Modul N.
|
Mavzu N.
|
Mavzular
|
Dars turi
|
Soati
|
Mustaqil ta’lim va
mustaqil ish
|
Bajarish shakli
|
Vaqt
|
Baho
|
I
|
1.1
|
1-mavzu. Xorijiy sotsiolingvistika fanining maqsad va vazifalari
|
M
|
2
|
1.1.1.Sotsiolingvistika tilshunoslikning mustaqil sohasi sifatida
|
Slayd
|
2
|
1
|
1.1.2. Fanning obyekti, nazariy poydevori, metodikasi, usul hamda metodologiyasi
|
Esse
|
2
|
1
|
1.2
|
“Xorijiy sotsiolingvistika” fanining o’rganish predmeti
|
A
|
2
|
1.1.3. Sotsiolingvistika fanining shakllanish va taraqqiyot bosqichlari
|
Tezis
|
2
|
0,5
|
1.1.4. Adabiy til va tilning noadabiy shakli
|
Esse
|
2
|
0,5
|
1.1.5. Milliy til va ijtimoiy dialektlar
|
|
2
|
0,5
|
2.1
|
2-mavzu. AQSH sotsiolingvistikasi
|
M
|
2
|
2.1.1.AQSh sotsiolingvistikasining vujudga kelishi
|
Esse
|
2
|
1
|
2.2
|
AQShdagi tillar, variantlar va ularga bo‘lgan munosabatlar
|
A
|
2
|
2.1.2. AQSh sotsiolingvistlarining qarashlari
|
Keys
|
2
|
0,5
|
2.1.3. Milliy til va hududiy dialektlar
|
Esse
|
2
|
0,5
|
3.1
|
3-mavzu. AQSh tillari
|
M
|
2
|
2.1.3. AQShdagi mahalliy tillar
|
Slayd
|
2
|
1
|
3.2.
|
AQSh sotsiolingvistikasining vujudga kelishi
|
A
|
2
|
2.1.4. AQShda Yevropa tillari
|
Esse
|
2
|
0,5
|
4.1.
|
4-mavzu. Til variantlari va ularga munosabatlar
|
M
|
2
|
4.1.1.«Ijtimoiy lingvistika», «Sotsiolingvistika» terminining ilmiy iste’molga kiritilishi
|
Esse
|
2
|
1
|
4.2.
|
AQSh sotsiolingvistlarining qarashlari
|
A
|
2
|
4.2.1.Inson va hayvonlar o’rtasidagi biologik va ijtimoiy axborot almashinuvining qiyosi
|
Esse
|
2
|
0,5
|
4.2.2. Sotsiolingvistik terminlar lug’atini tuzish
|
Lug’at
|
2
|
0,5
|
5.1.
|
5-mavzu. Germaniya sotsiolingvistikasi
|
M
|
4
|
5.1.1.Germaniya sotsiolingvistikasining vujudga kelishi
|
Konspekt
|
2
|
1
|
5.2
|
Germaniya sotsiolingvistikasining vujudga kelishi
|
A
|
2
|
5.1.2. Germaniyada nutqiy muomala xususiyatlari
|
Esse
|
2
|
0,5
|
5.1.3. Sotsiolingvistika fanining “Nazariy tilshunoslik masalalari”, “Lingvokulturologiya”, “Psixolingvistika”, “Matn tilshunosligi”, “Pragmalingvistika” kabi fanlar bilan chambarchas aloqadorligi
|
Tezis
|
2
|
0,5
|
5.3.
|
Germaniyada nemis tilining ijtimoiy vazifalari
|
A
|
2
|
5.1.3. Germaniyada til siyosati masalalari
|
Esse
|
2
|
0,5
|
6.1.
|
6-mavzu. Ispaniya sotsiolingvistikasi
|
M
|
2
|
6.1.1.Ispaniya sotsiolingvistikasining vujudga kelishi
|
Tezis
|
2
|
1
|
6.2.
|
Ispaniya sotsiolingvistikasining vujudga kelishidagi ijtimoiy va ilmiy shart-sharoitlar
|
A
|
2
|
6.1.2. Ispaniya tillari
|
Esse
|
2
|
0,5
|
6.1.3. Ispaniyadgi hozirgi til vaziyati
|
Esse
|
2
|
0,5
|
|
6.1.4. Sotsiolingvistik terminlar lug’atini tuzish
|
Lug’at
|
2
|
0,5
|
|
7.1.
|
7-mavzu. Buyuk Britaniya sotsiolingvistikasi
|
M
|
2
|
7.1.1.Buyuk Britaniya sotsiolingvistikasining vujudga kelishi
|
Tezis
|
2
|
1
|
7.2.
|
Buyuk Britaniyadagi lisoniy vaziyat
|
A
|
2
|
7.1.2.Buyuk Britaniyadagi qo‘llanayotgan tillar turfaligi
|
Esse
|
2
|
0,5
|
7.1.3. Ingliz tilining dunyoda tarqalishi
|
Esse
|
2
|
0,5
|
7.1.4. Koyne, pijin, kreol tillari. Sun’iy tillar
|
Tezis
|
2
|
0,5
|
7.1.5. Sotsiolingvistik terminlar lug’atini tuzish
|
Lug’at
|
2
|
0,5
|
II
|
|
|
Mt
|
|
I-Molul tahlili
|
Og’zaki
|
|
|
|
Jami
|
|
16
|
|
|
52
|
|
8.1.
|
8-mavzu. Fransiya sotsiolingvistikasi
|
M
|
2
|
8.1.1. Fransiya tillari
|
Esse
|
2
|
1
|
|
Fransiya sotsiolingvistikasining shakllanishi.
|
A
|
2
|
8.1.2. Fransuz tilining milliy til sifatida shakllanishi
|
Esse
|
2
|
0,5
|
9.1.
|
9-mavzu. Fransiyadagi til siyosati
|
M
|
2
|
9.1.1. Fanda til siyosati tushunchasining talqini
|
Tezis
|
2
|
1
|
9.2.
|
Fransuz tiliga nisbatan til siyosati
|
A
|
2
|
9.1.2. Fransuz tiliga nisbatan til siyosati
|
Keys
|
2
|
0,5
|
9.1.3. Sotsiolingvistik terminlar lug’atini tuzish
|
Lug’at
|
2
|
0,5
|
10.1.
|
10-mavzu. Rossiya sotsiolingvistikasi
|
M
|
4
|
10.1.1.Rossiyadagi sotsiolingvistik tadqiqotlar
|
Tezis
|
2
|
1
|
10.2.
|
Rossiyadagi sotsiolingvistik tadqiqotlar
|
A
|
2
|
10.1.2. Rossiyadagi til islohoti
|
Esse
|
2
|
0,5
|
10.3.
|
Rossiyadagi mahalliy millat tillarining hozirgi ahvoli
|
A
|
2
|
10.1.3. Rossiyada ingliz tilining o‘rni
|
Keys
|
2
|
0,5
|
10.1.4. Sotsiolingvistik terminlar lug’atini tuzish
|
Lug’at
|
2
|
0,5
|
11.1.
|
11-mavzu. Turkiya sotsiolingvistikasi
|
M
|
4
|
11.1.1. Turkiyada jumhuriyatdan oldingi til islohotlari
|
Esse
|
2
|
1
|
11.2.
|
Turkiyadagi sotsiolingvistik tadqiqotlar
|
A
|
2
|
11.1.2. Quyosh tili nazariyasi
|
Keys
|
2
|
0,5
|
11.3.
|
Turk tiliga chet tillarining ta’siri
|
A
|
2
|
11.1.3.Turkiyadagi sotsiolingvistik tadqiqotlar
|
Tezis
|
2
|
0,5
|
11.1.4. Turk tilining dunyoda tarqalishi
|
Esse
|
2
|
0,5
|
11.1.5. Sotsiolingvistik terminlar lug’atini tuzish
|
Lug’at
|
2
|
0,5
|
12.1.
|
12-mavzu.Yaponiya sotsiolingvistikasi
|
M
|
2
|
12.1.1. Yaponiyadagi til siyosati
|
Tezis
|
2
|
1
|
12.1.
|
Yapon tilining gender xususiyatlari
|
A
|
2
|
12.1.2. Yaponiyada til va jamiyat masalalari
|
Esse
|
2
|
0,5
|
12.1.3. Yaponiyada ayol va erkaklar nutqining gender xususiyatlari
|
Keys
|
2
|
0,5
|
12.1.4. Yapon alifbosi (iyerogliflar va kana)
|
Esse
|
2
|
0,5
|
|
12.1.5. Sotsiolingvistik terminlar lug’atini tuzish
|
Lug’at
|
2
|
0,5
|
|
|
|
Mt
|
|
I-Molul tahlili
|
|
|
|
|
|
Jami:
|
|
14
|
|
|
38
|
|
|
|
Oraliq nazorat
|
|
28
|
M/t uchun
|
|
|
13
|
|
|
Joriy nazorat
|
|
|
M/t uchun
|
|
|
16
|
|
|
Jami:
|
|
30/30
|
|
|
90
|
|