II INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
365
Qafqaz University
18-19 April 2014, Baku, Azerbaijan
ORIENTALISM IN ENGLISH VERSE
Ilaha KHANALIYEVA
Qafqaz University
ilaha_khanaliyeva@yahoo.com
Academic attempt to discuss "Orientalism" in English literature is bound to start with a confutation of the definition
made popular by Edward Said in his book, Orientalism (1977). Interest about Orientalism developed with the several
translations and subsequent publications of some of the most popular Oriental tales in the eighteenth and nineteenth
centuries. This study aims to present within brief compass the general character of the Oriental diction and the Oriental
theme in English verse between 1740 and 1840.
The poets sometimes take into consideration "The Orient" or "The East" as a unit, without particular boundaries.
Again, Asia or Africa is often presented as a unit, in a single thought or image. Sometimes Oriental reference is made in
very incomprehensible manner, without any specific geographical term or terms. Yet in the body of verse as a whole, the
reader is not left without abundant, if scarcely coherent, details in the poetical map of the East.
The further story of Orientalism in English verse from 1840 to the present time is a long one, which cannot even be
outlined here. It interpolates many poets, many themes, and many moods. James Thomson, like George Gordon Byron and
Crabbe and Wordsworth in our period, like Tennyson, was influenced by his early reading of Arabian Nights. Orientalism in
English verse appears in the word, the phrase, thepassage, the poem, and group of poems. I am intended to discuss this unit
extensively.
The passage varies in length from one line to a hundred lines ormore. As a matter of significance in the history of
English poetry,Orientalism is concerned in large part with these thousands ofpassages, of varied tone, on varied themes,
scattered through themost diverse poems by poets of widely different schools, fromChaucer to Kipling.
The Oriental poem, as we have mentioned, may occasionally be written in Greek or Latin; but such poems are rare. In
length it varies from a few lines to epic proportions. Montgomery's Parrot contains only thirty-three words; his Pelican and
Ostrich being slightly longer. Jones' To Lady Jones contains less than one hundred words. There may perhaps be some
epigrams or epitaphs of couplet length that could be called Oriental, but they do not seem at all frequent. Oriental verse of
other poets includes perhaps Southey. All of the poets after the Lyrical Ballads, with few exceptions, were interested in
experiments in English verse, and Southey carried into the composition of The Curse of Kehama and Thalaba a definite
purpose to embody his Orientalism in appropriate versification. To say the least, Oriental verse from Jones to Mangan
showed the general tendency to substitute anything and everything for the conventional heroic couplet.
The titles of some of poems are flat or without specific Oriental quality. On the other hand, one has only to remember
Lalla Rookh, The Curse of Kehama, Kubla Khan, Asia, as well as among poems of minor fame, Juggernaut, Palmyra, The
Caravanin the Desert, and a host of others. The Wail of the Three Khalendeers seems as good as Mandalay. If one wishes
something in lighter vein, he may choose The King of the Crocodiles, from Southey; or Fm Going to Bombay, and The
Kangaroos: A Fable, from Hood.
A complete account of the Oriental drama from 1740 to 1840 would require a separate paper. The type is as old as the
Elizabethan era, and there are signs of it in the medieval epoch. Oriental plays of the same general character as those of the
Restoration period continued to be produced in England until the Romantic Movement was triumphant.
Real translation of Oriental poems is found in Mrs. Montagu with the aid of other wits and in Jones. Pseudo-translation
and paraphrase seem far more characteristic of the English Orientalism of the eighteenth century. It is the period of
Chatterton, Ireland, and Macpherson.
The setting of the Oriental poem is as various as its form or theme. It may appear in a real letter (Mrs. Montagu), in an
essay (Jones), in prose fiction (Mrs. Radcliffe and Walter Scott), or in a prose frame (Lalla Rookh). As a lyric it appears in
the long narrative poem, Childe Harold, for example; or in the drama, The Bride, for example. It can be found as a member
of a group of Oriental poems.
Dostları ilə paylaş: |