West is more than a set of clothes, however long worn or well tailored. Only a psychologist could properly attempt to answer so complex a question, although innumerable casual visitors to Japan have readily opined that under the foreign exterior the Japanese remain entirely unlike ourselves. I find this view hard to accept. It is true that the Japanese of today differ from Americans—perhaps not more, however, than do Greeks or Portuguese—but they are certainly much more like Americans than they are like their ancestors of one hundred years ago. As far as literature is concerned, the break with the Japanese past is almost complete. In Japanese universities today the Japanese literature department is invariably one of the smallest and least supported. The bright young men generally devote themselves to a study of Western institutions or literature, and the academic journals are filled with learned articles on the symbolism of Leconte de Lisle or on the correspondence of James Knox Polk. The fact that these articles will never be read abroad, not even by specialists in Leconte de Lisle or James Knox Polk, inevitably creates a sense of isolation and even loneliness among intellectuals. Some Japanese of late have taken to referring to themselves as "the orphans of Asia," indicating (and perhaps lamenting) the fact that although Japan has become isolated from the rest of Asia, the Western nations do not accept her literature or learning as part of their own. The Japanese writers of today are cut off from Asian literature as completely as the United States is from Latin American literature, by the conviction that there is nothing to learn. This attitude may be