Наука. Теоретическая концепция идей человечества в разделе науки. Science The theoretical concept of ideas Humanity in the science section.
Bilingvizm [bix.+lot. lingua - til] Ikki tilda so‘zlay olishlik; ikki tilni bilishlik; ikki tildan foydalanishlik; ikki tillilik. O‘zbek –tojik bilingvizmi, o‘zbek-rus bilingvizmi. Билингвизм [bix + лат. Lingua - lingua] Говорите на двух языках; знание двуязычия; Два языка; Два тайминга. Узбекско-техническое билингвизм, узбекско-российское двуязычие. Bilingualism [bix + lot. Lingua - lingua] Speak in two languages; Knowledge of bilingualism; Two languages; Two timings. Uzbek-technical bilingualism, Uzbek-Russian bilingualism.
Daftar [a. < yun. diftera – qog‘oz o‘rami] 1. Kitobcha shaklida tikilgan, muqovalangan va xat yozish yoki rasm chizish uchun mo‘ljallangan o‘quv quroli. Shuningdek, kundalik daftar, nota daftari (musiqa notalari qayd etilgan daftar), xotira daftari (shaxsning o‘z kundalik hayotida ko‘rgan-kechirganlarini yozib boradigan daftari) va h.k. ko‘rinishlari mavjud. 2. Ko‘chma ma’noda – ko‘ngil daftari, temir daftar, hayot daftari.
Тетрадь 1. Брошюра спроектирована и установлена, предназначена для письма или живописи. Кроме того, ноутбук, ноутбук (ноутбук с записками), карта памяти (книга повседневной жизни человека) и так далее. Есть взгляды. 2. В переносном смысле - книга заметок, книга железных книг, книга жизни.
Notebook [a.Diphtheria) 1. The brochure is designed and installed, designed for writing or painting. In addition, a laptop, a laptop (a notebook with notes), a memory card (a book of everyday human life) and so on. There are views. 2. In a figurative sense - a book of notes, a book of iron books, a book of life. Dars [a. saboq; ma’ruza] 1. Ta’lim muassasalarida ilm, ma’lumot berish maqsadida o‘tkaziladigan o‘quv mashg‘ulotlari, saboq. 2. Ko‘chma ma’noda – hayotiy tajribadan kelajak uchun chiqarilgan foydali natija, ibrat, saboq. Bu unga yaxshi dars bo‘ldi. Урок [Лекция] 1. Учебно-методические занятия, уроки, полученные в учебных заведениях. 2. В переносном смысле - полезный вывод, урок, урок из жизненного опыта. Это был хороший урок для него. The lesson [a. Of course; Lecture] 1. Educational-methodical lessons, lessons learned in educational institutions. 2. In a figurative sense - a useful conclusion, a lesson, a lesson from life experience. It was a good lesson for him.
Darslik Fanning biror sohasi bo‘yicha o‘quvchilar va talabalar uchun mo‘ljallab yozilgan kitob. Ona tili darsligi.