Modul-kredit bo‘yicha mavzularning taqsimoti



Yüklə 33,31 Kb.
səhifə1/3
tarix12.09.2022
ölçüsü33,31 Kb.
#63572
  1   2   3
Modul tizimida mustaqil ta'lim uchun topshiriqlar (XS)


Modul-kredit bo‘yicha mavzularning taqsimoti

Modul N.

Mavzu N.

Mavzular

Dars turi

Soati

Mustaqil ta’lim va
mustaqil ish

Bajarish shakli

Vaqt

Baho

I



1.1



1-mavzu. Xorijiy sotsiolingvistika fanining maqsad va vazifalari

M

2

1.1.1.Sotsiolingvistika tilshunoslikning mustaqil sohasi sifatida

Slayd

2

1

1.1.2. Fanning obyekti, nazariy poydevori, metodikasi, usul hamda metodologiyasi

Esse

2

1

1.2

“Xorijiy sotsiolingvistika” fanining o’rganish predmeti

A

2

1.1.3. Sotsiolingvistika fanining shakllanish va taraqqiyot bosqichlari

Tezis

2

0,5

1.1.4. Adabiy til va tilning noadabiy shakli

Esse

2

0,5

1.1.5. Milliy til va ijtimoiy dialektlar




2

0,5

2.1

2-mavzu. AQSH sotsiolingvistikasi

M

2

2.1.1.AQSh sotsiolingvistikasining vujudga kelishi

Esse

2

1

2.2

AQShdagi tillar, variantlar va ularga bo‘lgan munosabatlar

A

2

2.1.2. AQSh sotsiolingvistlarining qarashlari

Keys

2

0,5

2.1.3. Milliy til va hududiy dialektlar

Esse

2

0,5

3.1

3-mavzu. AQSh tillari

M

2

2.1.3. AQShdagi mahalliy tillar

Slayd

2

1

3.2.

AQSh sotsiolingvistikasining vujudga kelishi

A

2

2.1.4. AQShda Yevropa tillari

Esse

2

0,5

4.1.

4-mavzu. Til variantlari va ularga munosabatlar

M

2

4.1.1.«Ijtimoiy lingvistika», «Sotsiolingvistika» terminining ilmiy iste’molga kiritilishi

Esse

2

1

4.2.

AQSh sotsiolingvistlarining qarashlari

A

2

4.2.1.Inson va hayvonlar o’rtasidagi biologik va ijtimoiy axborot almashinuvining qiyosi

Esse

2

0,5

4.2.2. Sotsiolingvistik terminlar lug’atini tuzish

Lug’at

2

0,5

5.1.

5-mavzu. Germaniya sotsiolingvistikasi

M

4

5.1.1.Germaniya sotsiolingvistikasining vujudga kelishi

Konspekt

2

1

5.2

Germaniya sotsiolingvistikasining vujudga kelishi

A

2

5.1.2. Germaniyada nutqiy muomala xususiyatlari

Esse

2

0,5

5.1.3. Sotsiolingvistika fanining “Nazariy tilshunoslik masalalari”, “Lingvokulturologiya”, “Psixolingvistika”, “Matn tilshunosligi”, “Pragmalingvistika” kabi fanlar bilan chambarchas aloqadorligi

Tezis

2

0,5

5.3.

Germaniyada nemis tilining ijtimoiy vazifalari

A

2

5.1.3. Germaniyada til siyosati masalalari

Esse

2

0,5

6.1.

6-mavzu. Ispaniya sotsiolingvistikasi

M

2

6.1.1.Ispaniya sotsiolingvistikasining vujudga kelishi

Tezis

2

1

6.2.

Ispaniya sotsiolingvistikasining vujudga kelishidagi ijtimoiy va ilmiy shart-sharoitlar

A

2

6.1.2. Ispaniya tillari

Esse

2

0,5

6.1.3. Ispaniyadgi hozirgi til vaziyati

Esse

2

0,5




6.1.4. Sotsiolingvistik terminlar lug’atini tuzish

Lug’at

2

0,5




7.1.

7-mavzu. Buyuk Britaniya sotsiolingvistikasi

M

2

7.1.1.Buyuk Britaniya sotsiolingvistikasining vujudga kelishi

Tezis

2

1

7.2.

Buyuk Britaniyadagi lisoniy vaziyat

A

2

7.1.2.Buyuk Britaniyadagi qo‘llanayotgan tillar turfaligi

Esse

2

0,5

7.1.3. Ingliz tilining dunyoda tarqalishi

Esse

2

0,5

7.1.4. Koyne, pijin, kreol tillari. Sun’iy tillar

Tezis

2

0,5

7.1.5. Sotsiolingvistik terminlar lug’atini tuzish

Lug’at

2

0,5

II







Mt




I-Molul tahlili

Og’zaki










Jami




16







52




8.1.

8-mavzu. Fransiya sotsiolingvistikasi

M

2

8.1.1. Fransiya tillari

Esse

2

1




Fransiya sotsiolingvistikasining shakllanishi.

A

2

8.1.2. Fransuz tilining milliy til sifatida shakllanishi

Esse

2

0,5

9.1.

9-mavzu. Fransiyadagi til siyosati

M

2

9.1.1. Fanda til siyosati tushunchasining talqini

Tezis

2

1

9.2.

Fransuz tiliga nisbatan til siyosati

A

2

9.1.2. Fransuz tiliga nisbatan til siyosati

Keys

2

0,5

9.1.3. Sotsiolingvistik terminlar lug’atini tuzish

Lug’at

2

0,5

10.1.

10-mavzu. Rossiya sotsiolingvistikasi

M

4

10.1.1.Rossiyadagi sotsiolingvistik tadqiqotlar

Tezis

2

1

10.2.

Rossiyadagi sotsiolingvistik tadqiqotlar

A

2

10.1.2. Rossiyadagi til islohoti

Esse

2

0,5

10.3.

Rossiyadagi mahalliy millat tillarining hozirgi ahvoli

A

2

10.1.3. Rossiyada ingliz tilining o‘rni

Keys

2

0,5

10.1.4. Sotsiolingvistik terminlar lug’atini tuzish

Lug’at

2

0,5

11.1.

11-mavzu. Turkiya sotsiolingvistikasi

M

4

11.1.1. Turkiyada jumhuriyatdan oldingi til islohotlari

Esse

2

1

11.2.

Turkiyadagi sotsiolingvistik tadqiqotlar

A

2

11.1.2. Quyosh tili nazariyasi

Keys

2

0,5

11.3.

Turk tiliga chet tillarining ta’siri

A

2

11.1.3.Turkiyadagi sotsiolingvistik tadqiqotlar

Tezis

2

0,5

11.1.4. Turk tilining dunyoda tarqalishi

Esse

2

0,5

11.1.5. Sotsiolingvistik terminlar lug’atini tuzish

Lug’at

2

0,5

12.1.

12-mavzu.Yaponiya sotsiolingvistikasi

M

2

12.1.1. Yaponiyadagi til siyosati

Tezis

2

1

12.1.

Yapon tilining gender xususiyatlari

A

2

12.1.2. Yaponiyada til va jamiyat masalalari

Esse

2

0,5

12.1.3. Yaponiyada ayol va erkaklar nutqining gender xususiyatlari

Keys

2

0,5

12.1.4. Yapon alifbosi (iyerogliflar va kana)

Esse

2

0,5




12.1.5. Sotsiolingvistik terminlar lug’atini tuzish

Lug’at

2

0,5










Mt




I-Molul tahlili
















Jami:




14







38










Oraliq nazorat




28

M/t uchun







13







Joriy nazorat







M/t uchun







16







Jami:




30/30







90






Izoh: Ishchi dasturni shakllantirish jarayonida mustaqil ta’lim soatlari hajmiga mos holda belgilash tavsiya etiladi.


Yüklə 33,31 Kb.

Dostları ilə paylaş:
  1   2   3




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin