Gozle- rinde anlayan: katilan bir §efkat var ki bana onu hemen sevdirdi. - К о 'zlarida meni anglagan, hamdard b o ‘Igan bir shavqat bor ediki, darhol uni menga sevdirdi. Chiqish kelishigi qo'shimchasini olgan, predmet tushunchasini
bildiruvchi hamda kim den? -
kim dan?, neden? - nim adan? so'roq-
lariga javob bo'luvchi so'zlar gapda vositali to'ldiruvchi bo'lib kela
di. Chiqish kelishigi ham to 'rt fonetik variantlidir(-dan, -den, -tan,
-ten):
О da benden док memnun gorunuyordu. — Uham mendan ju d a xursanddek ко ‘rinardi. Vositali to'ldiruvchi -ci: ki,
-deki qo'shimchalarini olgan va
kimdeki? - kimdagi?, neredeki (pred ?setlar uchun)? - nimada? so'roqlaridan biriga javob bo'luvchi so'z bilan ifodalanishi mumkin:
Birisi romanlarimdaki vakalari kendimden mi uydurdugumu, yoksa sahiden оЪпщ §eyler mi yazdigum ogrenmek istedi. - B ittasi roman- larimdagi voqealarni о ‘zim to ‘qib chiqarganmanmiyoki rostdan bo 7-
gan voqealar haqida yazganmanmi - shuni bilishni istadi. Sendeki $ejkat, muhabbet ihtiyaci su ihtiyacindan daha fazladir. -
Sendagi safqat, muhabbat ehtiyoji suvga bo ‘Igan ehtiyojdan ham ortiqdir. Vositali to'ldiruvchilar quyidagi
so'z turkumlari bilan
ifodalanadi:
• ot bilan:
Buyuk emetlere, buyuk fikirlere baglanmaga ruhu musait degildi. - Buyuk maqsadlarga, buyuk g ‘oyalarga e ’tiqod qilishga ruhan mos emas edi. • otlashgan sifatlar:
Cahile soz anlatmak deveye hedek 183