Davlat tilini rivojlantirish departamenti davlat tilida ish yuritish



Yüklə 3,54 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə292/293
tarix24.12.2023
ölçüsü3,54 Mb.
#191850
1   ...   285   286   287   288   289   290   291   292   293
Davlat nilida ish yuritish. Amaliy qo\'llanma. Aminov M va boshq. 2020

Lug
'at
M aktabgacha ta ’lim
М актабгача таълим
дошкольное образование
M aktabgacha ta ’lim 
m uassasalari
М актабгача таълим
муассасаларн
дошкольные
образовательные
учреждения
M alaka
М алака
квалификация
M alaka d arajasi
М алака дараж аси
разряд; квалификация
M alaka komissiyasi
М алака комиссияси
квалификационная
комиссия
M alaka oshirish
М алака ошириш
повышение
квалификации
M alakali
М алакали
квалифицированный
M anbalarga havola 
qilish
М анбаларга хавола 
килиш
ссылаться на источники
M andat
М андат
мандат
M anfaatdor shaxs
М аифаатдор шахе
заинтересованное лицо
M anzil
М анзил
адрес
M ansabdor shaxs
М ансабдор шахе
должностное лицо
M aqbul, qulay
М акбул, кулай
оптимальний
M aqom
М аком
статус
M aqtovnom a, maqtov 
qog‘ozi
М актовнома, мактов 
когозн
похвальний лисп-
M arketing
М аркетинг
маркетинг
M aslahat byurosi
М аслахат бюроси
консультационное бюро
M aslahat ovozi
М аслахат овози
совещательный
голос
M aslahatchi
М аслахатчи
заседатель; консультант
M as’ul xodim
Масъул ходим
ответственный работник
M as’ul shaxs
М асъул шахе
ответственное лицо
M as’uliyat, javobgarlik
М асъулият,
ж авобгарлик
ответственность
M as’utiyat yuklamoq
М асъулият ю кламоц
возлагать
ответственность
M as’uliyati cheklangan 
jam iyat
М асъулияти чекланган 
ж ам и ят
общество с ограниченной 
ответственностью
Mavze
М авзе
квартал
Mavzuli tekshiruv
Мавзулн текш нрув
тематическая проверка
501


Lug'at
M avsumiy ish
М авсумий иш
сезонная работа
Maxsus / alohida 
q onunlar
Maxcyc / алохида 
коиуплар
исключительные законы
M axsus boMim
Maxcyc булим
спецотдел
Maxsus ishonchnoma
Maxcyc иш ончнома
специальная
доверенность
M a’lum qilmoq
М аълум кил мок
довести до сведения
M a ’lumot
М аълум от
сведения; сводка; 
образование
M a’lum ot uchun qabul 
qilmoq
М аълумот учуп кабул 
ки лм ок
принять к сведению
M a’lum otlar byurosi
М аълум отлар бюроси
справочное бюро
M a’lum otlar ro ‘yxati
М аъ лум отлар руйхати
перечень сведений
M a’lum otnom a
М аълумотнома
справка
M a’lum otnom a berm oq
М аълумотпома бермок
выдать справку
M a’mur, boshqaruvchi
М аъмур, бош карувчи
администратор,
управляющий
M a’m uriy javobgarlik
М аъмурий
ж авобгарлик
административная
ответственность
M a’m uriy jazo
М аъмурий жазо
административное
взыскание
M a’m uriyat
М аъ м ури ят
администрация
M a’ruza
М аъруза
доклад; лекция
M a’ruzachi
М аърузачи
докладчик;лектор
M em orandum , bayonot
М еморандум, баёнот
меморандум
Meros huquqi
Мерос хукуки
право наследования
M erosni xatlash
Меросни хатлаш
опись наследия
M erosxo‘r
Меросхур
наследник
M ehnat
Мехнат
труд
M ehnat birjasi
М ехнат бнржаси
биржа труда
M ehnat bitimi
М ехнат битими
трудовое соглашение
M ehnat va turm ush 
sharoitlari
Мехнат ва турмуш 
ш ароитлари
условия труда и быта
M ehnat daftarchasi
Мехнат даф тарчаси
трудовая книжка
M ehnat intizomi
М ехнат интизоми
трудовая дисциплина
502


Lug ‘at
M ehnat jam oasi
М ехнат жамоаси
трудовой коллектив
M ehnat muhofazasi
М ехнат мухофазаси
охрана труда
M ehnat nizolari
М ехнат низолари
трудовые споры
M ehnat qonunlari
М ехнат конунлари
законодательство о труде
M ehnat ta ’tili
М ехнат т аъ ти ли
трудовой отпуск
M ehnat faoliyati
М ехнат ф аолняти
трудовая деятелность
M ehnat shartnom asi
М ехнат ш артномасн
трудовой договор
M ehnat haqi
М ехнат хаки
оплата труда
M ehnatni m e’yorlash
Мехнатни меъёрлаш
нормирование труда
M etodik yordam
М етодик ёрдам
методическая помощь
M etodist
Методист
методист
M e’yor, miqdor, m arom , 
norm a
М еъёр, мнкдор, маром, 
норма
норма
M e’yorlanm agan
m uom aladagi
m ab lag 'lar
М еъёрланмаган
муомаладаги
м аблаглар
ненормированные 
оборотные средства
M e’yorlash
М еъёрлаш
нормирование
M e’yorni pasaytirm oq
М еъёрни пасайтирм ок
занизить норму
M e’yornom a, norm ativ
М еъёрнома, норматив
норматив
Mijoz
Мнжоз
клиент
Millat
М и ллат
нашюналность
M illatlararo
М и ллатлараро
межнациональный
M intaqa, muzofot
М интака, музофот
регион
Moddiy
Моддий
материальный
Moddiy baza
Моддий база
материальная база
Moddiy javobgarlik
Моддий ж авобгарлик
материальная
ответственность
M oddiy m anfaatdorlik
Моддий м анфаатдорлик
материальная заинтере­
сованность
M oddiy ra g ‘batlantirish
Моддий
рагбатлантириш
материальное поощрение
M oddiy ta ’minot
Моддий таъм инот
материальное
обеспечение
M oddiy-texnika
ta ’minoti
М оддий-техника
таъм иноти
материально-
техническое
обеспечение
503


Lug
‘at
Moddiy yordam
Модднй ёрдам
материальная помощь
Mol tu rlari / navlari
М ол турлари / навлари
ассортимент
Moliya
М олия
финансы
M oliya viy-by udj et
М олнявий-бю джет
бюджетно-финансовая
intizomi
ИНТИЗОМИ
дисциплина
M ol-mulk solig‘i
М ол-мулк солпги
налог на имущество
Mualliflik huquqi
М уаллиф лик хукуки
авторское право
M uassasa, idora, 
m ahkam a
М уассаса, идора, 
м ахкам а
учреждение; ведомство
M uassasa
М уассаса
заведение
M uassasa turining nomi
М уассаса турининг 
номн
название вида 
учреждения
M uddati o‘tib ketgan
Муддати утиб кетган
просроченная
qarzdorlik
карздорлик
задолженность
M uddati o‘tib ketgan 
h u jjat
Муддати утиб кетган 
хужжат
просроченный документ
M uddatidan ilgari
М уддатндаи илгари
досрочно
M uddatli om onat
Муддатли омонат
срочный вклад
M uddatli to‘lov
Муддатли тулов
срочный платёж
M uddatni uzaytirm oq / 
cho‘zmoq
Муддатни узайтирм ок 
/ чузмок
продлить срок
M udir, boshliq
Мудир, бош лик
заведующий
M uhim sana
Мухим сана
знаменательная дата
M uhokam a qilmoq
М ухокама килм ок
обсудить
M u h r
Мухр
печать
M uhr o‘rni
Мухр урн и
место печати
Mukofot
М укофот
награда, премия
M ukofot varaqasi
М укофот варакаси
наградный лист
M ukofotlash, taqdirlash
М укофотлаш ,
такди рлаш
вознаграждение,
премирование
M ulk huquqi
М улк хукуки
право собственности
Mulkiy z ara r
М улкий зарар
материальный ущерб
Muikni xatlash
М улкни хатлаш
опись имущества
M unosabat belgisi, 
rezolyutsiya
М уносабат белгиси, 
резолюция
резолюция
504


Lug ‘at
M uom ala qaydnom asi
Муомала кайдномаси
оборотная ведомость
M uqobil
М укобил
альтернативный,
альтернатива
M uro jaat
М урожаат
обращение
M urojaatnom a
М урожаатнома
послание; обращение
M uvofiqlashtiruvchi
komissiya
М увофмклаштирувчи
комиссия
координационная
комиссия
M uvofiqlik belgisi
М увоф иклик белгисн
знак соответствия
M uzokara boshlamoq
М узокара бош ламок
вступить в переговоры
M uzokara; m unozara, 
m ubohasa
М узокара; мунозара, 
мубохаса
обсуждение, прения
N
N afaqa, pensiya
Н аф ака, пенсия
пенсия
N afaqaxo‘r, pensioner
Н афацахур, пенсионер
пенсионер
N am unaviy h u jjat
Н амуиавий хужжат
типовой документ
Naqd pul
Н акд пул
наличные деньги
Naqd pulsiz hisob-kitob
Н акд пулсиз хисоб- 
китоб
безналичный расчёт
N arxbildirgich,
narxnom a
Нархбилдиргич,
нархнома
прейскурант
Nashriyot
Н аш риёт
издательство
N ashriyot rejasi
Н аш ри ёт режаси
издательский план
N avbatdan tashqari
Навбатдан таш кари
вне очереди, 
внеочередной
N avbatchi adm inistrator, 
m a’m ur
Н авбатчи
администратор,
маъмур
дежурный
администратор
N azariy asoslar / am allar
Назарий асослар / 
ам аллар
теоретические выкладки
N azorat belgisi
Н азорат белгиси
контрольная отметка
N azorat m uddati
Назорат муддати
контрольный срок
N azorat va ish yuritish 
bo‘Iimi
Назорат ва иш юритиш
булимн
отдел контроля и дело­
производства
N azorat varaqchasi
Н азорат варакчаси
контрольная карточка
505


Lug at
N ikohni bekor qilmoq
Н икохни бекор ки л м о к
расторгнуть брак
Nizom, ustav
Низом, устав
устав, положение
Nizoni / jan jaln i hal 
qilish komissiyasi
Н изони / ж анж алнн хал 
килиш комиссияси
конфликтная комиссия
Nishon
Н иш он
знак, значок
Nogiron
Н огирон
инвалид
N ogironlik
Н огиронли к
инвалидность
N om enklatura, lavozim 
ro ‘yxati_
Н ом енклатура, 
л аво зи м руйхати
номенклатура
Nomzod
Номзод
кандидат
Nomzodini qo‘ymoq / 
ko‘rsatm oq
Номзоднии куйм ок 
/ курсатм ок
выдвинуть кандидатуру
N orm ativ / m e’yoriy 
h u jja tla r
Н орматив 
/ мсъсрий хуж жатлар
нормативные документы
N orm ativ-huquqiy
h u jja tla r
Н орм атив-хукукий
хуж жатлар
нормативно-правовые
документы
Norozilik notasi
Н орозилик нотаси
нота протеста
Nota
Н ота
нота
N otarial h a rak a tla r
Н отариал харакатлар
нотариальные действия
Notarial idora
Н отариал идора
нотариальная контора
N otarial tasdiq (lash)
Н отариал тасд и к (лаш )
нотариальное удостове­
рение, заверение
N oto‘liq ish vaqti
Н отулик иш вакти
неполное рабочее время
Nusxa
Нусха
копия, экземпляр
Nusxa ko‘chirish 
ap p arati
Нусха кучириш
аппарати
копировальный аппарат
Nusxa ko‘chirish; 
takrorlash
Нусха кучириш ; 
такрорлаш
дублирование
Nusxalash, nusxa 
ko‘chirish
Н усхалаш , нусха 
кучириш
копирование
N uqtayi nazar, jihat, 
tomon
Н уктан пазар, жихат, 
томон
точка зрения; аспект
О
Oddiy m uhr
Оддий мухр
простая печать
O ferta
О ферта
оферта
506


Lug ‘at
O gohlantirish
Огохлаитнрнш
предупреждение
Oilaviy ahvoli
О илавий ахволи
семейное положение
O ldindan band qilmoq
Олдиндан банд кил мок
забронировать
O ldindan rejalashtirm oq
Олдипдан
реж алаш ти рм ок
запланировать
Oldi-sotdi shartnom asi
Олдн-сотди
шартиомаси
договор купли- продажи
O linma / kelinm a xat- 
x ab arlar
Олинма / келинма хат- 
хабарлар
входящая
корреспонденция
Olinm a/kelinm a
h u jja tla r
Олинма/келинма 
хужжатлар
входящие документы
O linm alar qayd daftari
О лин м алар кайд 
даф тари
входящий журнал
Oliy m a’lumot
О лий маълумот
высшее образование
Oliy o‘quv yurti
Олий укув юрти
вуз (высшее учебное 
заведение)
Oluvchining nomi 
yozilgan chek
О лувчининг номи 
ёзилган чек
именной чек
O m onat
О монат
вклад
O m onatchi
Омонатчи
вкладчик
Om onat daftarchasi
О монат даф тарчасн
сберегательная книжка
O m onat shartnom asi
Омонат ш артиомаси
договор банковского 
вклада
O perativ, tezkor
О ператив, тезкор
оперативный
O ralab / tanlab tekshirish
О ралаб /т а н л а б
текш ирнш
выборочный контроль
O rder, ruxsatnom a
Ордер, рухсатнома
ордер
Ovoz berish
Овоз бериш
голосование
Ovoz berish huquqi
Овоз бериш хукуки
право голоса
Ovoz berish varaqasi
Овоз бериш варакаси
бюллетень (голосования)
Ovoz berish xonachasi
Овоз бериш хоначаси
кабина для голосования
Ovoz berm oq
Овоз бермок
голосовать
Ovozga qo‘ymoq
Овозга куймок
поставить на голосование
O vozlarni sanab chiqmoq
О возларни санаб 
чи км ок
подсчитать голоса
Oylik reja
О йлик режа
месячный план
507


Lug ‘at
Oziq-ovqat varaqchasi
О зик-овкат варакчаси
продовольственная
карточка
O g‘zaki a rz / bayon
О гзаки арз / баён
устное заявление
O g‘irIik birligi
О ги рли к бирлиги
единица веса
Ochiq ovoz berish
О ч и к овоз бериш
открытое голосование
P
P asport
П аспорт
паспорт
Passiv (buxgalteriyaga 
oid)
П ассив (бухгалтерияга 
оид)
пассив (бух.)
Passiv balans
П ассив баланс
пассивный баланс
P atta, kvitansiya
П атта, кви тан ц и я
квитанция
P atent
П атент
патент
Pensioner
Пенсионер
пенсионер
Pensiya
Пенсия
пенсия
Pochta
П очта
почта
Pochta jo ‘n atraalari
П очта ж унатм алари
почтовые переводы; 
корреспонденция
P ochta manzili
П очта манзили
почтовый адрес
Pochtam t
П оч там т
почтамт
Prezidium , rayosat
Президиум, раёсат
президиум
Pul birligi
Пул бирлиги
денежная единица
Pul-buyum lotereyasi
Пул-буюм лотереяси
денежно-вещевая
лотерея
Pul islohoti
Пул ислохоти
денежная реформа
Pul m ablag‘lari
Пул м аблаглари
денежные средства
Pul o‘tkazish yo‘li bilan
Пул утказиш йули 
билан
по перечислению
Pullik xizm at
П уллик хизмат
платные услуги
Pullik o‘qitish
П уллик укитиш
платное обучение
Pulni olishga ishonch 
bildirm oq
Пул ни олиш га ишоич 
билдирмок
доверить получить 
деньги
508


Lug \at
Q
Q abul; qabul qilish
Кабул; кабул килиш
приём
Q abul qilinsin
Кабул килинсин
быть принятым
Q abulxona
Кабулхона
приёмная
Q alam haqi, gonorar
К алам хаки, гонорар
гонорар
Q alam haqi jam g 'arm asi 
/ fondi
Калам хаки 
ж ам гарм аси / фондн
гонорарный фонд
Q albaki / soxta h u jjat
Калбаки / сохта 
хужжат
подложный документ
Q albaki imzo
Калбаки имзо
поддельная подпись
Q aro r
Карор
постановление, решение
Q a ro r b ir ovozdan qabul 
qilindi
Карор бир овоздан 
кабул кил и иди
постонавление принято 
единогласно
Q a ro r chiqarm oq
Карор чи карм ок
вынести решение
Q arorning qonuniyligi
К арорнинг
конунийлиги
законность
постановления
Q arorning ta ’kid qismi
К арорнинг таъ ки д
кисми
констатирующая часть 
постановления
Q a t’iy e’tiroz bildirm oq
К ать ий эътироз 
билдирмок
категорически возражать
Q a t’iy ta'qiqlam oq, 
q a t’iy man qilmoq
К атьий таъ ки клам ок, 
катьи й май кил мок
категорически запретить
Qayd etish / qaydlov 
boMimi
Кайд этнш / кайдлов 
булими
регистратура
Qayd etmoq, ro‘yxatga 
olmoq
Кайд этмок, руйхатга 
олмок
зарегистрировать
Qayd qilmoq, 
ta'kidlam oq
Кайд килмок, 
таъ ки длам ок
констатировать
Q aydlar uchun
К айдлар учуй
для отметок
Qaydlov, ro ‘yxatga olish
Кайдлов, руйхатга 
олиш
регистрация
Qaydlov byurosi
Кайдлов бюроси
регистрационное бюро
Qaydlov ju rn ali
Кайдлов ж урнал и
регистрационный
журнал
Q aydlov-nazorat
varaqasi
К айдлов-назорат
варакаси
регистрационно- 
контрольная карточка
509


Lug 'at
Q aydnom a, vcdomost
К айднома, ведомость
ведомость
Q ayta tiklangan nusxa
К ай та т н к л ан ган нусха
дубликат
Q aytarilm aydi
К ай тари лм ай ди
возврату не подлежит
Q achon, qayerda va kim 
bo‘lib ishlagan
Крамом, каерда ва ким 
булиб иш лагаи
когда, где и кем работал
Qilingan ishlar haqidagi 
hisobot
Килинган иш лар 
хакидаги хпеобот
отчёт о проделанной 
работе
Q im m a td o r/ 
qim m atbaho qog‘ozlar 
(buyum lar)
Кимматдор / 
кимматбахо когозлар 
(буюмлар)
ценные бумаги (вещи)
Q isqa / m u x tasar bayon
К иска / м ухтасар баён
компактное 
/ краткое изложение; 
аннотация
Q isqa bayonnom a
К иска баённома
краткий протокол
Qisqa majlis
К иска маж лис
летучка
Q isqartirish sababli
К искартириш сабабли
вследствие сокращения
Q isqacha sharh, 
annotatsiya
К искача ш арх, 
аннотация
аннотация
Q isqacha sharhlash
К искача ш архлаш
аннотирование
Q isqacha sharhli / 
bayonli reja
К искача ш архли / 
басили режа
аннотированный план
Qizlik familiyasi
К излик ф ам илияси
девичья фамилия
Q oida, nizom
Коида, низом
правило; положение
Qoldiq
К олднк
сальдо; остаток
Qolip
Колип
трафарет
Qolipli h u jja tla r
К олипли хужжатлар
стандартные документы
Qonun
Конун
закон
Q onunga asosan, 
qonuniy asosda
Конунга асосан, 
конуний асосда
на законном основании
Qonuniy
Копуний
законный, закономерный
Qonunsiz, noqonuniy
Конунсиз, ноконуннй
незаконный
Q oralam a
Коралама
черновик
Qog(ozjild
Когозжилд
папка для бумаг
Qulay sharoit
Кулай ш ароит
благоприятные условия
Q ocUanma
Кулланма
пособие, руководство
510


Lug ‘at
Q o‘mita, kom itet
Кумита, комитет
комитет
Q o‘shim cha haq / toMov
КЗ'шимча адк / тулов
доплата
Q o‘shim cha ta ’til
Куш имча таъти л
дополнительный отпуск
Q o‘shim cha x a rajatlar
Куш имча хараж атлар
накладные расходы
Q o‘shm a korxona
Куш ма корхона
совместное предприятие
Q o‘shm a majlis
Куш ма мажлис
совместное собрание
R
Raddiya
Раддия
опровержение
R ah b ar yordam chisi
Рахбар ёрдамчиси
помощник руководителя
R ah b ar xodim
Рахбар ходим
руководящий работник
R ahbariy hu jjat
Рахбарий хужжат
руководящий документ
R ahbariyat, ra h b arlik
Рахбарият, рахбарлик
руководство
Raqam li axborot
Ракам ли ахборот
цифровая информация
Raqam li hisobot
Ракам ли хисобот
статистический отчёт
R aqobatbardosh, 
raqobatga qobiliyatli
Ракобатбардош, 
ракобагга кобилиятли
конкурентоспособный
Rasmiy qabul
Расмий кабул
официальный приём; 
аудиенция
Rasmiy qog*ozlar, ish 
qog‘ozlari
Раемий когозлар, иш 
когозлари
официально-деловые
бумаги
Rasm iy h u jja t
Расмий хужжат
официальный документ
Rasmiy axborot
Расмий ахборот
официальная
информация
Rasmiy ishonchnoma
Расмий иш ончнома
официальная
доверенность
Ratifikatsiya
Ратиф икация
ратификация
Ratifikatsiya yorligM
Р атиф икация ёрлиги
ратификационная
грамота
R ag‘batlantirish
Рагбатлантириш
поощрение
Referendum
Референдум
референдум
Referent
Референт
референт
Reja va hisobot 
h u jjatlari
Режа ва хисобот 
хужжатлари
плановая и отчётная 
документация
R ejadan tash q ari
Режадан таш кари
внеплановый
511


Lug at
Rejadan tashqari 
jam g 'a rm a
Режадан таш к ар и
ж ам гарм а
сверхплановые
накопления
Rejaga kiritilgan
Реж ага кн ри ти лган
включено в план; 
запланированный
R cjalarni
m uvofiqlashtirish
Реж аларни мувофик- 
л аш ти ри ш
координирование планов
R ejalashtirilgan foyda / 
darom ad
Реж алаш тирилган 
фонда /даромад
плановая прибыль
Rejali ish
Реж алн нш
плановая работа
Real ish haqi
Реал иш хаки
реальная заработная 
плата
R egistr
Регистр
регистр
Rezolyutsiya
Резолю ция
резолюция
Rozilik belgisi
Розилик белгиси
виза
Rozilik bildirm oq
Розилик билдирмок
изъявить согласие
R uxsat berish haqidagi 
m a’lum otnom a
Рухсат бериш хакидаги 
маълумотнома
справка о допуске
R uxsat etishingizni 
so‘raym an
Рухсат этиш ингизни 
сураймаи
прошу разрешить 
/ предоставить
R uxsat tu ri
Рухсат тури
форма допуска
R uxsat varaqchasi
Рухсат варакчаси
карточка допуска
Ruxsatnom a
Рухсатнома
пропуск
Ruxsatnom a byurosi
Рухсатнома бюроси
пропускное бюро
Ruxsatnom a yozib 
berm oq
Рухсатнома ёзиб 
бермок
выписать пропуск
R o‘yxat
Р^йхат
список; перечень; реестр
Ro'yxat, xatlov / xatlash
Руйхат, хатлов / хатлаш
опись
Ro‘yxatga kiritm oq
Руйхатга киритм ок
включить/занести в 
список
Ro‘yxatdan chiqarish
Руйхатдан чикариш
отчисление; списание
R o(yxatdan o‘tmoq, 
qayd qilmoq
Руйхатдан утмок, кайд 
килм ок
зарегистрироваться
S
Sana
Сана
дата
Sanasi yozilgan
Санаси ёзилган
датиро ванный
4
512


Lug ‘at
Sanasini yozmoq/ 
qo‘ymoq
Санасини ёзмок/ 
куйм ок
датировать.
Sanitariya nazorati
С анитари я назорати
санитарный надзор
Sanksiya
С анкция
санкция
Sammit
С ам мит
саммит
Savdo ustam a narxi
Савдо устама нархи
торговая наценка
Savolnoma, so‘roqnom a
Саволиома, сурокнома
вопросник;анкета
Sayyor sessiya
Сайёр сессия
выездная сессия
Sayyor qabul
Сайёр кабул
выездной прием
Saylov
Сайлов
выборы
Saylov byulietcni / 
varaqasi
Сайлов бюллетени 
/варакасн
избирательный
бюллетень
Saylov yo‘li bilan 
tayinlanadigan lavozim/ 
m ansab
Сайлов йули билан 
тайинланадиган 
лавозим/маисаб
выборная должность
Saylov tizimi
Сайлов тизими
избирательная система
Saylov huquqi
С айлов хукуки
избирательное право
Saylovdan o‘tkazm aslik
Сайловдан
утказм аслик
забаллотировать
Saylovchi
Сайловчн
избиратель
Sanoat banki
Саноат банки
промышленный банк
Sanoat boMimi
Саноат булимн
промышленный отдел
Sanoq komissiyasi
С анок комнссияси
счетная комисия
Sarf, chiqim , xarajat
Сарф, чиким , хараж ат
расход
Sarf-xarajat
С арф -хараж ат
затраты
S a rf-x arajat h u jjatlari
Сарф -хараж ат
хужжатлари
расходные документы
Sarlavha
С арлавха
заглавие, заголовок
S arv araq , titul v arag ‘i
С а р в а р а к , титул 
вараги
титульный лист
Sansalorlik
С ансалорлик
волокита
Selcktor
С електор'
Селектор
Sem inar
Семинар
семинар
Sertifikat
С ертиф икат
сертификат
Sessiya
Сессия
сессия
513


Lug 'at
Scnzura
Цензура
цензура
Sifat belgisi
С иф ат белгиси
знак качества
Sifat ko'rsatk ich i
С иф ат курсаткичи
качественный показатель
Sinishga uchrash, 
ban k ro t boMish
С нпнш га учраш , 
банкрот булнш
банкротство
Sinov
Синов
испытание; зачёт
Sinov daftarchasi
Сипов даф тарчаси
зачетная книжка
Sinov m uddati
Синов муддати
испытательный срок
S irtqi ta ’lim
С иртки таъли м
заочное обучение
Soliq imtiyozlari
С оли к имтиёзлари
налоговые льготы
Soliq nazorati/ 
inspcksiyasi
С олик назорати/ 
инспекцияси
налоговая инспекция
Soliq toMovchi
С олик туловчи
налогоплательщик
Soliqlarni undirish
С олнкларн и унднрнш
взимание налогов
Soliq stavkasi
С олик ставкаси
налоговая ставка
Soliq to ‘lovchining 
identifikatsiya raqam i 
(STIR)
С олик туловч инин г 
идентиф икация ракам и 
(СТИ Р)
идентификационный 
номер налогопла­
тельщика (ИНН)
Sotish, realizatsiya qilish
Сотиш , реализаци я 
килиш
реализация
Sovrindor, laurcat
Совриндор, лауреат
лауреат
Sog‘liqni saqlash
С огликнн саклаш
здравоохранение
SogMiqni saqlash 
m uassasalari
Согликнн саклаш
муассасалари
здравоохранительные
учреждения
Ssuda, uzoq m uddatli 
qarz
Ссуда, узок муддатли 
карз
ссуда
Sodda h u jja tla r
Содда хужжатлар
несложные документы
Staj, ishlagan m uddat
С таж, иш лаган муддат
стаж
Stajirovka
Стаж ировка
стажировка
S tajyor
С тажёр
стажёр
Stenografiya usuli 
bilan yozib olmoq, 
stenografiyalamoq
Стенограф ия усули 
билан ёзиб олмок, 
стенограф иялам ок
застенографировать
Stenogram m a
С тенограмма
стенограмма
Stenogram m ali hisobot
С тенограммали хисобот
стенографический отчёт
Stol kalendari/ taqvim i
Стол календари/ 
такви м и
настольный календарь
514


Lug ‘at
Subsidiya
Субсидия
субсидия
Suqm a varaq; xatcho‘p
Сукма варак; хатчуп
вкладыш
Sug‘u rta polisi
Сугурта полней
страховой полис
Sug‘u rta shartnom asi
Сугурта ш артномаси
страховой договор
So‘rab olish, talab qilib 
olish
Сураб олиш , талаб 
килиб олиш
востребование
So‘roq
Сурок
допрос
So‘rov
Суров
запрос
So‘rov varaqasini 
toMdirmoq
Суров варакасини 
тулднрмок
заполнить анкету
So‘rov v a rag ‘i/ varaqasi
Суров вараги/ варакаси
анкетный лист
So‘rov xat
Суров хат
письмо-запрос
Solrovnom a, so‘rov 
varaqasi
Суровнома, суров 
варакаси
анкета
So‘rovnom a m a’lum otlari
Суровнома
маълумотлари
анкетные данные
So‘rovchi
Суровчн
заявитель
So4zsiz bajarish
Сузсиз бажариш
безусловное выполнение
T
T abaqalashtirlgan ta rif
Т аб акалаш тири лган
тариф
дифференциальный
тариф
Tabel
Табель
табель
Tabriknom a
Т абрикнома
поздравительный адрес
T abriknom a, tab rik
Табрикнома, табри к
поздравление
T ad b irlar rejasi
Тадбирлар режаси
план мероприятий
T aftish
Т аф ти ш
ревизия
T aftish tu rla ri
Т аф т и ш ту р ла р и
виды ревизии
T aftishchi
Т аф т и ш ч и
ревизор
T ajriba o ‘rganish, 
m alaka oshirish
Тажриба урганиш , 
м алака ошириш
стажировка
Taklif
Т аклиф
приглашение;
предложение
Taklifnoma
Т аклифнома
пригласительный билет
Talab qilib olmoq
Талаб килиб олмок
истребовать
Talab qilmoq, so‘rab 
olmoq
Т алаб килмоку сураб 
олмок
затребовать
Talabnom a
Талабиома
требование
Tam g‘a
Т амга
клеймо; пломба
Tam g‘a bosmoq, 
tam g'alam oq
Т ам га босмок, 
там галам ок
маркировать
515


Lug ‘at
Tam g‘alash
Т ам галаш
пломбировать
Tanaffus
Танаффус
перерыв
Tanbch
Танбех
замечание
Tanlab tekshirish
Таплаб текш ирнш
выборочная проверка
Tanlaraa
Т анлам а
выборка
Tanlov
Танлов
конкурс
Tanlov komissiyasi
Танлов комиссняси
конкурсная комиссия
Tanlovda qatnashishga 
ruxsat berm oq
Танловда катн аш и ш га 
рухсат бсрмок
допустить к конкурсу
T annarx
Таипарх
себестоимость
Taqdim qilingan h u jja tla r 
asosida
Такдим килин ган 
хуж жатлар асосида
на основании 
представленных 
документов
Taqdim nom a,
iltimosnoma
Такдйм ном а,
илтнмоснома
ходатайство
T aqdim nom a; taqdim
etish
Такднм ном а; такди м
этиш
представление
Taqriz
Такриз
рецензия, отзыв
Taqsim ot, taqsim lash
Таксимот, такси м лаш
распределение,
Yüklə 3,54 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   285   286   287   288   289   290   291   292   293




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin