение.

NƏQLİYYAT  1  с у щ .   транспорт;  1.  от­

расль народного  хозяйства,  связанная  с

перевозкой людей и грузов, а также тот 

или  иной  вид  перевозочных  средств. 

Ictimai  nəqliyyat  общественный  транс­

порт,  şəhər  nəqliyyatı  городской  транс­

порт,  avtomobil  nəqliyyatı  автомобиль­

ный транспорт,  hava nəqliyyatı воздуш­

ный  транспорт;  2.  транспортировка, 

транспортирование,  перевозка  кого-, 

чего-л., доставка кого-,  чего-л.  Yüklərin 

nəqliyyatı транспорт грузов; 3.  совокуп­

ность  каких-л.  перевозочных  средств 

специального  назначения.  Sanitar  nəq- 

liyyatı санитарный транспорт; П п р и л .  

транспортный;  1. относящийся к транс­

порту.  Nəqliyyat  təşkilatları  транспорт­

ные организации; 2. служащий для тран­

спорта,  транспортировки,  являющийся 

средством  транспорта.  Nəqliyyat  texni- 

kası транспортная техника, nəqliyyat gə- 

miləri транспортные  суда,  nəqliyyat va - 

sitələri транспортные средства; 3. рабо­

тающий на транспорте, по транспорти­

ровке; обслуживающий транспорт. Nəq- 

liyyat fə h b s i транспортный рабочий

NƏQLİYYATÇI с у щ . транспортник, транс­

портница (работник транспорта). Qabaq- 

сй nəqliyyatçı передовой транспортник.

NƏQŞIcytu.   1. см . пахц; 2. т е х . накатка; 

II пр и л . т е х . накатный. Nəqş diyircəyi 

накатный ролик.

NƏQŞƏ с у щ .   у с т а р .   план,  замысел,  на­

мерение.

NƏQŞLƏMƏ с у щ .   от   г ла г .   nəqşləmək.

NƏQŞLƏMƏK  г ла г .   1 . с м .   naxışlamaq; 

2. n e y i   т е х .   накатывать  что.

NƏQŞLİcyuj.  1. с м . naxışlı; 2. мозаичный. 

Nəqşli  quruluş  г е о л .   мозаичная  струк­

тура.

NƏLBƏKİ с у щ .  блюдце  (чайная  посуда  в 

виде небольшой  тарелочки).

NƏLEYİN с у щ . у с т а р .   1. старинная жен­

ская обувь без задника; 2. шлёпанцы (до­

машние туфли без задников).

NƏLİK  п р и л .   пригодный  для  чего,  на 

что. Nəlik ət istəyirsən,  dolmalıq?  на что 

хочешь мясо,  на долму?

NƏM  I  с у щ .   1.  влага,  сырость  (избыток 

влаги, влажности где-, в чём-л.). Havanın 

nəmi сырость воздуха,  пэт  ləkələri  пят­

на сырости, пэт  itkisi убыль влаги,  пэт 

çatışmazlığı  дефицит  влаги;  2.  п е р е н .  

слеза;  II  п р и л .   1.  влажный  (насыщен­

ный, пропитанный влагой). Nəm dəsmal 

влажное  полотенце,  пэт  saçlar  влаж­

ные волосы, пэт hava влажный  воздух, 

пэт (yaşqanqren мед.   влажная гангре­

на;  2.  сырой  (пропитанный  влагой). 

Nəm döşəmə сырой пол, пэт odun сырые 

дрова,  пэт  qum  сырой  песок,  пэт  otaq 

сырая комната, пэт paltar сырая одежда; 

пэт çəkmə увлажнение, пэт дэктэк сы­

реть, отсыреть, увлажняться, увлажнить­

ся, пэт çəkmiş отсырелый, увлажнённый, 

пэт milçəkləri з о о л .  мокрицы, пэт döv- 

гат г и д р о г е о л .   влагооборот.

NƏMÇƏKƏN  I  с у щ .   влагопоглотйтель; 

П п р и л .   гигроскопический  (легко  по­

глощающий влагу).  Nəmçəkən  maddələr 

гигроскопические  вещества,  пэтдэкэп 

pam bıq м е д .   гигроскопическая вата.

NƏMÇƏKƏNLİK с у щ . гигроскопичность 

(способность поглощать  влагу из  окру­

жающей  среды).

NƏMÇƏKMƏYƏN  п р и л .   г и д р о г е о л .  

невлагоёмкий.  Nəmçəkməyən  qrunt  не­

влагоёмкий грунт.

NƏMÇİLƏMƏ с у щ . о т   г ла г .  nəmçiləmək.

NƏMÇİLƏMƏK  г ла г .   моросить  (идти, 

падать очень мелкими, частыми каплями

-  о дожде).

NƏMÇİMƏ с у щ .   о т  г л а г .   nəmçimək.

NƏMÇİMƏK  г ла г .   1.  влажнеть  (стано­

виться влажным). Hava m m çiyir воздух 

влажнеет; 2.  запотеть (покрыться влаж­

ным налётом). Pəncərənin şüşələri пэт- 

çidi стёкла окна запотели.

NƏMƏKBƏHARAM пр и л .  у с т а р .  небла­

годарный,  не помнящий  хлеба-соли.

NƏMƏKBƏHARAMLIQ  с у щ .   у с т а р .  

чёрная неблагодарность.

NƏMƏKDAN  с у щ .   у с т а р .   солонка  (не­

большой сосуд для  соли).

NƏMƏKİ п р и л . д и а л . шутливый, любя­

щий пошутить.

NƏMƏKO  с у щ .   рассол  (солёная  вода,  в 

которую  кладут  сыр,  овощи  и  т.п.  для 

досолки).

NƏMƏKOV с у щ .   с м .   nəməko.

NƏMƏNƏ  м е с т .   раз г.   что.   Ви  nəmənə-  j 

dir? что это такое? 

ı

NƏMƏR  с у щ .   э т н о г р .   подарок,  возна-  İ 

граждёние  (обычно  в  виде  денег);  ела-  ! 

дости,  раздаваемые на свадьбе.

NƏMİ  с у щ .   д и а л .   кладовка,  чулан  для  j 

хранения продуктов питания.

NƏMİŞ  п р и л .   влажный,  сырой.  Nəmiş 

döşəmə влажный пол, nəmiş кйЬк влаж­

ный ветер.

NƏMİŞLƏMƏ суш.  от  г лаг.  nəmişləmək.  j

NƏMİŞLƏMƏK  г лаг.   увлажнить,  увлаж-  ! 

нить. Havanı пятцЬтэк увлажнять воз­

дух, torpağı nəmişləmək увлажнять почву.

NƏMİŞLƏNMƏ с у щ .   от   г лаг .  rıəmişlən- 

тэк.

NƏMİŞLƏNMƏK г л а г .  с м .  nəmlənmək.

NƏMİŞLİ п р и л . влажный,  сырой.

NƏMİŞLİK  с у щ .   влажность,  сырость. 

Havamn  nəmişliyi  влажность  воздуха, 

torpağın  nəmişliyi влажность  земли,  iq- 

limin  nəmişliyi влажность климата.

NƏMLƏMƏ  I  с у щ .   от  г лаг .   nəmləmək, 

увлажнение. Havanı süni surətdə rıəmlə- 

 искусственное  увлажнение  воздуха;

II  п р и л .   г и д р о т е х н .   влагозарядко- 

вый. Nəmləmə sulaması влагозарядковые 

поливы.

NƏMLƏMƏK г лаг .  увлажнять, увлажнить 

(сделать  влажным  или  более  влажным, 

напитать влагой).

NƏMLƏNDlRİCİ  I  с у щ .   увлажнитель 

(прибор,  устройство  для  увлажнения 

ч е г о - л . ) .   Hava  rıəmləndiricisi  увлаж­

нитель воздуха;  II п р и л .   увлажнитель­

ный,  увлажняющий  (предназначенный, 

служащий  для  увлажнения).  Nəmlərıdi- 

rici  qurğu  увлажнительная  установка; 

nəmlərıdirici  тауе  увлажняющая  жид­

кость,  nəmləndirici mühit увлажняющая 

среда.

NƏMLƏNDİRİLMƏ  с у щ .   от  г л а г .   пэт- 

ləndirilmək;  увлажнение.

NƏMLƏNDİRİLMƏK  глаг.  увлажняться, 

быть увлажнённым.

NƏMLƏNDİRMƏ с у щ .  от  г ла г .  nəmlən- 

dirmək, увлажнение.

NƏMLƏNDİRMƏK 

глаг. 

увлажнять, 

увлажнить (сделать влажным).

NƏMLƏNMƏ с у щ .  от   г ла г .   nəmlənmək;

1.  увлажнение.  Torpağın  nəm bnm əsi 

увлажнение почвы;  2. отсыревание.

NƏMLƏNMƏK  глаг. 

1.  увлажняться, 

увлажниться.  Torpaq  nəmləndi  земля 

увлажнилась;  2.  отсыревать,  отсыреть.

NƏMLƏNMtŞ п р и л. 1. увлажнённый. Nəm- 

lənmiş dielektrikэ л . - т ex.  увлажнённый 

диэлектрик;  2. отсырелый (табак и т.п.).

NƏMLƏŞDİRMƏ  с у щ .   о т   г лаг.   nəmləş- 

dirmək.

NƏMLƏŞDİRMƏK  г ла г .   увлажнять,  ув­

лажнить.

NƏMLƏŞMƏ с у щ .   от   г л а г .   nəmləşmək.

NƏMLƏŞMƏK г л а г .   см.   rıəmlənmək.

NƏMLƏTMƏ с у щ .   от  г ла г .   пэтЫтэк.

NƏMLƏTMƏK  г ла г .   увлажнять,  увлаж­

нить, делать, сделать влажным (сырым), 

допустить увлажнение ч е г о - л .

NƏMLİnpnn.  1.  влажный:  1 )содержащий 

влагу,  пропитанный  влагой,  сырой. 

Nəmli  divar  влажная  стена,  nəmli  hava 

влажный  воздух,  nəmli  buxar  влажный 

пар,  nəmli  mühit  влажная  среда;  2)  по­

крытый  влагой  (о  глазах).  Nəmli g ö zh r 

влажные глаза; 2. п о ч в. гумвдный. Nəmli 

iqlim гумидный климат (климат с избы­

точным увлажнением).

NƏMLİKcym.  влажность, сырость (нали­

чие влаги в воздухе,  в почве,  в каком-л. 

веществе).  Yüksəknəmlik высокая влаж­

ность, havanın nəmliyi влажность возду­

ха, nəmlik rejimi т е х .  режим влажности, 

nəmlik çatışmazlığı  недостаток  влажно­

сти,  namlik dejisiti дефицит  влажности, 

təbii  nəmlik  естественная  влажность, 

otağın nəmliyi сырость комнаты.

NƏMLİLİK  с у щ .   влажность,  сырость. 

Süxurların  nəmliliyi  г е о л .   влажность 

горных  пород.

NƏM-NÜM  у п о т р .   в  с о ч е т .   пэт-пйт 

eləmək  (etmək)  быть  в  нерешительно­

сти;  не  знать,  что сказать.

NƏMOV п р и л .   р а з г .   сыроватый.

NƏMSEVƏN п р и л .  влаголюбивый. Nəm- 

sevən  bitkilər влаголюбивые растения.

NƏMSİZ,  п р и л .   невлажный,  сухой  (ли­

шённый  влажности,  сырости).

NƏMSİZLİKс у щ . отсутствие, недостаток 

влаги.

NƏMTƏHƏR п р и л .  сыроватый, несколь­

ко  сырой.  Nəmtəhər  odun  сыроватые 

дрова,  nəmtəhər çörək сыроватый хлеб.

NƏMTUTUMU с у щ . г е о л . влагоёмкость. 

Süxurların  nəmtutumu  влагоёмкость  по­

род.

NƏNƏ с у щ .  1. бабушка:  1) мать отца или 

матери,  р а з г .   бабка.  Nənəyə  baş  çək- 

тэк навещать бабушку, nənərıi təbrik et- 

тэк  поздравлять  бабушку,  nənə  olmaq 

Yüklə 16,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   118   119   120   121   122   123   124   125   ...   178




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin