Copyright statement



Yüklə 0,72 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə5/20
tarix14.01.2017
ölçüsü0,72 Mb.
#5412
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

Philippians 3:1 
Finally, my brothers, 
rejoice in the Lord! It 
is no trouble for me to 
write the same things to 
you again, and it is a 
safeguard for you. 
 
NKJ 
Philippians 3:1 
Finally, my brethren, 
rejoice in the Lord. For 
me to write the same 
things to you is not 
tedious, but for you it is 
safe. 
 
GNT 
Philippians 3:1 To. 
loipo,n( avdelfoi, mou( 
cai,rete
 evn kuri,w|Å ta. 
auvta. gra,fein u`mi/n 
evmoi. me.n ouvk ovknhro,n( 
u`mi/n de. avsfale,jÅ
 
NAS 
Philippians 4:4 
Rejoice in the Lord 
always; again I will 
say, rejoice! 
 
NIV 
Philippians 4:4 
Rejoice in the Lord 
always. I will say it 
again: Rejoice! 
 
NKJ 
Philippians 4:4 
Rejoice in the Lord 
always. Again I will 
say, rejoice! 
 
GNT 
Philippians 4:4 
Cai,rete evn kuri,w| 
pa,ntote\ pa,lin evrw/( 
cai,reteÅ
 
NAS 
1 Thessalonians 
5:16 Rejoice always; 
 
NIV 
1 Thessalonians 
5:16 Be joyful always; 
 
NKJ 
1 Thessalonians 
5:16 Rejoice always, 
 
GNT 
1 Thessalonians 
5:16 Pa,ntote 
cai,rete
NAS 
1 Peter 4:13  
but to the degree that 
you share the sufferings 
of Christ, keep on 
rejoicing; so that also 
at the revelation of His 
glory, you may rejoice 
with exultation. 
 
NIV 
1 Peter 4:13  
But rejoice that you 
participate in the 
sufferings of Christ, so 
that you may be 
overjoyed when his 
glory is revealed. 
 
 
NKJ 
1 Peter 4:13 
but rejoice to the extent 
that you partake of 
Christ's sufferings, that 
when His glory is 
revealed, you may also 
be glad with exceeding 
joy. 
 
GNT 
1 Peter 4:13  
avlla. kaqo. koinwnei/te 
toi/j tou/ Cristou/ 
paqh,masin 
cai,rete
 
i[na kai. evn th/| 
avpokalu,yei th/j do,xhj 
auvtou/ carh/te 
avgalliw,menoiÅ 
SHINE 
[BDAG] la,mpwto emit rays of light, shine. 
 
NAS 
Matthew 5:16 "Let 
your light shine before 
men in such a way that 
they may see your good 
works, and glorify your 
Father who is in 
heaven. 
 
NIV 
Matthew 5:16  
In the same way, let 
your light shine before 
men, that they may see 
your good deeds and 
praise your Father in 
heaven. 
 
NKJ 
Matthew 5:16 
"Let your light so shine 
before men, that they 
may see your good 
works and glorify your 
Father in heaven. 
 
GNT 
Matthew 5:16 
ou[twj 
lamya,tw
 to. 
fw/j u`mw/n e;mprosqen 
tw/n avnqrw,pwn( o[pwj 
i;dwsin u`mw/n ta. kala. 
e;rga kai. doxa,swsin 
to.n pate,ra u`mw/n to.n 
evn toi/j ouvranoi/jÅ
 
RECONCILE 
[BDAG] dialla,ssomai  to be restored to normal relations or harmony w. someone, become 
reconciled. 
 

 
-32-
NAS 
Matthew 5:24 
leave your offering 
there before the altar, 
and go your way; first 
be reconciled to your 
brother, and then come 
and present your 
offering. 
 
NIV 
Matthew 5:24 leave 
your gift there in front 
of the altar. First go and 
be reconciled to your 
brother; then come and 
offer your gift. 
 
 
NKJ 
Matthew 5:24 
"leave your gift there 
before the altar, and go 
your way. First be 
reconciled to your 
brother, and then come 
and offer your gift. 
 
GNT 
Matthew 5:24 a;fej 
evkei/ to. dw/ro,n sou 
e;mprosqen tou/ 
qusiasthri,ou kai. 
u[page prw/ton 
dialla,ghqi
 tw/| avdelfw/| 
sou( kai. to,te evlqw.n 
pro,sfere to. dw/ro,n 
souÅ 
SETTLE MATTERS 
[BDAG] eivmi, be, exist, be on hand. 
 
NAS 
Matthew 5:25 
"Make friends quickly 
with your opponent at 
law while you are with 
him on the way, in 
order that your 
opponent may not 
deliver you to the 
judge, and the judge to 
the officer, and you be 
thrown into prison. 
NIV 
Matthew 5:25 
"Settle matters quickly 
with your adversary 
who is taking you to 
court. Do it while you 
are still with him on the 
way, or he may hand 
you over to the judge, 
the judge may hand you 
over to the officer, and 
you may be thrown in 
prison. 
NKJ 
Matthew 5:25 
"Agree with your 
adversary quickly, 
while you are on the 
way with him, lest your 
adversary deliver you 
to the judge, the judge 
hand you over to the 
officer, and you be 
thrown into prison. 
GNT 
Matthew 5:25 
i;sqi 
euvnow/n
 tw/| avntidi,kw| 
sou tacu.( e[wj o[tou ei= 
metV auvtou/ evn th/| o`dw/|( 
mh,pote, se paradw/| o` 
avnti,dikoj tw/| krith/| kai. 
o` krith.j tw/| u`phre,th| 
kai. eivj fulakh.n 
blhqh,sh|\
BE 
[BDAG] eivmi,   to have something to do with something or someone, be. 
(It is very important for us to keep this standard before us.  We cannot decrease the standard by 
claims to being human.  We can grow in grace by exercising the obedience that comes from faith). 
 
NAS 
Matthew 5:48 
"Therefore you are to 
be perfect, as your 
heavenly Father is 
perfect. 
NIV 
Matthew 5:48 Be 
perfect, therefore, as 
your heavenly Father is 
perfect. 
 
NKJ 
Matthew 5:48 
"Therefore you shall be 
perfect, just as your 
Father in heaven is 
perfect. 
 
GNT 
Matthew 5:48 
:Esesqe ou=n u`mei/j 
te,leioi w`j o` path.r 
u`mw/n o` ouvra,nioj 
te,leio,j evstinÅ
 
GOUGE OUT 
[BDAG] evxaire,w  to cause or experience destruction;  pluck out, tear out; used figuratively to mean, 
“deal radically with”. 
 

 
-33-
NAS 
Matthew 5:29 
"And if your right eye 
makes you stumble, 
tear it out, and throw it 
from you; for it is better 
for you that one of the 
parts of your body 
perish, than for your 
whole body to be 
thrown into hell. 
 
NIV 
Matthew 5:29  
If your right eye causes 
you to sin, gouge it out 
and throw it away. It is 
better for you to lose 
one part of your body 
than for your whole 
body to be thrown into 
hell. 
 
 
NKJ 
Matthew 5:29  
"If your right eye 
causes you to sin
pluck it out and cast it 
from you; for it is more 
profitable for you that 
one of your members 
perish, than for your 
whole body to be cast 
into hell. 
 
GNT 
Matthew 5:29  
eiv de. o` ovfqalmo,j sou o` 
dexio.j skandali,zei se( 
e;xele
 auvto.n kai. ba,le 
avpo. sou/\ sumfe,rei ga,r 
soi i[na avpo,lhtai e]n 
tw/n melw/n sou kai. mh. 
o[lon to. sw/ma, sou 
blhqh/| eivj ge,ennanÅ
 
CUT OFF 
[BDAG] evkko,ptw  to cut so as to sever, cut off/down: used figuratively to mean, “deal radically 
with”. 
[BDAG] ba,llw  to cause to move from one location to another through use of forceful motion, 
throw. 
 
NAS 
Matthew 5:30 
"And if your right hand 
makes you stumble, cut 
it off, and throw it 
from you; for it is better 
for you that one of the 
parts of your body 
perish, than for your 
whole body to go into 
hell. 
 
NIV 
Matthew 5:30  
And if your right hand 
causes you to sin, cut it 
off and throw it away. 
It is better for you to 
lose one part of your 
body than for your 
whole body to go into 
hell. 
 
NKJ 
Matthew 5:30 "And 
if your right hand 
causes you to sin, cut it 
off and cast it from 
you; for it is more 
profitable for you that 
one of your members 
perish, than for your 
whole body to be cast 
into hell. 
 
GNT 
Matthew 5:30  
kai. eiv h` dexia, sou cei.r 
skandali,zei se( 
e;kkoyon
 auvth.n kai. 
ba,le avpo. sou/\ sumfe,rei 
ga,r soi i[na avpo,lhtai 
e]n tw/n melw/n sou kai. 
mh. o[lon to. sw/ma, sou 
eivj ge,ennan avpe,lqh|Å
TURN TOWARD 
[BDAG] stre,yon  turn around, turn toward. 
 
NAS 
Matthew 5:39 "But 
I say to you, do not 
resist him who is evil; 
but whoever slaps you 
on your right cheek, 
turn to him the other 
also. 
 
NIV 
Matthew 5:39  
But I tell you, Do not 
resist an evil person. If 
someone strikes you on 
the right cheek, turn to 
him the other also. 
 
NKJ 
Matthew 5:39 "But 
I tell you not to resist 
an evil person. But 
whoever slaps you on 
your right cheek, turn 
the other to him also. 
 
GNT 
Matthew 5:39 evgw. 
de. le,gw u`mi/n mh. 
avntisth/nai tw/| ponhrw/|\ 
avllV o[stij se r`api,zei 
eivj th.n dexia.n siago,na 
ÎsouÐ( 
stre,yon
 auvtw/| 
kai. th.n a;llhn\
FORGIVE, LET HAVE 
[BDAG] avfi,hmi  1) to dismiss or release someone or something from a place or one’s presence  2) to 
release from legal or moral obligation or consequence, cancel, remit, pardon;  leave it to someone to 
do something, let, let go, allow, tolerate. 
 

 
-34-
NAS 
Matthew 5:40 
"And if anyone 
wants to sue you, 
and take your shirt, 
let him have your 
coat also. 
 
NIV 
Matthew 5:40  
And if someone 
wants to sue you 
and take your tunic, 
let him have your 
cloak as well. 
 
NKJ 
Matthew 5:40  
"If anyone wants to 
sue you and take 
away your tunic, let 
him have your cloak 
also. 
 
GNT 
Matthew 5:40  
kai. tw/| qe,lonti, soi 
kriqh/nai kai. to.n 
citw/na, sou labei/n( 
a;fej 
 
auvtw
/| kai. to. 
i`ma,tion
NAS 
Mark 11:25  
"And whenever you 
stand praying, forgive
if you have anything 
against anyone; so that 
your Father also who is 
in heaven may forgive 
you your 
transgressions. 
 
NIV 
Mark 11:25  
And when you stand 
praying, if you hold 
anything against 
anyone, forgive him, so 
that your Father in 
heaven may forgive 
you your sins." 
 
 
NKJ 
Mark 11:25  
" And whenever you 
stand praying, if you 
have anything against 
anyone, forgive him, 
that your Father in 
heaven may also 
forgive you your 
trespasses. 
 
GNT 
Mark 11:25 
 kai. o[tan sth,kete 
proseuco,menoi( 
avfi,ete
 
ei; ti e;cete kata, tinoj( 
i[na kai. o` path.r u`mw/n 
o` evn toi/j ouvranoi/j avfh/| 
u`mi/n ta. paraptw,mata 
u`mw/nÅ 
NAS 
Matthew 8:22  
But Jesus said to him, 
"Follow Me; and allow 
the dead to bury their 
own dead." 
 
NIV 
Matthew 8:22  
But Jesus told him, 
"Follow me, and let the 
dead bury their own 
dead." 
 
NKJ 
Matthew 8:22  
But Jesus said to him, 
"Follow Me, and let the 
dead bury their own 
dead." 
 
GNT 
Matthew 8:22  
o` de. VIhsou/j le,gei 
auvtw/|( VAkolou,qei moi 
kai. 
a;fej
 tou.j nekrou.j 
qa,yai tou.j e`autw/n 
nekrou,jÅ
 
NAS 
Matthew 13:30 
'Allow both to grow 
together until the 
harvest; and in the time 
of the harvest I will say 
to the reapers, "First 
gather up the tares and 
bind them in bundles to 
burn them up; but 
gather the wheat into 
my barn."'" 
NIV 
Matthew 13:30 Let 
both grow together 
until the harvest. At 
that time I will tell the 
harvesters: First collect 
the weeds and tie them 
in bundles to be 
burned; then gather the 
wheat and bring it into 
my barn.'" 
NKJ 
Matthew 13:30 'Let 
both grow together 
until the harvest, and at 
the time of harvest I 
will say to the reapers, 
"First gather together 
the tares and bind them 
in bundles to burn 
them, but gather the 
wheat into my barn."  
GNT 
Matthew 13:30 
a;fete sunauxa,nesqai 
avmfo,tera e[wj tou/ 
qerismou/( kai. evn kairw/| 
tou/ qerismou/ evrw/ toi/j 
qeristai/j( Sulle,xate 
prw/ton ta. ziza,nia kai. 
dh,sate auvta. eivj de,smaj 
pro.j to. katakau/sai 
auvta,( to.n de. si/ton 
sunaga,gete eivj th.n
 
avpoqh,khn mouÅ 
NAS 
Matthew 15:14 
"Let them alone; they 
are blind guides of the 
blind. And if a blind 
man guides a blind 
man, both will fall into 
a pit." 
NIV 
Matthew 15:14 
Leave them; they are 
blind guides. If a blind 
man leads a blind man, 
both will fall into a pit." 
 
NKJ 
Matthew 15:14 
"Let them alone. They 
are blind leaders of the 
blind. And if the blind 
leads the blind, both 
will fall into a ditch." 
 
GNT 
Matthew 15:14 
a;fete
 auvtou,j\ tufloi, 
eivsin o`dhgoi, Îtuflw/nÐ\ 
tuflo.j de. tuflo.n eva.n 
o`dhgh/|( avmfo,teroi eivj 
bo,qunon pesou/ntaiÅ
 
 

 
-35-
NAS 
Matthew 19:14 But 
Jesus said, "Let the 
children alone, and do 
not hinder them from 
coming to Me; for the 
kingdom of heaven 
belongs to such as 
these." 
NIV 
Matthew 19:14 
Jesus said, "Let the 
little children come to 
me, and do not hinder 
them, for the kingdom 
of heaven belongs to 
such as these." 
 
NKJ 
Matthew 19:14 But 
Jesus said, "Let the 
little children come to 
meand do not forbid 
them; for of such is the 
kingdom of heaven." 
 
 
GNT 
Matthew 19:14  
o` de. VIhsou/j ei=pen( 
:Afete
 ta. paidi,a kai. 
mh. kwlu,ete auvta. 
evlqei/n pro,j me( tw/n 
ga.r toiou,twn evsti.n h` 
basilei,a tw/n ouvranw/nÅ
 
 
NAS 
Mark 14:6  
But Jesus said, "Let 
her alone; why do you 
bother her? She has 
done a good deed to 
Me. 
 
NIV 
Mark 14:6  
"Leave her alone," said 
Jesus. "Why are you 
bothering her? She has 
done a beautiful thing 
to me. 
 
NKJ 
Mark 14:6  
But Jesus said, "Let her 
alone. Why do you 
trouble her? She has 
done a good work for 
Me. 
 
GNT 
Mark 14:6  
o` de. VIhsou/j ei=pen( 
:Afete 
auvth,n\ ti, auvth/| 
ko,pouj pare,ceteÈ kalo.n 
e;rgon hvrga,sato evn 
evmoi,Å
 
NAS 
Luke 9:60  
But He said to him, 
"Allow the dead to bury 
their own dead; but as 
for you, go and 
proclaim everywhere 
the kingdom of God." 
 
NIV 
Luke 9:60  
Jesus said to him, "Let 
the dead bury their own 
dead, but you go and 
proclaim the kingdom 
of God." 
 
 
NKJ 
Luke 9:60  
Jesus said to him, "Let 
the dead bury their own 
dead, but you go and 
preach the kingdom of 
God." 
 
 
GNT 
Luke 9:60  
ei=pen de. auvtw/|( 
:Afej 
tou.j nekrou.j qa,yai 
tou.j e`autw/n nekrou,j( 
su. de. avpelqw.n 
dia,ggelle th.n 
basilei,an tou/ qeou/Å
GO 
[BDAG] u`pa,gw   to be on the move, esp. in a certain direction, go. 
 
NAS 
Matthew 5:41 
"And whoever shall 
force you to go one 
mile, go with him two. 
 
NIV 
Matthew 5:41  
If someone forces you 
to go one mile, go with 
him two miles. 
 
NKJ 
Matthew 5:41 "And 
whoever compels you 
to go one mile, go with 
him two. 
 
GNT 
Matthew 5:41  
kai. o[stij se 
avggareu,sei mi,lion e[n( 
u[page
 metV auvtou/ du,oÅ 
GIVE 
[BDAG] di,dwmi  to give as an expression of generosity, give, donate. 
 
NAS 
Matthew 5:42 
"Give to him who asks 
of you, and do not turn 
away from him who 
wants to borrow from 
you. 
 
NIV 
Matthew 5:42 Give 
to the one who asks 
you, and do not turn 
away from the one who 
wants to borrow from 
you. 
 
NKJ 
Matthew 5:42 
"Give to him who asks 
you, and from him who 
wants to borrow from 
you do not turn away. 
 
 
GNT 
Matthew 5:42  
tw/| aivtou/nti, se 
do,j

kai. to.n qe,lonta avpo. 
sou/ dani,sasqai mh. 
avpostrafh/|jÅ 

 
-36-
NAS 
Luke 6:30  
"Give to everyone who 
asks of you, and 
whoever takes away 
what is yours, do not 
demand it back. 
 
NIV 
Luke 6:30  
Give to everyone who 
asks you, and if anyone 
takes what belongs to 
you, do not demand it 
back. 
 
NKJ 
Luke 6:30  
"Give to everyone who 
asks of you. And from 
him who takes away 
your goods do not ask 
them back. 
 
GNT 
Luke 6:30  
panti. aivtou/nti, se 
di,dou
 kai. avpo. tou/ 
ai;rontoj ta. sa. mh. 
avpai,teiÅ
 
 
 
 
Obey within context of  Mathew 5:42 and Luke 6:30, 2Corinthians 8:13, 1 Timothy 5:8, 2 Thessalonians 
3:10, and 1 Timothy 6:8. 
 
 
NAS 
Ephesians 4:27 and 
do not give the devil an 
opportunity. 
 
NIV 
Ephesians 4:27 and 
do not give the devil a 
foothold. 
 
NKJ 
Ephesians 4:27 nor 
give place to the devil. 
 
GNT 
Ephesians 4:27 
mhde. 
di,dote
 to,pon tw/| 
diabo,lw|Å
 
NAS 
Matthew 7:6  
"Do not give what is 
holy to dogs, and do 
not throw your pearls 
before swine, lest they 
trample them under 
their feet, and turn and 
tear you to pieces. 
 
 
 
NIV 
Matthew 7:6  
"Do not give dogs 
what is sacred; do not 
throw your pearls to 
pigs. If you do, they 
may trample them 
under their feet, and 
then turn and tear you 
to pieces. 
 
 
NKJ 
Matthew 7:6  
"Do not give what is 
holy to the dogs; nor 
cast your pearls before 
swine, lest they trample 
them under their feet, 
and turn and tear you in 
pieces. 
 
 
 
GNT 
Matthew 7:6  
Mh. dw/te to. a[gion toi/j 
kusi.n mhde. ba,lhte tou.j 
margari,taj u`mw/n 
e;mprosqen tw/n coi,rwn( 
mh,pote katapath,sousin 
auvtou.j evn toi/j posi.n 
auvtw/n kai. strafe,ntej 
r`h,xwsin u`ma/jÅ
NAS 
Matthew 10:8 
"Heal the sick, raise the 
dead, cleanse the 
lepers, cast out demons; 
freely you received, 
freely give
 
NIV 
Matthew 10:8 Heal 
the sick, raise the dead
cleanse those who have 
leprosy, drive out 
demons. Freely you 
have received, freely 
give
 
NKJ 
Matthew 10:8 
"Heal the sick, cleanse 
the lepers, raise the 
dead, cast out demons. 
Freely you have 
received, freely give
 
GNT 
Matthew 10:8 
avsqenou/ntaj 
qerapeu,ete( nekrou.j 
evgei,rete( leprou.j 
kaqari,zete( daimo,nia 
evkba,llete\ dwrea.n 
evla,bete( dwrea.n do,te
 
NAS 
Matthew 14:16 But 
Jesus said to them, 
"They do not need to 
go away; you give them 
something to eat!" 
NIV 
Matthew 14:16 
Jesus replied, "They do 
not need to go away. 
You give them 
something to eat." 
 
NKJ 
Matthew 14:16 But 
Jesus said to them, 
"They do not need to 
go away. You give 
them something to eat." 
 
GNT 
Matthew 14:16  
o` de. ÎVIhsou/jÐ ei=pen 
auvtoi/j( Ouv crei,an 
e;cousin avpelqei/n(do,te 
auvtoi/j u`mei/j fagei/nÅ
 
 

 
-37-
NAS 
Luke 6:38  
"Give, and it will be 
given to you; good 
measure, pressed down, 
shaken together, 
running over, they will 
pour into your lap. For 
by your standard of 
measure it will be 
measured to you in 
return." 
NIV 
Luke 6:38  
Give, and it will be 
given to you. A good 
measure, pressed down, 
shaken together and 
running over, will be 
poured into your lap. 
For with the measure 
you use, it will be 
measured to you." 
 
NKJ 
Yüklə 0,72 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin