Philippians 3:1 Finally, my brothers,
rejoice in the Lord! It
is no trouble for me to
write the same things to
you again, and it is a
safeguard for you.
NKJ
Philippians 3:1 Finally, my brethren,
rejoice in the Lord. For
me to write the same
things to you is not
tedious, but for you it is
safe.
GNT
Philippians 3:1 To.
loipo,n( avdelfoi, mou(
cai,rete
evn kuri,w|Å ta.
auvta. gra,fein u`mi/n
evmoi. me.n ouvk ovknhro,n(
u`mi/n de. avsfale,jÅ
NAS
Philippians 4:4 Rejoice in the Lord
always; again I will
say, rejoice!
NIV
Philippians 4:4 Rejoice in the Lord
always. I will say it
again: Rejoice!
NKJ
Philippians 4:4 Rejoice in the Lord
always. Again I will
say, rejoice!
GNT
Philippians 4:4 Cai,rete evn kuri,w|
pa,ntote\ pa,lin evrw/(
cai,reteÅ
NAS
1 Thessalonians 5:16Rejoice always;
NIV
1 Thessalonians 5:16Be joyful always;
NKJ
1 Thessalonians 5:16Rejoice always,
GNT
1 Thessalonians 5:16 Pa,ntote
cai,rete
NAS
1 Peter 4:13 but to the degree that
you share the sufferings
of Christ, keep on rejoicing; so that also
at the revelation of His
glory, you may rejoice with exultation.
NIV
1 Peter 4:13 But rejoice that you
participate in the
sufferings of Christ, so
that you may be
overjoyed when his
glory is revealed.
NKJ
1 Peter 4:13 but rejoice to the extent
that you partake of
Christ's sufferings, that
when His glory is
revealed, you may also
be glad with exceeding
joy.
i[na kai. evn th/|
avpokalu,yei th/j do,xhj
auvtou/ carh/te
avgalliw,menoiÅ
SHINE [BDAG] la,mpwto emit rays of light, shine. NAS
Matthew 5:16 "Let your light shine before
men in such a way that
they may see your good
works, and glorify your
Father who is in
heaven.
NIV
Matthew 5:16 In the same way, let your light shine before
men, that they may see
your good deeds and
praise your Father in
heaven.
NKJ
Matthew 5:16 "Let your light so shine before men, that they
may see your good
works and glorify your
Father in heaven.
GNT
Matthew 5:16 ou[twj
lamya,tw
to.
fw/j u`mw/n e;mprosqen
tw/n avnqrw,pwn( o[pwj
i;dwsin u`mw/n ta. kala.
e;rga kai. doxa,swsin
to.n pate,ra u`mw/n to.n
evn toi/j ouvranoi/jÅ
RECONCILE [BDAG] dialla,ssomai to be restored to normal relations or harmony w. someone, become reconciled.
-32-
NAS
Matthew 5:24 leave your offering
there before the altar,
and go your way; first
be reconciled to your
brother, and then come
and present your
offering.
NIV
Matthew 5:24 leave
your gift there in front
of the altar. First go and
be reconciled to your
brother; then come and
offer your gift.
NKJ
Matthew 5:24 "leave your gift there
before the altar, and go
your way. First be
reconciled to your
brother, and then come
and offer your gift.
GNT
Matthew 5:24 a;fej
evkei/ to. dw/ro,n sou
e;mprosqen tou/
qusiasthri,ou kai.
u[page prw/ton
dialla,ghqi
tw/| avdelfw/|
sou( kai. to,te evlqw.n
pro,sfere to. dw/ro,n
souÅ
SETTLE MATTERS [BDAG] eivmi, be, exist, be on hand.
NAS
Matthew 5:25 "Make friends quickly
with your opponent at
law while you are with
him on the way, in
order that your
opponent may not
deliver you to the
judge, and the judge to
the officer, and you be
thrown into prison.
NIV
Matthew 5:25 "Settle matters quickly
with your adversary
who is taking you to
court. Do it while you
are still with him on the
way, or he may hand
you over to the judge,
the judge may hand you
over to the officer, and
you may be thrown in
prison.
NKJ
Matthew 5:25 "Agree with your
adversary quickly,
while you are on the
way with him, lest your
adversary deliver you
to the judge, the judge
hand you over to the
officer, and you be
thrown into prison.
GNT
Matthew 5:25 i;sqi
euvnow/n
tw/| avntidi,kw|
sou tacu.( e[wj o[tou ei=
metV auvtou/ evn th/| o`dw/|(
mh,pote, se paradw/| o`
avnti,dikoj tw/| krith/| kai.
o` krith.j tw/| u`phre,th|
kai. eivj fulakh.n
blhqh,sh|\
BE [BDAG]eivmi, to have something to do with something or someone, be. (It is very important for us to keep this standard before us. We cannot decrease the standard by claims to being human. We can grow in grace by exercising the obedience that comes from faith). NAS
Matthew 5:48 "Therefore you are to
beperfect, as your
heavenly Father is
perfect.
NIV
Matthew 5:48Be perfect, therefore, as
your heavenly Father is
perfect.
NKJ
Matthew 5:48 "Therefore you shall be perfect, just as your
Father in heaven is
perfect.
GOUGE OUT [BDAG] evxaire,w to cause or experience destruction; pluck out, tear out; used figuratively to mean, “deal radically with”.
-33-
NAS
Matthew 5:29 "And if your right eye
makes you stumble,
tear it out, and throw it
from you; for it is better
for you that one of the
parts of your body
perish, than for your
whole body to be
thrown into hell.
NIV
Matthew 5:29 If your right eye causes
you to sin, gouge it out and throw it away. It is
better for you to lose
one part of your body
than for your whole
body to be thrown into
hell.
NKJ
Matthew 5:29 "If your right eye
causes you to sin,
pluck it out and cast it
from you; for it is more
profitable for you that
one of your members
perish, than for your
whole body to be cast
into hell.
GNT
Matthew 5:29 eiv de. o` ovfqalmo,j sou o`
dexio.j skandali,zei se(
e;xele
auvto.n kai. ba,le
avpo. sou/\ sumfe,rei ga,r
soi i[na avpo,lhtai e]n
tw/n melw/n sou kai. mh.
o[lon to. sw/ma, sou
blhqh/| eivj ge,ennanÅ
CUT OFF [BDAG] evkko,ptw to cut so as to sever, cut off/down: used figuratively to mean, “deal radically with”. [BDAG] ba,llw to cause to move from one location to another through use of forceful motion, throw.
NAS
Matthew 5:30 "And if your right hand
makes you stumble, cut it off, and throw it
from you; for it is better
for you that one of the
parts of your body
perish, than for your
whole body to go into
hell.
NIV
Matthew 5:30 And if your right hand
causes you to sin, cut it off and throw it away.
It is better for you to
lose one part of your
body than for your
whole body to go into
hell.
NKJ
Matthew 5:30 "And
if your right hand
causes you to sin, cut it off and cast it from
you; for it is more
profitable for you that
one of your members
perish, than for your
whole body to be cast
into hell.
GNT
Matthew 5:30 kai. eiv h` dexia, sou cei.r
skandali,zei se(
e;kkoyon
auvth.n kai.
ba,le avpo. sou/\ sumfe,rei
ga,r soi i[na avpo,lhtai
e]n tw/n melw/n sou kai.
mh. o[lon to. sw/ma, sou
eivj ge,ennan avpe,lqh|Å
TURN TOWARD [BDAG] stre,yon turn around, turn toward.
NAS
Matthew 5:39 "But
I say to you, do not
resist him who is evil;
but whoever slaps you
on your right cheek,
turn to him the other
also.
NIV
Matthew 5:39 But I tell you, Do not
resist an evil person. If
someone strikes you on
the right cheek, turn to
him the other also.
NKJ
Matthew 5:39 "But
I tell you not to resist
an evil person. But
whoever slaps you on
your right cheek, turn the other to him also.
GNT
Matthew 5:39 evgw.
de. le,gw u`mi/n mh.
avntisth/nai tw/| ponhrw/|\
avllV o[stij se r`api,zei
eivj th.n dexia.n siago,na
ÎsouÐ(
stre,yon
auvtw/|
kai. th.n a;llhn\
FORGIVE, LET HAVE [BDAG] avfi,hmi 1) to dismiss or release someone or something from a place or one’s presence 2) to release from legal or moral obligation or consequence, cancel, remit, pardon; leave it to someone to do something, let, let go, allow, tolerate.
-34-
NAS
Matthew 5:40 "And if anyone
wants to sue you,
and take your shirt,
let him have your
coat also.
NIV
Matthew 5:40 And if someone
wants to sue you
and take your tunic, let him have your
cloak as well.
NKJ
Matthew 5:40 "If anyone wants to
sue you and take
away your tunic, let him have your cloak
also.
GNT
Matthew 5:40 kai. tw/| qe,lonti, soi
kriqh/nai kai. to.n
citw/na, sou labei/n(
a;fej
auvtw
/| kai. to.
i`ma,tion
NAS
Mark 11:25 "And whenever you
stand praying, forgive,
if you have anything
against anyone; so that
your Father also who is
in heaven may forgive
you your
transgressions.
NIV
Mark 11:25 And when you stand
praying, if you hold
anything against
anyone, forgive him, so
that your Father in
heaven may forgive
you your sins."
NKJ
Mark 11:25 " And whenever you
stand praying, if you
have anything against
anyone, forgive him,
that your Father in
heaven may also
forgive you your
trespasses.
GNT
Mark 11:25 kai. o[tan sth,kete
proseuco,menoi(
avfi,ete
ei; ti e;cete kata, tinoj(
i[na kai. o` path.r u`mw/n
o` evn toi/j ouvranoi/j avfh/|
u`mi/n ta. paraptw,mata
u`mw/nÅ
NAS
Matthew 8:22 But Jesus said to him,
"Follow Me; and allow the dead to bury their
own dead."
NIV
Matthew 8:22 But Jesus told him,
"Follow me, and let the
dead bury their own
dead."
NKJ
Matthew 8:22 But Jesus said to him,
"Follow Me, and let the
dead bury their own
dead."
GNT
Matthew 8:22 o` de. VIhsou/j le,gei
auvtw/|( VAkolou,qei moi
kai.
a;fej
tou.j nekrou.j
qa,yai tou.j e`autw/n
nekrou,jÅ
NAS
Matthew 13:30 'Allow both to grow
together until the
harvest; and in the time
of the harvest I will say
to the reapers, "First
gather up the tares and
bind them in bundles to
burn them up; but
gather the wheat into
my barn."'"
NIV
Matthew 13:30Let both grow together
until the harvest. At
that time I will tell the
harvesters: First collect
the weeds and tie them
in bundles to be
burned; then gather the
wheat and bring it into
my barn.'"
NKJ
Matthew 13:30 'Let both grow together
until the harvest, and at
the time of harvest I
will say to the reapers,
"First gather together
the tares and bind them
in bundles to burn
them, but gather the
wheat into my barn."
GNT
Matthew 13:30 a;fete sunauxa,nesqai
avmfo,tera e[wj tou/
qerismou/( kai. evn kairw/|
tou/ qerismou/ evrw/ toi/j
qeristai/j( Sulle,xate
prw/ton ta. ziza,nia kai.
dh,sate auvta. eivj de,smaj
pro.j to. katakau/sai
auvta,( to.n de. si/ton
sunaga,gete eivj th.n
avpoqh,khn mouÅ
NAS
Matthew 15:14 "Let them alone; they
are blind guides of the
blind. And if a blind
man guides a blind
man, both will fall into
a pit."
NIV
Matthew 15:14 Leave them; they are
blind guides. If a blind
man leads a blind man,
both will fall into a pit."
NKJ
Matthew 15:14 "Let them alone. They
are blind leaders of the
blind. And if the blind
leads the blind, both
will fall into a ditch."
GNT
Matthew 15:14 a;fete
auvtou,j\ tufloi,
eivsin o`dhgoi, Îtuflw/nÐ\
tuflo.j de. tuflo.n eva.n
o`dhgh/|( avmfo,teroi eivj
bo,qunon pesou/ntaiÅ
-35-
NAS
Matthew 19:14 But
Jesus said, "Let the
children alone, and do
not hinder them from
coming to Me; for the
kingdom of heaven
belongs to such as
these."
NIV
Matthew 19:14 Jesus said, "Let the
little children come to
me, and do not hinder
them, for the kingdom
of heaven belongs to
such as these."
NKJ
Matthew 19:14 But
Jesus said, "Let the little children come to
me, and do not forbid
them; for of such is the
kingdom of heaven."
NAS
Mark 14:6 But Jesus said, "Let her alone; why do you
bother her? She has
done a good deed to
Me.
NIV
Mark 14:6 "Leave her alone," said
Jesus. "Why are you
bothering her? She has
done a beautiful thing
to me.
NKJ
Mark 14:6 But Jesus said, "Let her
alone. Why do you
trouble her? She has
done a good work for
Me.
GNT
Mark 14:6 o` de. VIhsou/j ei=pen(
:Afete
auvth,n\ ti, auvth/|
ko,pouj pare,ceteÈ kalo.n
e;rgon hvrga,sato evn
evmoi,Å
NAS
Luke 9:60 But He said to him,
"Allow the dead to bury
their own dead; but as
for you, go and
proclaim everywhere
the kingdom of God."
NIV
Luke 9:60 Jesus said to him, "Let the dead bury their own
dead, but you go and
proclaim the kingdom
of God."
NKJ
Luke 9:60 Jesus said to him, "Let the dead bury their own
dead, but you go and
preach the kingdom of
God."
GNT
Luke 9:60 ei=pen de. auvtw/|(
:Afej
tou.j nekrou.j qa,yai
tou.j e`autw/n nekrou,j(
su. de. avpelqw.n
dia,ggelle th.n
basilei,an tou/ qeou/Å
GO [BDAG] u`pa,gw to be on the move, esp. in a certain direction, go.
NAS
Matthew 5:41 "And whoever shall
force you to go one
mile, go with him two.
NIV
Matthew 5:41 If someone forces you
to go one mile, go with
him two miles.
NKJ
Matthew 5:41 "And
whoever compels you
to go one mile, go with
him two.
GNT
Matthew 5:41 kai. o[stij se
avggareu,sei mi,lion e[n(
u[page
metV auvtou/ du,oÅ
GIVE [BDAG] di,dwmi to give as an expression of generosity, give, donate.
NAS
Matthew 5:42 "Give to him who asks
of you, and do not turn
away from him who
wants to borrow from
you.
NIV
Matthew 5:42Give to the one who asks
you, and do not turn
away from the one who
wants to borrow from
you.
NKJ
Matthew 5:42 "Give to him who asks
you, and from him who
wants to borrow from
you do not turn away.
GNT
Matthew 5:42 tw/| aivtou/nti, se
do,j
(
kai. to.n qe,lonta avpo.
sou/ dani,sasqai mh.
avpostrafh/|jÅ
-36-
NAS
Luke 6:30 "Give to everyone who
asks of you, and
whoever takes away
what is yours, do not
demand it back.
NIV
Luke 6:30 Give to everyone who
asks you, and if anyone
takes what belongs to
you, do not demand it
back.
NKJ
Luke 6:30 "Give to everyone who
asks of you. And from
him who takes away
your goods do not ask
them back.
GNT
Luke 6:30 panti. aivtou/nti, se
di,dou
kai. avpo. tou/
ai;rontoj ta. sa. mh.
avpai,teiÅ
Obey within context of Mathew 5:42 and Luke 6:30, 2Corinthians 8:13, 1 Timothy 5:8, 2 Thessalonians
3:10, and 1 Timothy 6:8.
NAS
Ephesians 4:27 and
do not give the devil an
opportunity.
NIV
Ephesians 4:27 and
do not give the devil a
foothold.
NAS
Matthew 7:6 "Do notgive what is
holy to dogs, and do
not throw your pearls
before swine, lest they
trample them under
their feet, and turn and
tear you to pieces.
NIV
Matthew 7:6 "Do notgive dogs
what is sacred; do not
throw your pearls to
pigs. If you do, they
may trample them
under their feet, and
then turn and tear you
to pieces.
NKJ
Matthew 7:6 "Do notgive what is
holy to the dogs; nor
cast your pearls before
swine, lest they trample
them under their feet,
and turn and tear you in
pieces.
GNT
Matthew 7:6 Mh. dw/te to. a[gion toi/j
kusi.n mhde. ba,lhte tou.j
margari,taj u`mw/n
e;mprosqen tw/n coi,rwn(
mh,pote katapath,sousin
auvtou.j evn toi/j posi.n
auvtw/n kai. strafe,ntej
r`h,xwsin u`ma/jÅ
NAS
Matthew 10:8 "Heal the sick, raise the
dead, cleanse the
lepers, cast out demons;
freely you received,
freely give.
NIV
Matthew 10:8 Heal
the sick, raise the dead,
cleanse those who have
leprosy, drive out
demons. Freely you
have received, freely
give.
NKJ
Matthew 10:8 "Heal the sick, cleanse
the lepers, raise the
dead, cast out demons.
Freely you have
received, freely give.
NAS
Matthew 14:16 But
Jesus said to them,
"They do not need to
go away; you give them
something to eat!"
NIV
Matthew 14:16 Jesus replied, "They do
not need to go away.
You give them
something to eat."
NKJ
Matthew 14:16 But
Jesus said to them,
"They do not need to
go away. You give them something to eat."
GNT
Matthew 14:16 o` de. ÎVIhsou/jÐ ei=pen
auvtoi/j( Ouv crei,an
e;cousin avpelqei/n(do,te
auvtoi/j u`mei/j fagei/nÅ
-37-
NAS
Luke 6:38 "Give, and it will be
given to you; good
measure, pressed down,
shaken together,
running over, they will
pour into your lap. For
by your standard of
measure it will be
measured to you in
return."
NIV
Luke 6:38 Give, and it will be
given to you. A good
measure, pressed down,
shaken together and
running over, will be
poured into your lap.
For with the measure
you use, it will be
measured to you."