Erkaklar nutqi


Ayollar nutqi so'zli, bilan katta miqdor savollar, javob so'zlari va bayonotning kategoriyaliligini olib tashlaydigan kirish so'zlari



Yüklə 0,98 Mb.
səhifə2/4
tarix27.01.2023
ölçüsü0,98 Mb.
#81164
1   2   3   4
Erkaklar nutqi

Ayollar nutqi so'zli, bilan katta miqdor savollar, javob so'zlari va bayonotning kategoriyaliligini olib tashlaydigan kirish so'zlari.

  • Ayollar nutqi so'zli, bilan katta miqdor savollar, javob so'zlari va bayonotning kategoriyaliligini olib tashlaydigan kirish so'zlari.
  • Koreys tilida farqlar so‘zlashuv so‘zlari, muloyim shakllar va oila a’zolariga murojaat qilishda namoyon bo‘ladi. Masalan, ayol yakuniy zarralari ajo, ojo, erkak zarralari esa suumnida, suumnik "a. Erkaklar ayol zarralarini ishlatganda, ularning nutqi ayollik tovushi eshitiladi.
  • Yozuv darajasida ham farqlar paydo bo'ldi. Yaponiyada ayollar uzoq vaqt foydalana olmadi Xitoy belgilar, shuning uchun "hirogana" fonetik harfi xarakterli edi ayollik uslubi harflar. Ammo agar hirogana oxir-oqibat keng tarqalgan bo'lsa, masalan, Xitoyda ayollar yozuvining o'ziga xos shakli, ayollar muloqot qiladigan kodlangan xat erkaklar uchun tushunarsiz sir bo'lib qoldi.

Shunday qilib, turli xil tadqiqotlar asosida xorijiy tillar asosiysini shakllantirishga yordam beradi nazariy jihatlari Gender omilining tilga ta'siri. Biroq, har qanday tilni o'rganishda madaniy va ijtimoiy kontekstni hisobga olish kerak. Misol uchun, agar ingliz tilida hukmronlik so'zlashuv bilan bog'liq bo'lsa, yapon tilida nutqning uzunligidan ko'ra nima aytilganligi muhimroqdir. Ingliz tilida erkaklar va ayollar nutqidagi farqlar kodlashtirilmaydi va foydalanish qoidalarini buzish suhbatdoshning zo'ravon reaktsiyasini keltirib chiqarmaydi, masalan, yapon tilida. Shuning uchun yapon tilining erkak va ayol nutqining o'ziga xos xususiyatlarini va yapon jamiyatining o'ziga xos xususiyatlarini hisobga olish kerak. O'ziga xos erkak va ayol birliklari ijtimoiy, madaniy va ta'siri ostida paydo bo'ldi psixologik omillar din, jamiyatdagi ijtimoiy mavqei, mehnat taqsimoti, mamlakatning tarixiy va madaniy an'analari kabi.

Shunday qilib, turli xil tadqiqotlar asosida xorijiy tillar asosiysini shakllantirishga yordam beradi nazariy jihatlari Gender omilining tilga ta'siri. Biroq, har qanday tilni o'rganishda madaniy va ijtimoiy kontekstni hisobga olish kerak. Misol uchun, agar ingliz tilida hukmronlik so'zlashuv bilan bog'liq bo'lsa, yapon tilida nutqning uzunligidan ko'ra nima aytilganligi muhimroqdir. Ingliz tilida erkaklar va ayollar nutqidagi farqlar kodlashtirilmaydi va foydalanish qoidalarini buzish suhbatdoshning zo'ravon reaktsiyasini keltirib chiqarmaydi, masalan, yapon tilida. Shuning uchun yapon tilining erkak va ayol nutqining o'ziga xos xususiyatlarini va yapon jamiyatining o'ziga xos xususiyatlarini hisobga olish kerak. O'ziga xos erkak va ayol birliklari ijtimoiy, madaniy va ta'siri ostida paydo bo'ldi psixologik omillar din, jamiyatdagi ijtimoiy mavqei, mehnat taqsimoti, mamlakatning tarixiy va madaniy an'analari kabi.


Yüklə 0,98 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin