Machine Translated by Google
Yon 12
atrofida keng standartlashtirish jarayonini boshdan kechirgan umumiy og'zaki til Meiji tiklanish vaqti. Biroq, boshqa mualliflar, shu jumladan ko'plab yosh mualliflar Toson avlodi adabiy uslubning hayot haqiqatidan juda uzoqlashganini his qildi.
zamonaviy Yaponiya va shuning uchun ular his-tuyg'ulari va tajribalarini ifoda eta olmadilar
yozuvlarida ifodalamoqchi bo‘ldilar. Tessa Kerrollning ta'kidlashicha, bu ko'pchilik adabiy islohotlarni qo'llab-quvvatlaydi
Yozuvchilar, ular orasida Fukuzava Yukichi ( 1835-1901) ayniqsa ovozli shaxs edi. deb ta'kidlab, Meijigacha bo'lgan sinf to'siqlarini davom ettirishga yordam berishdi soÿzlashuv tili oliy adabiyotda oÿz oÿrniga ega edi (Kerroll 59). Islohotga chaqiruv
adabiy uslub o'quvchilarni kengaytirish va umumiy tajribani o'z ichiga olish istagini aks ettirdi Yapon xalqi adabiyotda.
O'shandan beri genbun'itchi harakati hech qachon yagona, birlashgan emas edi harakat emas, balki ko'p turli argumentlar, ba'zilari ko'proq bo'lib o'sdi
boshqalarga qaraganda kuchli va ta'sirli. Men bu muhimlaridan bir nechtasining qisqacha tavsifini beraman
Bu erdagi harakatlar va Tÿson she'riyati va tomonidan qanday ta'sirlanganligi haqida batafsilroq ma'lumot beradi
she'rlarini tahlil qilganimda aksincha, bu ta'sirli harakatlar.
1800-yillarning oxiri va boshlarida adabiy islohot harakatlarining oldingi kashshoflaridan biri
1900-yillar Tsubouchi Shÿyÿning ( 1859-1935) gazoku setchÿ buntai (lÿngÿngÿng), klassik va so'zlashuv usullarining uyg'unligini ta'kidlagan uslub. Shokyo erta edi
7 erta
romanning yuksak adabiy shakl sifatida tarafdori bo‘lib, uning badiiy asar sifatidagi o‘rni haqida fikr yuritgan . "Romanning mohiyati" (kÿngÿngÿn, Shousetsushin~ romanlashtirilgan nomi, 1885-6). Twine yozadi Shoyyo “Yapon tilining kelajakdagi rivojlanishi uchun innovatsion takliflari tufayli
G'arbiy adabiyot nazariyalaridan kelib chiqqan badiiy adabiyot endi Evropada yangi emas, balki
Yaponiyadagi an'analardan hayratlanarli darajada chekinishni ifodalagan Tsubouchi ... chuqur harakat qilish kerak edi. o'sha paytda paydo bo'lgan yosh yozuvchilarga ta'siri" (Twine 133-4). Darhaqiqat, yigirma yil ichida "Romanning mohiyati" nashr etilgandan so'ng , roman sifatida baholana boshladi
yapon adabiyotining eng yuqori va innovatsion shakli. Bu harakat sababini tushuntirishga yordam beradi
Toson she'riyati odatda o'rganilmaydi yoki zamonaviy she'riyatning shakliga ta'sir qilgan deb hisoblanmaydi. Yapon adabiyoti.
Shintaishi harakati yapon adabiyotida ham ta'sirli ilk oqim edi
Bu ibora nozik va vulgar, mumtoz va soÿzlashuv soÿzlari oÿrtasidagi xoch yoki qorishma maÿnosini bildiradi.
Dostları ilə paylaş: |