O`zbekiston respublikasi oliy va o`rta maxsus ta’lim vazirligi



Yüklə 173,43 Kb.
səhifə23/26
tarix12.04.2023
ölçüsü173,43 Kb.
#96806
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26
Sayidova Firuza Dissertatsiya

III BOB BO’YICHA XULOSA
“Devoni Foniy ” asari bizning davrimizgacha besh nusxada yetib kelgan. Hozirgi kungacha yurtimizda ,,Devoni Foniy’’ning asl nusxasi mavjud emas. Bu qo’lyozmalarning aksariyati Navoiy hayotligida ko’chirilgan,ulardan mukammal va to’lig’i Parijdagi milliy kutubxonada saqlanayotgan nusxadir.Unda 554 g’azal,1 musaddas,1 marsiya ,72 qit’a,73 ruboiy ,16 ta’rix ,373 muammo ,9 lug’z jami 1131 she’r ,6197 baytni tshkil etadi. Ushbu devonni ilk bor professor Hamid Sulaymonov nashrga tayyorlagan.Shu nashr asosida Mustqaillik yillarida yana nashrlar amalga oshirilgan. 1965,2002 va 2013-yillarda nashr etilgan ,,Devoni Foniy’’ tarkibidagi g’azallarni qiyoslab tahlil qilishga va yo’l qo’yilgan xatolarning sababini ko’rib chiqishga harakat qildik. Nashrlararo tafovutlarning asosiy omili harflarning bir-biriga o‘xshashligi, eski o’zbek yozuvdagi manbalarning o‘qilishida qat’iy qoidaning yo‘qligi va kam hollarda nashr mobaynida texnik xatolar orqali yuzaga kelgan. Shu sababdan ham bu kabi nashrlar hozirgi kunda matnshunoslar tomonidan qayta tahrir qilinib nashr qilinmoqda.
,,Devoni Foniy” nashrlarida. Biz solishtirgan uch nashr orasida uchraydigan ba’zi baytlar yoki parchalar asosiy matnga daxl qilib, ma’nosiga salbiy ta’sir qilmay, unga qo‘shimcha ma’no yuklaydi, ba’zan esa to‘ldiradi. ,,Devoni Foniy’’ning Mustaqillik yillik davrida nashr qilingan choplarida matnlardagi tafovutlarning tuzatilganligini, matn mukammaligiga ijobiy ta’sir ko’rsatganligini guvohi bo’ldik,bu esa o’z navbatida matnshunosligimning va matnshunoslarimizning yutuqlari degan xulosaga keldik.
XULOSA
1. Ijodiy kamolot cho‘qqilarini egallash yo‘lida ustodlaridan katta ijodiy saboq olganini va shu yo‘l bilan yuksakliklarga ko‘tarilganini ko‘rsatib turadi. “Devoni Foniy”ni varaqlasak, Alisher Navoiy bir tomondan Hofiz, Xusrav, Hasan Dehlaviy, Jomiy g‘azallariga tatabbu’ bitib, ularning nomlarini yuksak ehtirom bilan tilga olgan bo‘lsa ham, shu bilan birga u o‘zining mustaqil ijodi, o‘ziga xos she’riy uslubi borligini iftixor bilan ta’kidlaganini ko‘ramiz:
SHuning uchun ham forsiy devondan o‘rin olgan uning tatabbulari taqlidiy bo‘lmay, balki shoirning yuksak badiiy mahoratini namoyish etuvchi asarlardir.
2.SH.SHomuhammedov Navoiyning “Devoni Foniy”si va undan o‘rin olgan tatabbular haqida so‘z yuritganda quyidagi fikrni bayon etganida to‘la haqli edi: “Alisher Navoiy forsiy devoniga kiritgan … she’rlarida fors adabiyotining besh asrlik tarixiga yakun yasadi, uning g‘azallarida Sa’diy mantiqi, Xusrav Dehlaviyning sehrli nafosati va Hofiz isyonkorligi uyg‘unlashdi. Navoiy bu asarlarida fors adabiyoti bosib o‘tgan Xuroson (yoki Turkiston ) uslubini ham, Iroq uslubini ham yaxshi egallaganini namoyish qilibgina qolmay, balki Alisher Navoiyning o‘zbekcha g‘azallariga ham xos bo‘lgan yangi fusunkor navoiyona uslubga asos soldi”.85
3. Nashrlarda yo’l qo’yilgan har qanday nuqsonlar asar mazmun mohiyatiga salbiy ta’sir ko’rsatishini inkor etib bo’lmaydi.
4. Bunday kamchiliklarni tuzatish navoiyshunos olimlar va matnshunos olimlar oldidagi muhim vazifalardan hisoblanadi.
5.Ushbu magstrlik ishida Alisher Navoiy,,Devoni Foniy ‘’ning 1965,2002,2013 yillarda H.Sulaymonov,S.Rafiddinov,S.G’aniyeva tomonidan amalga oshirilgan har bir bayt tahlilga tortilib,asar nashrlaridagi ma’noviy farqlar ,o’zgartirilgan va orrtirilgan so’zlar aniqlanib.So’zlarning badiiy matnga eng muvofiq keladigan variantlari tanlab olindi.
6.Matnshunoslarning sa’y harakatlari bilan nashrdan-nashrga o’tgan sayin nashrlardagi xato va kamchiliklar bartaraf etilgan .biroq shunga qaramay tahlilga tortilgan barcha nashrlarda oz bo’lsada ayrim noaniq bahsli o’rinlar mavjud.
7.Tahlilga tortilgan misollardan ma’lum bo’ldiki bayt va misralarning mazmunini anglash, so’zlarni anglash, so’zlarni to’g’ri o’qishda tasviriy vositalarning ham muayyan o’rni bor. Chunki g’oyaviy mazmun bilan uning yorqin va mutassir tasviriga xizmat qiluvchi badiiy san’atlar o’rtasida mustahkam va barqaror aloqadorlik mavjud bo’ladi.
8. “Devoni Foniy” ning har bir nashrida birlamchi manbaalarga tayanilgani, tadqiq jarayoniga tortilgan adabiy manbaaning matnshunoslik yo’nalishida ko’rib chiqilgan, tayanch, asosiy, yordamchi va yondosh manbaalar asosida dalillangani yorqin nazarga tashlanib turadi.
9. Matnshunos qanchalik katta tajribaga ega bo’lmasin, matnning muallif ishtirokisiz amalga oshirilgan har qanday tahriri asar mohiyatiga zarar yetkazishi mumkin.
10. “Devoni Foniy” dagi bayt va misralar mazmunini anglash va so’zlarni to’g’ri o’qishda tasviriy vositalar g’oyatda muhim o’rin tutadi.Ulug’ mutafakkir o’z dostonida qo’llagan kalimalar lug’aviy ma’nosidan tashqari, istilohiy ma’noga ham ega. Shuning uchun ayrim so’zlarning to’g’ri shaklini aniqlash uchun asarning barcha nashrlarida istifoda etilgan so’zning shoir nazarda tutgan barcha ma’nolarini sinchiklab o’rganish zarur bo’ladi.
11.Ijodkor ilmiy biografiyasi adabiy merosining ko’lami va janr xususiyatlari u yoki bu asarning qo’lyozma manbaalari, nashr variatlaridagi matn tafovutlari sabablari va birlamchi manbaga muvofiq ishonchli matnlarning tiklanish jarayoniga doir yangi ma’lumotlar va ilmiy xulosalarni keyingi ishlarimizda aks ettirishga harakat qilamiz.


ILOVA



G`azal va bayt raqami

XX tomlik (18-19 tomlar)

XV tomlik (5- tom 1 va 2-kitob)

X jildlik(5- tom)

1 (3a)

shavqi tu chun

shavqi chun (6)

Shavqi..tu..chun(6)

1 (6 b)

chunki

chun ki (6)

chunki(6)

1 (7a)

Fonisifatam

Foniy sifatam(6)

Fonisifatam(6)

2 (6 a)

Oini

oyini (8)

oini(7)

2 (7a)

shyevagi-t

shyevagiyat (8)

shyevagi-t(7)













3 (2a)

Shabi

shabe(10)

shabi (8)

3 (4a)

Arshi A’zam

arshi a’zam(10)

Arsh A’zam(8)

3 (4b)

Firuza

Feruza(10)

Firuza(8)

3 (5b)

ravshan on

ravshanon(10)

ravshan on(8)

3 (6b)

“ mo zog‘”i

mozog‘(10)

“mo zog‘”i(8)

4 (1a)

bil-ka’s

bil-aks(12)

bil-ka’si(9)

4 (2a)

Dusad

du sad (12)

dusad(9)

4 (5a)

Zuhdam

zuhdam(12)

zo‘hdam(9)

4(6a)

bar asiri

abr sayri(12)

bar asiri(9)

4(7b)

fasҷud va

fasjudu(12)

fasҷud va(9)

9 (5a)

Onchunon




inchunin(14)

9 (6a)

Oludat




Oluda(14)

12(1a)

xӯi chunin

xay jabin(24)

Xay inchunin(17)

12(2b)

gul angubin

gul angabin(24)

gulangubin(17)

14(7b)

dar ӯ fitad

dar ӯ ftad(26)

darun fitad(19)

15(3a)

Nishasta

Nashasta(28)

Nishasta(20)

15(3a)

dar davri

bar davri(28)

dar davri(20)

17(3a)

on lab

Lab(32)

on lab(22)

17(3a)

on mijgon

on mujgon(32)

az mijgon(22)

17(7a)

mai ravshan

mai ravshan(32)

Mahi ravshan(22)

17(7b)

Sina

Siyna(32)

Sina(22)

17(8a)

shahi dinӣ

shahi dinӣ(32)

shahixubon(2)

18(2a)

aysh ast




Ishq ast(23)

21(5a)

tira gasht

tiyra gasht(34)

tira gasht(26)

22(1b)

Dar chehra

Dar chehra(36)

Dar sina(27)

22(2a)

Az peshi

Az neshi

Az neshi(27)

23(3a)

gardida tihiqolab

Gardida..tihiy..qolab(38)

kardand tihi qolab(28)

23(4a)

ki barg ast on

Ki pur barg ast (38)

kibargaston(2)

23(5a)

gar dihiyam

Kard mayam(38)

Gar..dihiyam (28)

24(1a)

Dida

Diyda(40)

Dida(28)

24(7b)

Sarfa

Sarf(40)

Sarfa(29)

25(2a)

Bigrift

Bigriftu(42)

Bigriftu(30)

25(6b)

komgoronro

Komkoronro(42)

Komgoronro

26(7a)

sar bar sar

sar ba sar(44)

Sarbasar(31)

27(9b)

on fano




O‘ fano (32)

28(6a)

obi hayotest

obi hayotest(46)

Obi..hayotast

29(2b)

Seli

Sayli (48)

Seli(34)

29(3a)

chӣ son pӯshad

chӣ on pӯshad(48)

Chӣ..son pӯshad(34)

33(7b)

Biyafkaned




Biyafkanand
(38)

34(1b)

Beҷavf

Bajavf(56)

Bexavf(39)

35(3b)

Berun

Birun(58)

Burun(40)

35(7b)

Ki be du fahm

Ki be du fahm(58)

Ki pai du fahm(40)

36(2a)

Garam buvad

Karam buvad (60)

Garam buvad(41)

36(4b)

Sipor

Sipor(60)

Supor(41)

36(7a)

churmi bodaӣ

Churmi.boda.chi.bokam(60)

Churmi.boda chi bokam(41)

37(1b)

Aftoda

Aftod(62)

Aftoda(42)

G`azalning tartib raqami

Bayti

20 tomlik

10 tomlik

75

6

Mavhumot(87-bet)

Mavhumat( 80-bet)

79

7

Mayxoron(94-bet)

Xammoron(84-bet)

80

7

Zuhd(95-bet)

zo`hd(85-bet)

82

5

mast teg`i(97-bet)

mastu teg`i(87-bet)

89

3

tust-dasti(104-bet)

tustu-dasti(94-bet)

91

2

huri ayn(106-bet)

huri in(96-bet)




6

Sanaam(106-bet)

Sinaam(96-bet)




7

Sanjob(107-bet)

Sinjob(96-bet)

96

8

havi uzor(111-bet)

hayi uzor(100-bet)






















15 tomlik

10 tomlik

20 tomlik




116- g‘azal

2-bayt

1-misra

Qadah nӯsh

Qadahnӯsh

qadahnӯsh




3-bayt

1-misra

Jo karda

Ҷo karda

Ҷo karda




4-bayt

1-misra

mug‘anniӣ

mug‘annӣ

mug‘annӣ




7-bayt

2-misra

jur’ai

ҷur’ai

ҷur’ai




9-bayt

2-misra

Foniӣ

Fonӣ

Fonӣ




2-misra

dar shudu

Darshudu

Darshudu
















15 tomlik

10 tomlik

20 tomlik

112- g‘azal

3-bayt

1-misra

Bar fikan

Barfikan

Barfikan

2-misra

tahassur

Tahayyur

tahayyur

4-bayt

2-misra

o‘ftodan

Uftodan

uftodan

5-bayt

1-misra

jomi

Ҷomi

ҷomi

2-misra

ko‘han

Kuhan

kuhan

6-bayt

2-misra

tavoni

Tavonӣ

Tavonӣ

2-misra

Johi

Ҷohi

Ҷohi

7-bayt

2-misra

shumur

Shumar

shumar

8-bayt

2-misra

jahon

Ҷahon

ҷahon

9-bayt

1-misra

Juz

Ҷuz

Ҷuz

Misra

majnunu

Maҷnunu

Maҷnunu

































15 tomlik

10 tomlik

20 tomlik

117- g‘azal

1-bayt

1-misra

jonona

Ҷonona

ҷonona

2-bayt



1-misra

Mӯyu

Mӯi

Mӯi

1-misra

ajabast

aҷab ast

aҷab ast

3-bayt

1-misra

siynaam

Sinaam

sinaam

8-bayt

2-misra

jurmona

Ҷurmona

ҷurmona

9-bayt

2-misra

Foniӣ

Fonӣ

Fonӣ











15 tomlik

10tomlik

20 tomlik

120- g‘azal

3-bayt

1-misra

noumed

Navmed

navmed

2-misra

Chi oyadat

chӣ oyadat

chӣ boyadat

5-bayt

2-misra

digar son

Digarson

digarson

6-bayt

2-misra

ranji

Ranҷi

ranҷi

8-bayt

2-misra

parishon

Pareshon

pareshon

9-bayt

1-misra

Foniӣ

Fonӣ

Fonӣ











15 tomlik

10 tomlik

20 tomlik

121- g‘azal

1-bayt

1-misra

Ujbu

Uҷbu

uҷbu

2-bayt

1-misra

mug‘bachgonam

mug‘bachagonam

mug‘bachagonam

2-misra

Zotiast

zotӣ ast

zotӣ ast

4-bayt

1-misra

Sabuhӣ

Sabӯhӣ

sabӯhӣ

5-bayt

2-misra

zi jojiyu

Uҷoҷiyu

uҷoҷiyu

9-bayt

1-misra

Shishayi

Shishai

shishai













15 tomlik

10 tomlik

20 tomlik

132- g‘azal

1-bayt

1-misra

Oyini

Oini

oini

2-bayt

1-misra

yoriyi

Yorii

yorii

4-bayt

2-misra

Anduham

Andӯham

Andӯham

5-bayt

1-misra

damye

Dami

dami

2-misra

tiyg‘i

teg‘i

teg‘i

9-bayt

1-misra

Oyini

Oini

oini











15 tomlik

10 tomlik

20 tomlik

135- g‘azal

1-bayt

2-misra

oyini

Oini

oini

2-bayt

2-misra

hijron

Hiҷron

hiҷron

5-bayt

1-misra

Justaӣi

Ҷustaӣ

Ҷustaӣ

6-bayt

1-misra

Sajdai

Saҷdai

Saҷdai

1-misra

jomi

Ҷomi

ҷomi

7-bayt

1-misra

Foniӣ

Fonӣ

Fonӣ











15 tomlik

10 tomlik

20 tomlik

141- g‘azal

1-bayt

1-misra

Jafoi

Ҷafoi

ҷafoi

2-bayt

1-misra

Nohamvoriyi

Nohamvorii

nohamvorii

4-bayt

2-misra

3-on, ki

3-onki

3-onki

5-bayt

1-misra

Hijron

Hiҷron

hiҷron

1-misra

Juz

Ҷuz

ҷuz

7-bayt

1-misra

Foniӣ

Fonӣ

Fonӣ











15 tomlik

10 tomlik

20 tomlik

143- g‘azal

1-bayt

2-misra

Ba-don

bad-on

bad-on

2-bayt

1-misra

Bar fitad

Barfitad

barfitad

2-misra

Joni

Ҷoni

Ҷoni

3-bayt

1-misra

Shunidam

Shunidan

shunidan

5-bayt

1-misra

man’i

ma’nӣ

ma’nӣ

6-bayt

2-misra

Pakand

Parkand

parkand












15 tomlik

10 tomlik

20 tomlik

148- g‘azal
















3-bayt

1-misra

Sabuh

Sabӯh

sabӯh

4-bayt

2-misra

Poykarash

Paykararo

paykararo

6-bayt

1-misra

Jallodi

Ҷallodi

ҷallodi

7-bayt

1-misra

Foniӣ

Fonӣ

Fonӣ

2misra

Falak janob

Falakҷanob

falakҷanob




G`azal va bayt aqami

XX tomlik (bet)

XV tomlik(bet)

X jildlik

223 (2a)

Mizbonii yolash(249)

Mezboniiyolash(294)




223 (2b)

sangdil (249)

sang dil (294)




223 (4b)

darzamon (249)

Dazamon (294)


223 (5b)

har dam (249)

hardam (294)


223(5b)

domon (249)

doman (294)


224(1b)

bad-in (251)

ba-din (296)


224(2b)

tab’ ast(251)

tab’ast(296)


224(3a)

Abrson(251)

Abr son (296)


224(5a)

Dusad(251)

Du sad (296)


224(5b)

o‘ro(251)

o‘ kasi (296)


224 (8b)

bigzidy(251)

biguzidy(296)


224 (9b)

boqist(251)

boqyast(296)


228(5a)

gumgashtagoni(256)

gum ashtagoni(300)


229(2a)

dostonsaro(256)

daston saro(302)


229(5a)

sina (256)

siyna(302)


229(5a)

dam ba dam(256)

dam-badam(302)


229(5a)

koru bori(256)

korubori(302)


229(6a)

guvorad(257)

gar orad(302)


231(1a)

mah mehroin(258)

Mahi..mehroyin


231(4b)

Man suvidan (259)

May suvidan (305)


231(5b)

gunai ro‘i(258)

ki-o‘ pai ro‘i(304)


233(1a)

Ҷon(260)

Jon(306)


233(1a)

Ҷom(260)

Jom(306)


233(1a)

soqy(260)

soqiy(306)


233(1b)

Ҷilva(260)

Jilva (260)


233(5a)

k-in(260)

k-on(306)


233(6a)

Ҷon(260)

Jon(306)


233(6b)

Ҷom(260)

Jom(306)


234(1a)

Ҷoni(261)

Joni(308)


234(1b)

rasvoy(261)

rasvoi(308)


234(2a)

mashhar(261)

mahshar(308)


234(2b)

soqii(261)

soqiyi(308)


234(3a)

Ҷunun(261)

junun(308)


234(3b)

mani savdoy(261)

Man savdoi(308)


234(4a)

chobuksavori(261)

chobuksuvori(261


234(4b)

Ҷoni(261)

Joni(308)


234(5a)

xush(261)

xo‘sh(308)


234(7b)

x(v)ash(261)

xush(308)


235(1a)

Ҷudo(262)

judo(310)


235(2b)

shunand(262)

shudand(310)


235(3a)

budame(262)

budamy(310)


235(5b)

nogirifta(262)

nogrifta(310)





Yüklə 173,43 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin