Gənc təDQİqatçI, 2020, VI cild, №1


Keywords :  The Karabakh Dialect, literary language, Turkish languages,syllables



Yüklə 9,76 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə113/175
tarix25.12.2023
ölçüsü9,76 Kb.
#196118
1   ...   109   110   111   112   113   114   115   116   ...   175
Genc Tedqiqatci N1 2020 (1)

Keywords

The Karabakh Dialect, literary language, Turkish languages,syllables. 
 
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ СХОДСТВО В КАРАБАХСКИХ ДИАЛЕКТАХ И В 
СОВРЕМЕННОМ ТУРЕЦКОМ 
Ш. Б. Атакишиева 
Институт языкознания имени Имадеддин Насими Национальной Академии Наук 
Азербайджана 
shehane_atakishiyeva@hotmail.com 
Важнейшим источником словарного запаса каждого языка являются фольклор, слоги и 
диалекты. При изучении истории любого языка крайне важно обращаться к диалектам этого 
языка. Помимо живого разговорного языка, диалекты по сути являются первоисточниками, 
которые позволяют нам определять историю, язык и этнографию людей. Источником любого 
литературного языка являются его диалекты, каждый литературный язык происходит от жи-
вого разговорного языка, диалекта койна или группы диалектов, образующих серию. Но дело 
в том, что это не просто вопрос родства. Иногда в языковой группе могут быть слова, кото-
рые зафиксированы в диалектах одного тюркского языка, а другой - в турецком языке, то 
есть в литературном языке. Эти слова иногда означают совершенно разные или идентичные 
значения, а иногда существенно разные значения. Мы посвящаем это исследование изуче-
нию таких слов, то есть слов, используемых в карабахских диалектах азербайджанского язы-
ка и в современном турецком языке. 
Ключевые слова

Карабахский диалект, литературный язык, Турецкие языки, слоги.


HUMANİTAR ELMLƏR
 
127 
8.811.512.162. 
 
V.V.RADLOVUN “TÜRK LƏHCƏLƏRİ SÖZLÜYÜ” LÜĞƏTİNDƏKİ QƏDİM TÜRK 
SÖZLƏRİNİN MÜASİR AZƏRBAYCAN DİLİNDƏ FONETİK DƏYİŞİKLİKLƏRƏ 
UĞRAMIŞ PARALELLƏRİ (SAMİTLƏR) 
 
Vəfa Abdullayeva-Nəbiyeva 
AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu 
vefa.abdulla@mail.ru 
 
Məlumdur ki, dilin fonetik quruluşu leksik və qrammatik quruluşa nisbətən daha mütəhərrik-
dir. Bu dil üçün təbii bir hadisədir. Məqalədə tarix, məna və quruluş baxımından bir sıra qədim 
türk sözlərinin paralellərinin fonetik dəyişiklikləri müzakirə olunur. Saitlərdən fərqli olaraq samit-
lərin paralelliyi ən çox rast gəlinən haldır. Bu prosesin mahiyyəti, yalnız həqiqi türk sözlərinin bu 
qanuna tabe olmasıdır.

Yüklə 9,76 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   109   110   111   112   113   114   115   116   ...   175




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin