|
bir yerə toplayacaq..." Ayənin mənas(n)
|
səhifə | 5/70 | tarix | 07.01.2017 | ölçüsü | 1,42 Mb. | | #4527 |
|
bir yerə toplayacaq..." Ayənin mənas(n)ı açıqdır. Bir baxıma, əvvəlki
iki ayənin məzmununu səbəbləndirir və sanki belə deyilmək istənir:
Yaxşı və pis vasitəçilik barəsində Allahın sizə yüklədiyi məsuliyyətin
gərəyini edin. Sizə salam verənin salamını yüz/üz çevir-mek və
rədd etmək surətiylə etibarsız etməyin. Çünki önünüzdə bir gün
var ki, Allah sizi o gündə bir araya gətirəcək və yönəldilən çağırışa
müsbət ya da mənfi reaksiya vermənizə söykənən olaraq etdiklərinizin
qarşılığını verəcək.
50 ........................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
"Sizə nə oldu da münafiqlər haqqında iki qrupa ayrıldınız?! Halbuki
Allah onları etdiklərindən ötəri (gerisingeri) küfrə çevirdi..." Ayənin
orijinalında keçən "fieteyn" sözü, "fieh" sözünün
tesniyesidir. "Fieh" sözü isə taife və qrup deməkdir. "Əryəsə"
sözünün məsdəri olan "irkas" isə, geri çevirmə, çevirmə mənasına
gəlir.
Bu ayə, məzmunu baxımından ilk başdakı "Kim yaxşı bir şəfaətdə
ol/tapılsa..." giriş və hazırlıq xüsusiyyətli ayənin məzmununa bağlı bir
detallan-dırma mövqesindədir. Buna görə belə bir məna çıxır
qarşımıza: Pis vasitəçilik, bunu edən kimsəyə də məsuliyyətdən
bir pay yüklədiyinə görə, ey möminlər, sizə nə oldu da münafiqlər
haqqında iki qrupa ayrıldınız, iki hizip və birlik halına gəldiniz?!
Bir qrupunuz, onlarla döyüşməkdən yana rəftar təyin edir, digər bir
qrupunuz da onlar üçün vasitəçilik etməyi, onlara qarşı döyüşməmə
meylini təşviq edir; onların inkişafıyla inkişaf edən, onların yetkinləşməsiylə
meyvə verən təxribatçılıq ağacını görməzlikdən gəlməyi
təklif edir. Halbuki Allah, daha əvvəl çıxdıqları pozğunluq çuxuruna
gerisingeri göndərmişdir onları. Bu, onların istədikləri pis əməllərin
bir nəticəsidir. Yoxsa siz, onlar lehində vasitəçilik etmək
surətiylə Allahın sapdırdığı bu kəsləri doğru yola çatdırmağımı
istəyirsiniz? Halbuki Allahın sapdırdığı kimsəni hidayətə çatdırmanın
yolu yoxdur.
"Allah kimi sapdırsa, artıq onun üçün (dogruya) heç bir yol tapa bilməzsin."
Burada möminlərə istiqamətli xitabdan, Rəsulullaha
(s. a. a) istiqamətli xitaba keçiş edilir. [Iltifat sənətinə baş vurulur.]
Bu üsulla buna işarə edilir: "Onlar haqqında vasitəçilikdə
olan möminlər bu sözü gərəyi kimi anlaya bilməzlər. Əgər anlaya bilsədilər,
münafiqlər lehində vasitəçilik etməzdilər." Bu səbəbdən onlara
xitab etməkdən imtina edilərək məsələni ən açıq, ən diqqətə çarpan
şəkliylə qavrayan adama, yəni Peyğəmbərə (s. a. a) xitab edilir.
"Onlar, sizin də özləri kimi inkar etmənizi istədilər ki, onlarla bərabər
olasınız..." Bu ifadə bir baxıma, "Halbuki Allah onları, etdiklərindən
ötəri (gerisingeri) küfrə çevirdi. Allahın saptırdıgını dog-
Nisa Surəsi 85-91 ........................................................ 51
ru yola çatdırmaqmı istəyirsiniz?" ifadəsinin şərhi xüsusiyyətindədir.
Bu səbəbdən bu mənas(n)ı əldə etmiş oluruq: Onlar inkar etdilər.
Bununla da qalmayıb sizin də onlar kimi inkar etmənizi, beləcə
bərabər səviyyəyə gəlmənizi istədilər.
Sonra uca Allah, Allah yolunda hicrət edənə qədər onlarla
dostluq qurulmasını qadağan edir. Əgər üz çevirərlər (və hicrət etməyə
yanaşmazlarsa) sizin edəcəyiniz, tapdığınız yerdə onları tutub
öldürməkdir; onlarla dost olmaqdan, onlara kömək etməkdən
qaçınmaqdır. "Eger (köç etməkdən) üz çevirsələr..." ifadəsi,
möminlərin onlara hicrət etməyi təklif etməklə öhdəçilikli olduqlarını
göstərməkdədir. Əgər bu təklifi qəbul etsələr, möminlərin onlarla
dostluq əlaqələrinə girmələri lazımdır; deyilsə onları öldürmələri
bir zərurət halını alar.
"Ancaq sizinlə özləri arasında andlaşma olan bir cəmiyyətə sığınanlar
yaxud sizinlə və ya öz cəmiyyətləriylə döyüşməkdən ürəkləri
sıxılaraq sizə gələnlər, (bu hökmdən) müstəsnadır." Burada uca Allah
iki qrupu, "Eger (köç etməkdən) üz çevirsələr onları tutun,
buldugunuz yerdə öldürün." ümumi hökmünün xaricində tutur.
Birincisi: "...sıgınanlar..." Yəni, onlarla bəzi razılaşmalılar arasında
bir ittifaq vs. bir vəziyyət varsa... Ikincisi: Öldürülmələri və ya başqa
faktorlar səbəbindən nə Müsəlmanlarla, nə də öz qövmləriylə
döyüşmək istəməyənlər, bu səbəbdən/səbəbindənmiminlərdən uzaqlaşaraq onlara
barış təklifində ol/tapılanlar; möminlərin lehində və ya əleyhində
bir tutum sərgiləməyənlər. Işte bu iki qrup bir az əvvəl sözü
edilən ümumi hökmün xaricində tutulmuşlar.
Ayənin orijinalında keçən "hasiret suduruhum" ifadəsi, ürəklərin
daralması, sıxılması mənasını verər.
"Həm sizdən, həm də öz cəmiyyətlərindən əmin olmaq istəyən
başqalarını da tapacaqsınız..." Əvvəldən xəbər verilir ki, siz irəlidə
başqa insanlarla da qarşılaşacaqsınız. Bunlar, yuxarıdakı ümumi
hökmün xaricində tutulan qruplardan ikincisinə bənzərlər. Çünki
bunlar, həm sizin, həm də soydaşlarının yanında özlərini zəmanətə
al/götürmək istəyərlər. Lakin uca Allah bunların münafiqlər ol-
52 ................................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
duklarını, verdikləri sözlərə və tərəfsizlik iddialarına güvenilemeyeceğini
bildirməkdədir.
Buna görə, onların xaricindəki qruplarla əlaqədar olaraq müsbət bir
ifadə tərziylə, "onlar sizdən uzaq dayanıb da sizinlə döyüşməzlər və
sizə barış təklif etsələr..." şəklində qoyulan iki şərtə qarşılıq olaraq
onlar haqqında; "Eger sizdən uzaq dayanmaz, barış təklif
etməz və sizdən əl çəkməzlərsə..." şəklində mənfi bir şərt irəli
sürtülmüşdür. Bu, mümünlərin onlara qarşı oyanıq olmalarını, tədbirli
davranmalarını nəzərdə tutan bir xəbərdarlıq xüsusiyyətindədir. Ayənin mənas(n)ı
bu baxımdan son dərəcə açıqdır.
SALAMIN MƏNAS(N)I ÜZERINE
Mədəni, primitiv, irəliləmiş ya da geri qalmış kimi kateqoriyalara ayrılan
köhnəyəni bütün cəmiyyətlər və qövmlər, ictimai yaşayışları çərçivəsində
bir salamlaşma ənənəsinə sahibdirlər. Qarşılaşma anlarında
bu salamlaşma formasıyla tanış olarlar, bilişirler. Müxtəlif qisimlərə
və növlərə görə fərqliləşən qruplar, bir-birləriylə qarşılaşınca başlarıyla
və ya əlləriylə işarə edərək yaxud şapkalarını vs. çıxararaq salamlaşarlar.
Bu vəziyyət, ictimai həyat üzərində təsirli olan faktorların
xüsusiyyətinə görə dəyişiklik ifadə edər.
Amma əgər sən dəyişik cəmiyyətlər səviyyəsində məşhur olan dəyişik
seləmləşmə növləri üzərində düşünsən, bunların bir növ boyun
eğişe, alçalışa, küçülüşe işarə etdiyini, bu kimi mənaları əks etdirdiyini
görərsən. Bununla aşağıda olan yuxarıda olana, aşağı olan
şərəfli olana, itaət edən itaət edilənə, kölə olan əfəndi olana qarşı
kiçikliyini, sadəliyini, əhəmiyyətsizliyini və zəlilliyini ifadə edər. Qısacası
bu cür salamlaşmalar, primitiv dövrlərdə və sonrasında cəmiyyətlər
arasında rayiç (məşhur) olan kölələşdirmə tablo/cədvəlini, şübhəsiz
fərqli görünüşləriylə, əks etdirər. Buna görə söz mövzusu salamlaşmaların
itaət edəndən başlayıb itaət ediləndə sona çatdığını,
alçaq-aşağı olanla açılıb yüksək-şərəfli olanda bağlandığını görürük.
Bu halda bu cür salamlaşmalar, köləlik nizamından bəslənən
bütpərəstliyin bir məhsuludur.
Nisa Surəsi 85-91 ........................................................... 53
Bilindiyi kimi, Islamın ən böyük məqsədi, bütpərəstliyi və sonunda
bütpərəstliyə gəlib söykən/dözən ondan doğan bütün ənənə, ədəd/adət və ənənələri
ortadan qaldırmaqdır. Buna görə, salamlaşma faktı
məzmununda da normal bir yol izləmiş; bütpərəstlik qanunlarına və
köləçi nizamın qaydalarına qarşılıq bir qanun, bir ənənə inkişaf etdirmişdir.
O da insanların bir-birlərinə "salam" vermələri (barış mülahizələri)
dir.
Bu, bir mənada salam verilən adama, haqsızlığa hücuma uğramayacağı
zəmanətini verməkdir; insanın doğuşdan sahib olduğu
fitri azadlığa toxunulmayacağını elan etməkdir. Fərdləri arasında
həmrəylik olan bir cəmiyyətin ehtiyac duyduğu ilk şey, insanların
canları, namusları və malları nöqtəsində və bu üçüylə elin idili hər
barədə qarşılıqlı olaraq bir-birlərinə güvən vermələridir.
Iþte, uca Allahın hər qarşılaşmada verilməsini bir qayda halına
gətirdiyi salam bu məqsədə istiqamətlidir. Ulu Allah mövzuyla əlaqədar olaraq
belə buyurur: "Evlərə girdiginiz zaman, Allah tərəfindən bərəkətli
(xeyr kaynagı) və çox gözəl bir həyata dilegi olaraq özünüzə
(ev xalqına) salam verin." (Nur, 61) "Ey inananlar! Öz evlərinizdən
başqa evlərə, xəbər verib (geldiginizi fərq etdirib) icazə
al/götürmədən və ev xalqına salam vermədən girməyin. Bu, sizin üçün
daha yaxşıdır; hərhalda (bunu) düşünüb anlarsınız." (Nur, 27)
Uca Allah, elçisini də möminlərin əfəndisi olduğu halda, möminlərə
salam vermə istiqamətində öyrətmiş və belə buyurmuşdur: "Ayələrimizə
inananlar sənə geldiginde, onlara da ki: Sizə salam
olsun. Rəbbiniz rəhmət etməyi öz üzərinə yazmışdır (lazımlı
etmişdir)." (Ən'am, 54) Yenə elçisinə, möminlərdən başqasına da salam
verməyi əmr etmişdir: "Artıq sən onlardan üz çevir və 'Sizə
salam olsun' da. Yaxında biləcəklər." (Zuxruf, 89)
Qarşılaşmalarda salam vermə ənənəs(n)i, cahiliyyə Ərəbləri arasında
olduqca məşhur idi. Cahiliyyə dövründən qalma şeir və nəsr
kimi sənədlər bunun konkret dəlilləridir. Dil-ül Ərəb adlı lüğət kitabında
mövzuyla əlaqədar olaraq belə deyilir: "Cahiliyyə dövründə
Ərəblərin salamlaşmaları belə idi: Biri yoldaşıyla qarşılaşınca
54 .......................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
ona, 'Enim saba-hen=iyi səhərlər' və 'abeyt-el la'n=cenabınızda
lənəti tələb edən bir vəziyyət olmasın' dərdi/deyərdi. Bir də 'salamın
əleykum' deyərdilər. Bu son cümlə, barışma işarəsiidi; aramızda döyüş
yox mənasını ifadə edərdi. Sonra uca Allah Islam dinini göndərdi
və qarşılaşmalarda 'salamla kifayətlənilməsi nəzərdə tutuldu. Bu salamlaşma
şəklini yaymaları əmr edildi." [Dil-ul Ərəbdən
al/götürdüyümüz götürmə burada sona çatdı.]
Bu qədəri var ki, uca Allah Quranda çox dəfə Hz. Ibrahimin
(a. a) hekayəsi daxilində də bu ifadəni köçürər. Bu da eynilə həcc vs.
kimi, "salam"ın da cahiliyyə Ərəbləri arasında yaşayan, Ibrahimin
tövhid əsaslı dininin bir qalığı olduğuna bağlı bir dəlildir. Uca
Allah Hz. Ibrahimin, atasıyla bir dialoqunda belə dediyini köçürər.
"Sənə salam olsun, dedi, sənin üçün Rəbbimdən magfiret dileyecegim."
(Məryəm, 47) "And olsun ki elçilərimiz (mələklər), Ibrahimə
müjdə gətirdilər və 'Salam (sənə)!' dedilər, o '(Sizə də)
salam' dedi." (Hud, 69) Bu hekayə, Quranda bir neçə dəfə izah edilmişdir.
Bunu uca Allah, özü üçün də bir salamlaşma ifadəsi olaraq
bir neçə yerdə istifadə etmiş və belə buyurmuşdur: "Aləmlər içində
Nuha salam olsun." (Saffat, 79) "Ibrahimə salam olsun." (Saffat,
109) "Musa və Haruna salam olsun." (Saffat, 120) "Ilyasa salam
olsun." (Saffat, 130) "(Göndərilən bütün) peyğəmbərlərə salam olsun."
(Saffat, 181)
Uca Allah bunun, eyni zamanda gözdə mələklərinin də salamlaşma
vasitəs(n)i olduğunu ifadə etmişdir: "Mələklər, tərtəmiz olaraq canlarını
aldıgı kəslərə; 'Sizə salam olsun' deyərlər." (Nəhl, 32) "Mələklər
də hər qapıdan yanlarına çatarlar; 'Səbr etmənizə qarşılıq
sizə salam olsun.' deyərlər." (Rə'd, 23-24) Yenə bunun, cənnət xalqının
də salamlaşma vasitəs(n)i olduğunu bildirər: "Oradakı dirlik xahişləri
'salamdır." (Yunus, 10) "Orada nə boş bir söz və nə də günaha soxan
bir söz eşidərlər. Duy/eşitdikləri söz, tək 'salam, salamdır." (Nəhayət,
25-26)
Nisa Surəsi 85-91 ....................................................... 55
AYƏLƏRİN HADISLER İŞIĞINDA ŞƏRHİ
Mecma-ul Bəyan təfsirində, "Sizə bir salam verildigi zaman..."
ayəsiylə əlaqədar olaraq belə deyilir: Əli b. Ibrahim öz təfsirində
[yəni Təfsir-ul Qummuda] Imam Mis (ə.s) və Imam Sadiqdən (ə.s)
belə rəvayət edər: "Ayədə keçən 'tahiyyat' sözüylə, salam və
digər yaxşılıqlar nəzərdə tutulmuşdur." [c. 2, s. 85, Tahran nəşr/təzyiqi]
el-Kafidə müəllif öz rəvayət zənciriylə Tündünüdən belə rəvayət
edər: Rəsulullah (s. a. a) buyurdu ki: "Salam vermək istəyə bağlıdır;
amma salamı al/götürmək fərzdir, zəruridir." [Üsulu Kafi, c. 2, s. 644,
h: 1]
Yenə eyni əsərdə, müəllif öz rəvayət zənciriylə Cərrah əl-
Medasınıdan, o da Imam Sadiqdən (ə.s) belə rəvayət edər: "Kiçik
böyüyə, gedən oturana, az olanlar çox olanlara salam verərlər."
[Üsulu Kafi, c. 2, s. 646, h: 1]
Eyni əsərdə, müəllif öz rəvayət zənciriylə Üyeyne1 b.
Mus'ab'ın Imam Cəfər Sadiqdən (ə.s) belə rəvayət etdiyini köçürər:
"Az sayda olan çox sayda olanlara əvvəlcə salam verərlər. Atlılar
piyadalara, qatıra minənlər eşşəyə minənlərə , ata minənlər qatıra minənlərə
salam verərlər." [Üsulu Kafi, c. 2, s. 646, h: 2]
Eyni əsərdə, müəllif öz rəvayət zənciriylə Ibni Bükeyirdən, o
də bəzi yoldaşlarından, o da Imam Sadiqdən (ə.s) belə rəvayət
edər: Imamı belə deyərkən duy/eşitdim: "Atlı olan gedənə, gedən
oturana salam verər. Iki birlik qarşılaşdığında ədədləri az olanlar,
ədədləri çox olanlara salam verərlər. Bir adam bir birliklə qarşılaşdığında
o bir adam birliyə salam verər." [Üsulu Kafi, c. 2, s. 647, h: 3]
Mən deyərəm ki: Buna yaxın bir hədis, et-Dürr-ül Mensur təfsirində
Beyhakidən, o da Zeyd b. Eslemdən, o da Hz. Peyğəmbərdən
(s. a. a) rəvayət edilmişdir.
Yenə əl-Kafi adlı əsərdə, müəllif öz rəvayət zənciriylə Imam
Saydıqdan (ə.s) belə rəvayət edər: "Bir birlik bir başqa birliyə
1- Bir başqa nushaya görə də Anbese b. Mus'ab keçər.
56 ......................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
uğradığında, bir adamın onlar adına qarşı tərəfə salam verməsi kifayətdir.
Yenə bir adam bir birliyə salam verdiyində, onların içindən
bir adamın onlar adına salamı al/götürməsi kifayətdir." [Üsulu Kafi, c. 2,
s. 647, h: 1]
et/ət-Tehzib adlı əsərdə, müəllif öz rəvayət zənciriylə Məhəmməd
b. Müslimdən belə rəvayət edər: "Imam Misin (ə.s) yanına
getdiyim bir sırada onu namaz qılarkən tapdım. Əssələmi əleykə
(salam üzərinə olsun), dedim. O da, əssələmi əleykə, dedi. Sonra,
necə səhərlədin? deyə soruşdum. Mənə cavab vermədi. Namazı tamamlayınca,
'Bir insan namazdaykən salam ala bilərmi?' deyə soruşdum.
Bəli, verilən salama bənzəriylə cavab verər, dedi." [c. 2, s. 329,
h: 1349]
Eyni əsərdə, müəllif öz isnadıyla Mənsur b. Həzmdən, o da
Imam Cəfər Sadiqdən (ə.s) belə rəvayət edər: "Sən namazdaykən
biri sənə salam versə, gizlicə onun salamını al/götürərsən." [c. 2, s. 332,
h: 1366]
Məhrum la Yahzuruh-ul Fakih adlı əsərdə, müəllif öz rəvayət
zənciriylə Mes'ade b. Sədəqədən, o da Imam Cəfər b. Məhəmməddən
(ə.s), o da atasından [yəni Imam Məhəmməd Mis'-
dan] (ə.s) belə rəvayət edər: "Yəhudilərə, Xristianlara,
Atəşpərəstlərə, bütpərəstlərə, içki məclisində oturanlara, şahmat və
tovla oynayanlara, qadın kimi davranan kişilərə, iffətli qadınlara
böhtan atan şairlərə salam verməyin. Namaz qılan kimsəyə də salam
verməyin. Namaz qılan kimsə, salama qarşılıq verə bilməz. Çünki
salam vermək istəyə bağlı; lakin salam al/götürmək, qarşılığını vermək
fərzdir. Faiz yeyənə, tualetdəki kimsəyə, hamamda yuyunana
və günahkarlığını ifşa edən fasiq insana da salam verməyin." [c. 1,
s. 368]
Mən deyərəm ki: Yuxarıda təqdim etdiyimiz mənas(n)ı ehtiva edən bir çox rəvayət
vardır. Daha əvvəl edilən şərhlər də göz qarşısında saxlanılsa,
bu rəvayətlərin mənaları daha asan qavrana bilər. Çünki
salam, barışı yaymağı, qarşılaşan tərəflər arasında bərabərlik
və bərabərlik əsasına söykənən olaraq böyüklənmə və xor görməyə qarşı
Nisa Surəsi 85-91 ............................................................. 57
təhlükəsizliyi yaymağı ifadə edən bir sözdür.
Rəvayətlərdə işarə edildiyi üzrə böyüyün kiçiyə, az olanların
çox olanlara, bir adamın birliyə salam verməsi, bərabərliyi pozuntu edici
bir vəziyyət deyil. Bunun təməlində haqqların güdülməsi yatar.
Çünki Islam, mənsublarına haqqları tapdalamağı, fəzilətləri
görməzlikdən gəlməyi, üstünlükləri göz ardı etməyi əmr etməz. Tərsinə,
fəzilət sahibi olmayan kimsəyə fəzilət və haqq sahibi olan
kimsənin fəzilətini və haqqını güdməsini əmr edər. Kənar yandan
fəzilət sahibinin özünü bəyənməsini, başqalarına qarşı böyüklük
kompleksinə qapılmasını, insanlar üzərində haqsız tasallut qurmasını,
beləcə ictimai tarazlıqları pozmasını da qadağan edər.
Bəzi qruplara istiqamətli salam vermə qadağanı isə, onları dost əldə etmə,
onlara meyl göstərmə qadağanının bir detalı xüsusiyyətindədir.
Necə ki uca Allah belə buyurmuşdur: "Yəhudiləri və Xristianları
dostlar əldə etməyin." (Maidə, 51) "Mənim də düşmənim, sizin
də düşməniniz olanları dostlar əldə etməyin." (Mumtəhinə, 1) "Zülm edənlərə
meyl etməyin." (Hud, 113) Bununla əlaqədar çox sayda ayə nümunə
göstərilə bilər.
Bəli kimi vəziyyətlərdə, məsələn dini təbliğ və haqq mesajını eşitdirmə
məqsədiylə zalımlara yaxınlaşma məsləhəti, tam bir ünsiyet
meydana gəlsin və arada qaynaşma olsun deyə onlara salam verməyi
tələb edə bilər. Necə ki uca Allah, Peyğəmbərə (s. a. a) belə
xitab etmişdir: "Artıq sən onlardan üz çevir və 'Sizə salam olsun!'
də." (Zuxruf, 89) Bir ayədə də möminlər bu şəkildə xarakterizə edilirlər:
"Məlumatsızlar (özünü bilməz kəslər) söz attıgında, 'salam'
deyərlər." (Furqan, 63)
Tefsir-us-Safidə belə rəvayət edilər: "Adamın biri Peyğəmbər
əfəndimizə (s. a. a) 'əssələmi əleykə' [salam üzərinə olsun] deyə
salam verdi. O da 'və aleyk-es salam və rahmetullah' [və sənin üzərinə
olsun salam və Allahın rəhməti] deyə cavab verdi. Bir başqası
ona, 'əssələmi əleykə və rahmetullah' deyə salam verdi. O da
'və aleykesselam və rahmətullahi və berekatuh' [və sənin üzərinə
olsun salam və Allahın rəhməti] deyə cavab verdi. Sonra bir baş-
58 ................................................ əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
ka adam, 'əssələmi aley-ke və rahmətullahi və berakatuh' deyə
salam verdi. O da 'və əleykə' [və sənin üzərinə də olsun] qarşılığını
verdi. Bunun üzərinə adam, 'Mənə əskik cavab verdin. Harada
qaldı Allahın, 'Sizə bir salam verildigi zaman, ondan daha gözəli
ilə salam verin...' sözünün gərəyi?!' Peyğəmbərimiz (s. a. a) isə ona,
'Sən mənə söyləyəcək bir fəzilət buraxmadın, mən də eynisini sənə
qaytardım.' deyə qarşılığını verdi."
Mən deyərəm ki: Buna bənzər bir hədis, et-Dürr-ül Mensurda
Müs-ned-i Əhməddən "zühd" hissəsində, Ibni Cərirdən, Ibni
Münzirdən, Ibni Əbi Xatəmdən, Taberanidən, Ibni
Mürdeveyhdən hasen bir rəvayət zənciriylə Selmanı Farasısıdan rəvayət
edilmişdir. [c. 2, s. 188]
el-Kafidə Imam Misin (ə.s) belə dediyi rəvayət edilər: "Əməril
Möminin Hz. Əli (ə.s) bir birliyə uğradı, onlara salam verdi.
Onlar da, 'aleykessələm və rahmətullahi və berekatuhu və
mağfiretuhu və rıdvanuh' [salam, Allahın rəhməti, bərəkəti, bağışlamas(n)ı
və məmnuniyyəti üzərinə olsun] dedilər. Bunları duy/eşidən Əmr-ül
Möminin (ə.s) onlara belə buyurdu: Bizim haqqımızda, mələklərin
atamız Ibrahimə dediyindən çoxunu söyləməyin. Onlar, Ibrahimə
yalnız bunları demişlər idi: Allahın rəhməti və bərəkəti üzərinizə
olsun ey Ehlibeyt!" [Üsulu Kafi, c. 2, s. 646, h: 13]
Mən deyərəm ki: Bu rəvayətdə əskiksiz salam vermə sünnəsinin,
yəni "əssələmi əleykə və rahmətullahi və berekatuhu" sözünün,
Hz. Ibrahimin (ə.s) hanif [tövhid əsaslı] dinindən qalma bir ənənə
olduğuna işarə edilir. Yenə bununla daha əvvəl, "salam" sözünü
söyləyərək salamlaşma, hanif dinin bir ənənəsidir, şəklindəki qiymətləndirməmiz
də gücləndirilir.
Eyni əsərdə, Imam Sadiğin (ə.s) belə buyurduğu rəvayət edilər:
"Salamın kamil olması, mükim olan insanla musafaha etmək
[qucaqlaşmaq], yolçu ilə də qucaqlaşmaqla olar." [Üsulu Kafi, c. 2,
s. 646, h: 14]
əl-Hisal adlı əsərdə, Hz. Əlidən (ə.s) belə rəvayət edilər: "Aranızda
biri asqırdığı zaman ona, 'Yərhamukəllah' [Allah sənə
Nisa Surəsi 85-91 .................................................................... 59
rəhmət etsin] dəyin. O da sizə, 'Yağfirullahu lekum və
yerhamukum' [Allah sizi bağışlasın və sizə rəhmət etsin] desin.
Çünki uca Allah, 'Sizə bir salam verildigi zaman, ondan daha
gözəli ilə salam verin.' buyurmuşdur." [s. 127]
əl-Menakıb adlı əsərdə belə bir hadisə izah edilər: "Imam Həsənin
(ə.s) nökərlərindən biri ona bir dəstə reyhan çiçəyi gətirdi. Imam
ona, səni Allah rizası üçün azat edirəm, buyurdu. Orada ol/tapılanlar
bunun səbəbini soruşduqda belə dedi: Allah bizi (kitabında) öyrədib
ədəbləndirərək, 'Sizə bir salam verildigi zaman, ondan daha gözəli
ilə salam verin.' buyurmuşdur. Onun gətirdiyindən daha gözəli,
onun azat edilməsidir." [c. 4, s. 18]
Mən deyərəm ki: Görüldüyü kimi bu rəvayətlər, ayədə işarə edilən
salamlaşma faktına ümumilik qazandırırlar.
Mecma-ul Bəyan təfsirində, "Sizə nə oldu da münafiqlər haqqında
iki qrupa ayrıldınız?!..." ayəsiylə əlaqədar olaraq belə deyilir:
"Bu ayənin kimlər haqqında endiyi barəsində ixtilaf vardır. Bəziləri
demişlər ki: Bu ayə, Məkkədən Mədinəyə gələn bir birlik
haqqında enmişdir. Bunlar Müsəlmanlara qarşı Islama girdiklərini
göstərmişlər idi. Sonra Mədinədən xoşlanmadıqları, havasını
sihhatlerine uyğun tapmadıqları üçün yenidən Məkkəyə dönmüş və
şirk inancına bağlı olduqlarını göstərmişlər idi. Sonra bunlar müşriklərə
aid ticarət mallarıyla Ye-mameyə səfər etdiklərində,
Müsəlmanlar onlara bir basqın təşkil etmək istədilər. Lakin onlarla
əlaqədar olaraq aralarında ixtilaf çıxdı. Bəziləri, 'Bunu etməyək, onlar
mömindirlər.' deyərkən bəziləri, 'Onlar müşrikdirlər.' dedi. Bunun
üzərinə yuxarıdakı ayə endi. Bu rəvayət, Imam Misdən (ə.s) də
köçürülmüşdür."
Təfsir-ul Qummuda, "Onlar, sizin də özləri kimi inkar etmənizi
istədilər..." ayəsiylə əlaqədar olaraq belə deyilir: "Bu ayə, Bərabər/yoldaşca
və Damreoğulları haqqında enmişdir. Bunlar iki ayrı qəbilə idilər.
Onlarla əlaqədar olaraq belə bir xəbər izah edilər: Rəsulullah (s. a. a)
Hudeybiye səfərinə çıxarkən onların yurdlarının yaxınından keçdi.
Rəsulullah (s. a. a) bundan əvvəl Damreoğulları ilə hücum etməzlik an-
60 ........................................ əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
laşması imzalamışdı, onlarla razılaşmışdı. Səhabələr dedilər ki: 'Ya
Rəsulullah, bunlar Damara-oğullarıdır. Bu anda onlara yaxın bir yerdə
ol/tapılırıq. Qorxarıq ki, bizim Mədinədən çıxdığımızı duy/eşitdiklərində
oraya hücum etsinlər və ya Qureyş müşriklərinə arxa çıxsınlar.
İndi onlara görünsək olmazmı?' Rəsulullah (s. a. a) buyurdu ki:
"Xeyr! Onlar Ərəblər içində ana-ba-baya qarşı ən yaxşı davranan, ən/en
çox qohumluq bağlarını güdən və ən çox razılaşmalara bağlı qalan
kəslərdir."
"Bərabər/yoldaşca qəbiləsinin yurdu, Damreoğullarının yurduna yaxın idi/şikayətləndi.
Bunlar Kinanə qəbiləsinin bir oymağını meydana gətirirdilər. Bərabər/yoldaşca ilə
Damara-oğulları arasında ittifaq, bir-birini güdmə və əmən vermə
əsaslı bir andlaşma vardı. Iþte Rəsulullahın (s. a. a) səfərə çıxdığı o
dövrdə, Bərabər/yoldaşca oymağının yurdunda qıtlıq və quraqlıq hökm sürərkən,
Damreoğullarının yurdunda bolluq və ucuzluq vardı, yerləri
məhsuldar idi. Buna görə Bərabər/yoldaşca qəbiləsi, Damreoğullarının yurduna
doğru hərəkətə keçdi."
"Rəsulullah (s. a. a) onların Damreoğullarının yurduna getdiklərini
xəbər alınca, Bərabər/yoldaşca üzərinə hərəkət etmək üçün hazırlıq etdi.
Özüylə Damreoğulları arasındakı hücum etməzlik andlaşmasına
söykən/dözərək Bərabər/yoldaşca ilə döyüşəcəkdi. Bunun üzərinə uca Allah bu ayəs(n)i
endirdi: "Onlar sizin də özləri kimi inkar etmənizi istədilər ki,
onlarla bərabər olasınız. Onun üçün Allah yolunda köç etmədikcə, onlardan
heç birini dost əldə etməyin. Eger üz çevirsələr, onları tutun,
buldugunuz yerdə öldürün; onlardan dost və köməkçi əldə etməyin."
"Sonra Bərabər/yoldaşca oymağını bu ümumiləşdirmənin xaricində tutaraq belə
buyurdu: Ancaq sizinlə özləri arasında andlaşma olan bir
cəmiyyətə sıgınanlar yaxud sizinlə və ya öz cəmiyyətləriylə döyüşməkdən
ürəkləri sıxılaraq sizə gələnlər, (bu hökmdən) müstəsnadır.
Allah diləsəydi, onları sizə müsəllət edərdi də sizinlə döyüşərdilər.
Artıq onlar, sizdən uzaq dayanıb da sizinlə döyüşməzlər və
sizə barış təklif etsələr, (bu vəziyyətdə) Allah sizə, onların əleyhində
bir yola girmə haqqı (döyüş icazəs(n)i) verməmişdir."
Nisa Surəsi 85-91 .................................................................. 61
"Bərabər/yoldaşca oymağının yaşadığı yerlər/yeyərlər Bəydə, Hill və Mustebah idi. Bu
yerlər/yeyərlər Rəsulullahın (s. a. a) qərargahına yaxın idi/şikayətləndi. Buna görə Rəsulullahın
(s. a. a), üzərlərinə əsgər sövq etməsindən qorxdular.
Rəsulullah (s. a. a) da onlardan yana narahatlıq içində idi, onlar tərəfindən
bir hücumun gəlməsindən qorxurdu. O, bu düşüncələr içindəykən
Bərabər/yoldaşca oymağı rəisləri Məsud b. Rüceyle başçılığında
çıxıb gəldi. Bunlar yeddi yüz/üz adam idilər və Sal' dərəsinə yerləşdilər. Bu
hadisə, Hicrətin altıncı ilinin rebiu'l əvvəl ayında reallaşdı.
Rəsulullah əfəndimiz (s. a. a) Üseyid b. Husaynı çağıraraq ona belə
dedi: Dostlarından bir neçə adamla get, Bərabər/yoldaşcanın niyə/səbəb bizim tərəfimizə
gəldiyini öyrən."
"Üseyid üç dostuyla birlikdə onların ol/tapıldığı yerə getdi və 'Nə üçün
gəldiniz?' deyə soruşdu. Bərabər/yoldaşca qəbiləsinin rəisi Məsud b. Rüceyle
ayağa qalxdı və Üseyid ilə yoldaşlarına salam verdi. Sonra belə
dedi: 'Biz, Məhəmmədlə düşmənliyi tərk edib, razılaşıb sülh etmək
(hücum etməzlik razılaşması imzalamaq) üçün gəldik.' Üseyid
Rəsulullahın (s. a. a) yanına gəldi və vəziyyəti ona xəbər verdi.
Rəsulullah (s. a. a) buyurdu ki: Bunlar mənim özlərinə hücum edəcəyə(i)mdən
qorxdular. Buna görə mənimlə özləri arasında bir barış
andlaşmasının olmasını istədilər."
"Sonra Rəsulullah onlara özü getmədən on dəvə yükü xurma
göndərdi və belə buyurdu: 'Ihtiyaç duyul/eşidildiyi anda hədiyyə
göndərmək, nə gözəl bir davranışdır.' Ardından özü onların ol/tapıldığı
yerə gedərək belə buyurdu: 'Ey Bərabər/yoldaşca birliyi, nə üçün bura
gəldiniz?' Dedilər ki: Bizim yurdumuz sənə yaxın bir yerdədir.
Qövmümüz içində bizdən ədəd tərəfindən daha az olan bir başqa oymaq yoxdur.
Bizə yaxın bir yerdə ol/tapılmağından ötəri səninlə döyüşmə narahatlığı
canımızı sıx idi. Bunun yanında ədəd tərəfindən az olduğumuz üçün
qövmümüzlə də döyüşmək istəmədik. Belə bir ehtimalın varlığı bizə
çətinlik verdi. Bunun üzərinə sizinlə hücum etməzlik razılaşması imzalamaq
üzrə gəldik."
Rəsulullah (s. a. a) onların bu təklifini qəbul etdi, onlarla
hücum etməzlik razılaşması imzaladı. O gün orada qaldılar, sonra yurd-
62 ................................................. əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
larına döndülər. Iþte onlar haqqında bu ayə endi: Ancaq sizinlə
özləri arasında andlaşma olan bir cəmiyyətə sıgınanlar yaxud
sizinlə və ya öz cəmiyyətləriylə döyüşməkdən ürəkləri sıxılaraq
sizə gələnlər, (bu hökmdən) müstəsnadır... Allah sizə, onların
əleyhində bir yola girmə haqqı (döyüş icazəs(n)i) verməmişdir."
[c. 1, s. 145]
əl-Kafi adlı əsərdə, müəllif öz rəvayət zənciriylə Fadl Ebi'l
Abbasdan, o da Imam Cəfər Sadiqdən (ə.s), "yaxud sizinlə və ya
öz cəmiyyətləriylə döyüşməkdən ürəkləri sıxılaraq sizə gələnlər,
(bu hökmdən) müstəsnadır." ayəsiylə əlaqədar olaraq belə rəvayət
edər: Bu ayə Medlecoğulları haqqında endi. Onlar Rəsulullahın
(s. a. a) yanına gəlmiş və belə demişlər idi: "Sənin Allah tərəfindən
gələn bir elçi olduğuna şahidlik etmək içimizə sinmiyor. Bu səbəbdən
sizinlə birlikdə deyilik. Amma sizə qarşı qövmümüzün də yanında yer/yeyər
al/götürmərik."
Ravi deyər ki: Imama soruşdum, "Yaxşı Rəsulullah (s. a. a) onlara nə
etdi?" Buyurdu ki: "Rəsulullah Ərəblərin işini bitirənə qədər onları
öz hallarına buraxdı, onlarla sülh etdi. Sonra onları Islama
dəvət edəcəkdi. Onlar əgər bu çağırışı qəbul etsələr, etibarda olacaqlar;
yox əgər qəbul etməzlərsə, onlarla döyüşəcəkdi." [Ravzat-ul
Kafi, c. 8, s. 327]
Təfsir-ul Ayyaşi 'də Seyf b. Umeyredən belə rəvayət edilər: Imam
Cəfər Sadiqdən (ə.s), "yaxud sizinlə və ya öz cəmiyyətləriylə
döyüşməkdən ürəkləri sıxılaraq sizə gələnlər, (bu hökmdən)
müstəsnadır. Allah diləsəydi, onları sizə müsəllət edərdi də sizinlə
döyüşərdilər." ayəsini soruşdum. Mənə bu cavabı verdi: "Atam bu
ayənin Medlecoğulları haqqında endiyini söyləyirdi. Bunlar tərəfsiz
qalmışlar idi. Peyğəmbərimizlə (s. a. a) döyüşmədikləri kimi, öz
qövmlərinin də yanında iştirak etməmişlər idi." Dedim ki: "Yaxşı onlara
nə edildi?" Buyurdu ki: "Hz. Peyğəmbər (s. a. a) düşmənlərinin işini
bitirənə qədər onlarla döyüşmədi. Sonra onlara da digər birliklərə
qarşı sərgilədiyi rəftarı tətbiq etdi." Ardından belə buyurdu:
"Ayədə keçən 'hasiret suduruhum' ifadəsi, sinələrinin daralması,
Nisa Surəsi 85-91 .................................................................. 63
ürəklərin sıxılması deməkdir." [c. 1, s. 262, h: 216]
Mecma-ul Bəyan təfsirində belə deyilir: "Imam Misdən
(ə.s) rəvayət edilən budur ki, o həzrət belə buyurdu: 'sizinlə özləri
arasında andlaşma olan bir cəmiyyət' ifadəsində Aypara b.
Uveymir Süleminin qəbiləsi nəzərdə tutulmuşdur. Aypara, qəbiləsi adına
Peyğəmbərimiz (s. a. a) ilə hücum etməzlik razılaşması imzalamışdı. Andlaşmada
bu ifadə istifadə edilmişdi: 'Ey Məhəmməd, bizə gələn bir
kimsəni qorxutmayacağıq. Sən də sənə gələn birini qorxutmayacaqsan.'
Bunun üzərinə uca Allah, Peyğəmbərimizi özüylə razılaşma
edən bir kimsəyə qarşı hərəkətə keçməsini qadağan etdi."
Mən deyərəm ki: Bu və buna yaxın mənalar ehtiva edən rəvayətlər, et-
Dürr-ül Mensur təfsirində müxtəlif kanallardan Ibni Abbasdan və
başqalarından köçürülmüşdür.
et-Dürr-ül Mensur təfsirində, Əbu Davudun Nasih adlı əsərindən,
Ibni Münzirdən, Ibni Əbi Xatəmdən, Nuhhasdan və
Beyhakinin Süneninden, Ibni Abbasın; "Ancaq sizinlə özləri
arasında andlaşma olan bir cəmiyyətə sıgınanlar (bu hökmdən)
müstəsnadır..." ifadəsiylə əlaqədar olaraq belə dediyi rəvayət edilər:
"Bu ayəs(n)i, Tövbə surəsindəki bu ayə neshetmiştir: "Haram aylar
çıxınca, müşrikləri buldugunuz yerdə öldürün." (Tövbə, 5)
3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333
7
3+
33333333333333333333336964..................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
Nisa Surəsi 92-94 ................................................................65
92- Səhvən olması xaricində, bir möminin bir mömini öldürməsi
caiz deyil. Səhvən bir mömini öldürən kimsənin, mömin
bir kölə azat etməsi və ölənin ailəsinə təslim ediləcək bir diyet
verməsi lazımlıdır. Ancaq ölünün ailəsi o diyeti bağışlayarlarsa,
verməz. Əgər (səhvən öldürülən,) mömin olmaqla birlikdə sizə
düşmən olan bir birlikdən isə, mömin bir kölə azat etmək lazımdır.
Və əgər özləriylə aranızda andlaşma olan bir birlikdən
isə, ailəsinə təslim ediləcək bir diyet vermək və bir mömin köləni
azat etmək lazımdır. Buna (kölə azat etməyə) gücü çatmayan
kimsənin, Allah tərəfindən tövbəsinin qəbulu üçün iki ay arxa arxaya
oruc tutması lazımdır. Allah biləndir, hikmət sahibidir.
93- Kim bir mömini qəsdən öldürsə cəzası, içində əbədi olaraq
qalacağı cəhənnəmdir. Allah ona qəzəb etmiş, onu lənətləmiş və
onun üçün böyük bir əzab hazırlamışdır.
94- Ey inananlar! Allah yolunda döyüşə çıxdığınız zaman yaxşı araşdırın,
(möminlə kafiri bir-birindən) ayırt edin/əldə et və sizə salam verənə,
dünya həyatının keçici mənfəətinə (qənimətə) göz tikərək,
"Sən mömin deyilsən" deməyin. Çünki Allah qatında bir çox qənimətlər
vardır. Əvvəldən siz də elə idiniz (dünya həyatının keçici
mənfəətinə göz tikmişdinilik); amma Allah (sizi imana çatdırdığı üçün)
+
sizə lütf etdi. O halda araşdırıb (mömini kafirdən) ayırt etmədə
çox diqqətli olun. Şübhəsiz Allah bütün etdiklərinizdən xəbərdardır.
AYƏLƏRİN ŞƏRHİ
"Səhvən olması xaricində, bir möminin bir mömini öldürməsi caiz
deyil." Ayənin orijinalında keçən "xəttənin" sözü, bu halıyla və
"fealın" qəlibinə uyğunlaşdırılmış "səhvin" şəkliylə doğrunun əleyhdarı
deməkdir. Burada isə, "taammüd"ün (qəsdən işləməninil) əleyhdarı olaraq
istifadə edilmişdir. Çünki dərhal sonrakı ayədə, bu ifadəylə qarşılıq
verilmişdir: "Kim bir mömini qəsdən öldürsə..."
"Bir möminin bir mömini öldürməsi caiz degildir." ifadəsindəki
mənfiləmə [ma kane=caiz deyil ifadəsi], öldürməyi tələb edici
bir ünsürü mənfiləmə məqsədinə istiqamətlidir. Yəni bir mömində,
imanın toxunulmaz sahəsinə və sərhədi içərisinə girdikdən sonra,
özü kimi bir mömini öldürməsini tələb edəcək hər hansı bir vəziyyət
mövcud olmaz, öldürmə duyğularının heç bir müxtəlifi onda
ol/tapılmaz. Ancaq səhvən öldürmə ola bilər.
Cümlədə iştirak edən istisna, muttasıl (bitişik) istisnadır. Bu səbəbdən
mənanın vurğusu bu istiqamətədir: "Bir mömin, mömin olduğunu bildiyi
halda, bir mömini mömin olduğu üçün öldürməyi istəməz." Bu
ifadə, tələb edici bir ünsürün ol/tapıldığını mənfiləmə baxımından
aşağıdakı ayələri xatırlatmaqdadır: "Allah heç bir insanla
66 ............ əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
qarşılıqlı danışacaq degildir." (Şura, 51) "Bir agacını belə bitirə bilməyə
+++++++++gücünüzün yetmedigi..." (Nəml, 60) "Lakin onlar daha əvvəl yalanladıqları
şeyə heç cür inanacaq degillerdi." (Yunus, 74) Bunun
kimi daha bir çox ayə nümunə göstərilə bilər.
Ayəs(n)i kərimə bunun yanında teşrii=yasama xüsusiyyətli bir nəhyi
[yəni, qəsdən bir mömini öldürmə qadağanını] dilə gətirməyə dönük
bir kinayəli izahat tərzinə malikdir. Buna görə ayənin mənas(n)ı belə
diqqətə çarpanlaşır: Allah, bir möminin bir mömini öldürməsini heç bir
zaman mübah etmədi, əbədi olaraq da mübah etməyəcək. O, bunu
haram etmişdir. Ancaq səhvən öldürsə, o başqa. Çünki
mömin bu vəziyyətdə, əslində mömin kimsəni öldürməyi məqsəd qoymamışdır.
Bu isə möminin ya öldürməyi heç bir şəkildə məqsəd qoymamasından
ya da öldürülənin, məsələn öldürülməsi caiz bir kafir
olduğunu sandığı üçün məqsəd qoyaraq (qəsdən) onu öldürməsindən
ötəridir. Bu səbəbdən bu hadisə, haramlığın əhatəsinə girməz.
Bu ayələ əlaqədar bir qrup təfsirçinin qiymətləndirməsi isə başqa
istiqamətdədir. Bunlar, "Səhvən olması xaricində..." ifadəsindəki istisnanın
münkatı (qopuq) istisna olduğunu iddia etmiş, ardından belə
demişlər: "Səhvən olması xaricində..." ifadəsinin, gerçək bir
istisna hesab edilməməsinin səbəbinə gəlincə, bu (gerçək istisna
şəklində şərh etmək), səhvən adam öldürmənin əmr edildiyi
və ya mübah qılındığı nəticəsini doğurar. [Söz mövzusu qiymətləndirmə
bundan ibarət idi.]
Ancaq siz, bunun yalnız "səhvən öldürmə" hadisəsindəki haram-
lık vəziyyətini ortadan qaldırdığını ya da haramlıq xüsusunun
başdan etibarən söz mövzusu olmadığını göstərdiyini öyrənmiş ol/tapılırsınız.
Ayəs(n)i belə anlamanın da heç bir qorxusu yoxdur. Bu
halda doğrusu, istisnanın muttasıl yəni tamamilə bitişik olduğudur.
"Səhvən bir mömini öldürən kimsənin mömin bir kölə azat etməsi
və ölənin ailəsinə təslim ediləcək bir diyet verməsi lazımlıdır. Ancaq
ölünün ailəsi o diyeti bağışlayarlarsa, verməz." Ayədə keçən "tahrir"
sözü, köləni azad etmək mənasını verər. "Rakabe" isə, boyun
Nisa Surəsi 92-94 .......................... 67
deməkdir. Ancaq məcazi olaraq kölə kimsə mənasında istifadə edilməsi
məşhurluq qazanmışdır. "Diyet" isə cana, bir orqana və ya başqa
bir şeyə qarşılıq olaraq mal vermək deməkdir. Bu səbəbdən ifadənin
mənas(n)ı belədir: Kim bir mömini səhvən öldürsə, mömin bir
kimsəni azat etməsi və öldürülən adamın ailəsinə bir diyet ödəməsi,
diyeti onlara təslim etməsi lazımdır. Ancaq öldürülən adamın vəlilərinin
öldürən adama bunu sədəqə olaraq bağışlamaları və bağışlamaları
vəziyyətində diyet ödəmək lazım deyil.
"Əgər (səhvən öldürülən,)... sizə düşmən olan bir birlikdən isə..."
Ayənin orijinalında keçən "qana" sözünün əvəzliyi, öldürülən
möminə dönükdür. Düşmən birlikdən məqsəd də, Müsəlmanlarla
döyüş halında olan kafirlərdir. Bu səbəbdən ifadənin
mənas(n)ı bu şəkildə diqqətə çarpanlaşır: Əgər səhvən öldürülən adam
mömin, qövmü də möminlərlə döyüş halında olan, bu səbəbdən
möminə varis ola bilməyən kafirlər isə, yalnız kölə azat etmək
lazımdır; diyet ödəmək lazım deyil. Çünki Müsəlmanlarla döyüşən
bir kafir heç bir barədə möminin varisi ola bilməz.
"Və əgər özləriylə aranızda andlaşma olan bir birlikdən isə..."
Ayənin axışından aydın olduğu qədəriylə, bu ifadənin orijinalında
iştirak edən "qana" hərəkətinin də əvəzliyi, öldürülən mömin adama dönükdür.
Yenə ayədə keçən "müqavilə" sözü, mütləq olaraq andlaşma
deməkdir. Tərəfdən və hər cür müqavilədən daha ümumidir. Bu
baxımdan belə bir məna çıxır qarşımıza: "Öldürülən mömin, sizinlə
özləri arasında andlaşma olan bir qövmə mənsub isə,
həm diyet ödəmək, həm də bir kölə azat etmək lazımdır." Diyetin
əvvəl zikr edilməsi, andlaşma faktının güdülməsinə vurğu etməyə
istiqamətlidir.
Dostları ilə paylaş: |
|
|