139
özün
əməxsusluğunun fərdi yaradıcılıq çalarlarını ifadə etsin.
Formalaşdığı kontekstdə, yeni söz mühitində doğma və munis
t
əsir bağışlasın. Xüsusi vurğulamaq lazımdır ki, şairin dilində
aktualla
şan, novatorluq səviyyəsi kəsb edən frazeoloji birləşmə-
l
ər üslubi-semantik təbiətindən nəşət edən yeni notları öz
ilkinliyind
ən uzaqlaşdırmır. Onlarda folklor izləri aydın nəzərə
çarpır. Üslubi-semantik zənginliyi iki yönümdə uğurla
n
əticələnir; əvvəla, leksik material ağır-sanballı leksik-semantik
dil vahidl
əri hesabına xüsusi siqlətə yiyələnir, ikincisi, daxili
potensia
lında güclü semantik şüalanma xisləti üslubi səlislik
formalaşdırır və onu yaradan istedada güzgü tutan faktorları
əyani şəkildə gerçəkləşdirir. Frazeoloji novatorluq və onun
semantik z
əminində meydana çıxan fərdi müdrik ifadə yaradıcı-
lığı ümumən şeir mətnini ruhən qidalandırır. Frazeoloji ifadələrlə
m
ənəvi təmasın birbaşa nəticəsidir ki, şeir dilində frazeoloji no-
vatorluq kommunikativ funksiya il
ə məhdudlaşıb qalmır. Hazır
dil materialla
rı söz mühitinin ahənginə – müəllifin ifadə etmək
ist
ədiyi poetik mətləbə müvafiq yeni üslubi ton, poetik əhval-
ruhiyy
əyə, gözlənilməz novatorluq nümunəsi yaradır.
Vaqif B
əhmənlinin «Sonra» rədifli şeirində «Müsəlmanın
sonrakı ağlı məndə olaydı» deyimindən yaranan poetik təəssürat
frazeoloji
novatorluğun açarı rolunda çıxış edir. Əyani şəkildə
görünür ki, frazeoloji
novatorluğu şeir dili faktına çevirməyin öz
daxili sirl
əri və qanunauyğunluğu vardır. Xalq dilinin lüğət
t
ərkibini bilmək, onun üslubi laylarına nüfuz etmək hələ bu
ibar
ənin poetik sirlərini şeir mətninə hopdurmaq üçün kifayət
deyil.
Əsl məsələ onların bütün estetik çalarlarını duymaq, mü-
nasib m
ətn mühitində onun poetik xislətini nümayiş etdirməyi
bacarmaq – bir sözl
ə, sözlə yaşamaqdır, onun poetik qüdrəti ilə
n
əfəs almaqdır. Məhz bu keyfiyyətləri əxz edən sənətkarların
dilind
ə frazeoloji novatorluq çox orijinal səslənir.
Dostları ilə paylaş: