|
высокой культурой, просвещённый
высокой культурой, просвещённый,
образованный, воспитанный.
Mədaniy-
yətli adam культурный человек, madə-
niyyətli xalq культурный народ, народ с
высокой культурой.
MƏDƏNİYYƏTLİLİK с у щ . культурность
(степень общественного или умствен
ного развития, присущая к о му - л . ) .
MƏDƏNİYYƏTSİZI п р и л . некультурный:
1. стоящий на низком уровне культуры,
отсталый; 2. не имеющий культурных
навыков,
грубый;
бескультурный;
II н а р е ч . некультурно.
Özünümədətıiy-
yətsiz aparmaq вести себя некультурно.
MƏDƏNİYYƏTSİZCƏStNƏ н а р е ч . не
культурно.
MƏDƏNİYYƏTSİZLİK с у щ . 1. бескуль
турье (отсутствие культуры, культурная
отсталость).
Mədəniyyətsizliklə mübarizə
борьба с бескультурьем; 2. некультур
ность: 1) отсутствие культуры у кого-л.;
2) низкий уровень культуры, бескуль
турье.
MƏDƏNİYYƏTYAYAN 1 с у щ . , и р о н . ци
вилизатор (тот, кто насаждает культу
ру, цивилизацию); II п р и л . цивилиза
торский.
MƏDƏNQAZIMA п р и л . горнопроходче
ский.
Mədənqazıma işləri горнопроход
ческие работы.
MƏDƏÜSTÜ п р и л . наджелудочный (на
ходящийся над желудком).
MƏDFUN п р и л . у с т а р . I погребённый,
похорбненный; 2. зарытый.
MƏDH с у щ . 1. восхваление, расхвалива
ние к о г о - , ч е г о - л . ; 2. воспевание,
прославление; 3. с м .
mədhiyyə.
MƏDHEDİCİ прил. хвалебный.
Mədh-
edici sözlər хвалебные слова, mədhedici
ifadələr хвалебные выражения.
MƏDHİYYƏI с у щ . I дифирамб (преуве
личенно восторженная похвала).
Məd-
hiyyə oxumaq петь дифирамбы; 2. ода
(стихотворение в торжественном стиле
в честь к а к о г о - л . значительного собы
тия или лица); 3. лит. панегирик
(восторженно-хвалебный
отзыв
о
ком-, о чём-л., чрезмерное восхвале
ние); II прил. панегирический.
Məd-
hiyyə ədəbiyyatı панегирическая литера
тура;
mədhiyyə yazan панегирист, одист.
MƏDHİYYƏÇİ с у щ . см.
məddah
MƏDHİYYƏÇİLİKс у щ . с м .
məddahlıq.
MƏDHNAMƏ с у щ . см.
mədhiyyə.
МЭ ОН Щп р и л . у с т а р . 1. бесчувствен
ный, потерявший сознание; 2. устра
шённый, испуганный; 3. изумлённый,
поражённый.
MƏDXƏL с у щ . у с т а р . 1. вход; 2. введе
ние, вступление.
MƏDRƏSƏ с у щ. медресё (мусульманская
духовная средняя школа).
MƏƏTTƏL в с о ч е т . 1.
məəttəl qalmaq:
1) недоумевать, испытывать, испытать
сомнение, удивление вследствие неяс
ности, непонимания ч е г о - л . ; 2) оста
ваться, остаться без дела, без занятий
из-за недостатка, нехватки чего-л.;
2.
məəttəl qoymaq ki mi , n e y i : 1) удив
лять, удивить ко г о , что, поразить не
обычайностью чего-л.; 2) заставлять,
заставить ждать кого, чег о; 3.
məəttəl
etmək (eləmək) k i m i заставить ждать
ко г о ; 4.
maattəl olmaq си. məəttəl qal
maq; məəttələm удивляюсь; məəttəl otur-
maq сидеть без дела, sənin məəttəlinəm
жду тебя;
məəttəbm sənin üçün больно
уж ты мне нужен.
MƏƏTTƏLÇİLİK см .
məəttəllik.
MƏƏTTƏLLİK с у щ . простой, вынужден
ное бездействие.
MƏFHUM с у щ . понятие (логически
оформленная мысль, отображающая об
щие и существенные признаки пред
метов, явлений).
Dəyər məjhumu поня
тие стоимости,
sinif məjhumu понятие
класса,
dil məflıumu понятие языка.
MƏFKURƏ у с т а р . I су щ. идеолбгия (си
стема взглядов, идей, характеризующих
к а к у ю - л . социальную группу, класс,
политическую партию,
общество).
Marksist məfkur3 марксистская идеоло
гия; II прил. идеологический (относя
щийся к идеологии, отражающий её).
Məjkurə məsələləri идеологические воп
росы,
məfkurə birliyi идеологическое
единство.
MƏFKURƏCƏ н а р е ч . идеологически.
Мэ^кигэсэ düz идеологически правиль
ный,
məfkurscə möhkəm идеологически
выдержанный.
MƏFKURƏLİ п р и л . йдёйный (преданный
передовой идее, убеждённый).
Мз/ки-
rəli adam идейный человек, məfkurəli
incəsənət идейное искусство.
MƏFKURƏLİLİK с у щ . идёйность (про-
никнутость передовыми, прогрессив
ными идеями).
İncəsənətin məfkurəliliyi
идейность искусства.
MƏFKURƏSİZ п р и л . безыдёйный (ли
шённый идейности).
Məfkurəsiz əsər
безыдейное произведение.
MƏFKURƏSİZLİK с у щ . безыдейность
(отсутствие идейности).
Məjkurəsizliklə
mübarizə борьба с безыдейностью.
MƏFKURƏVİ п р и л . идеологический.
Məfkurəvi mübarizə идеологическая
борьба,
məjkurəvi iş идеологическая ра
бота.
MƏFRƏŞ с у щ . большой мешок из пала
са для хранения и перевозки постель
ных принадлежностей; портплед, сак.
MƏFSƏL с у щ . у с т а р . сустав; сочлене
ние.
MƏFTİL I с у щ . 1.пр6волока (металли
ческое изделие в виде гибкой нити или
тонкого прута).
Polad məftil стальная
проволока,
mis məftil медная проволо
ка,
teleqraf məftili телеграфная прово
лока,
tikarili məftil колючая проволока;
2. провод (металлический проводник,
проволока, предназначенная для пере
дачи и распределения электрической
энергии, а также создания магнитных
полей в электрических машинах).
Те-
lefon məftili телефонный провод, məfti-
lin qmlması обрыв провода, məftillərin
tutumuёмкость проводов; II п р и л . про
волочный.
Məftil kanallar проволочные
каналы,
məftil çəpər проволочное за
граждение,
məftil halqa проволочное
кольцо.
MƏFTİLÇƏKMƏ с у щ . волочёние (обра
ботка металла пропусканием через су
живающиеся отверстия).
MƏFTİLÇİ с у щ . волочильщик (рабочий,
занятый волочением).
MƏFTİLQAYIRAN с у щ . проволочник
(рабочий, специалист по изготовлению
проволоки).
MƏFTİLLİ п р и л . 1. проволочный.
Məftil-
li teleqraf проволочный телеграф; 2. про
водной.
Məftilli rabitə проводная связь,
məftilli televiziya проводное телевидение.
MƏFTİLSİZ п р и л . беспроволочный (осу
ществляемый без проволок, с помощью
электромагнитных волн).
Məftilsiz га-
bitə беспроволочная связь, msftilsiz te-
lefon беспроволочный телефон.
MƏFTUN п р и л . I влюблённый: 1) чув
ствующий
любовное
влечение
к
к о м у - л . ; 2) выражающий любовное
влечение; 2. очарованный, зачарован
ный, обворожённый, заворожённый,
пленённый, околдованный;
məftun etmək:
1. влюблять, влюбить в себя; 2. чаровать,
зачаровывать, зачаровать; очаровывать,
очаровать; завораживать, заворожить;
обвораживать, обворожить; пленять,
пленить;
mdftun olmaq: 1. влюбляться,
влюбиться в к о г о - л . ; 2. зачаровывать
ся, быть зачарованным, завораживаться,
быть заворожённым.
MƏFTUNCA I п р и л . очаровательный,
пленительный,
обворожительный;
I I н а р е ч . очаровательно, пленительно,
обворожительно.
MƏFTUNCASINA н а р е ч . с м .
məftunca П.
MƏFTUNEDİCİ с у щ . очаровательный,
прелестный, обаятельный, чарующий,
обворожительный, пленительный.
Məf-
tunedici gözlər прелестные глаза, məf-
tunedici səs пленительный голос, məf-
tunedici təbəssüm обаятельная улыбка,
məftunedici melodiyalar чарующие ме
лодии.
MƏFTUNEDİCİLİK с у щ . очарователь
ность, пленительность, обворожитель
ность, чарующая прелесть.
MƏFTUNİYYƏT с у щ . с м .
məftunluq
MƏFTUNLAŞMA с у щ . от г лаг.
məftun-
laşmaq.
MƏFTUNLAŞMAQ г л а г . очаровываться,
очароваться, зачаровываться, зачаро-
ваться.
MƏFTUNLUQ с у щ . 1. влюбленность, ув
лечённость; 2. очарованность (состоя
ние человека, подвергшегося действию
к а к и х - л . чар, обаянию ч е г о - л . ) .
Şirin məftunluq içərisində в сладостном
очаровании.
MƏFTUN-MƏFTUN н а р е ч . очарованно,
зачарованно.
Məftun-məftun baxmaq
смотреть зачарованно.
MƏGƏR4acT. разве, неужели (употреб
ляется в вопросительном предложении,
выражающем сомнение в ч ё м - л . , не
доверие к ч е м у - л . ) .
Məgər bu qəhrə-
manlıqdırl Разве это героизм? Məgər
mən gecikmişəml Разве я опоздал? Мэ-
gər siz mənə inanmırsınızl Неужели вы
мне не верите?
MƏGƏŞ с у щ . р а з г . свёрнутое молоко.
MƏĞBUNп р и л . с м . məğmun.
MƏĞLƏTƏс у щ . у с т а р . шум-гам, крик,
ссора, перебранка.
MƏĞLUBв з н а ч . п р и л . побеждённый,
поверженный, пораженный;
məğlub ol
maq потерпеть поражение, быть по
беждённым,
məğlub etmək k i m i побе
дить к о г о , нанести поражение к о м у .
MƏĞLUBEDİLMƏZ п р и л . непобедимый,
непреоборимый, несокрушимый.
Məğ-
lubedilməz ordu непобедимая армия,
xalq məğlubedilməzdir народ непобедим!
məğlubedilməz qüdrət несокрушимая сила.
MƏĞLUBEDİLMƏZLİK с у щ . непобеди
мость.
Ordunun məğlubedilməzliyi непо
бедимость армии.
MƏĞLUBİYYƏTсущ . поражёние: 1. раз
гром противника, выведение его из со
стояния боеспособности.
Məğlubiyyət
təhlükəsi угроза поражения, məğlubiy-
yətə uğramaq потерпеть поражение,
məğlubiyyətə uğratmaq победить, нанес
ти поражение; 2. проигрыш, неудача в
ч ё м-л.
Oyunda məğlubiyyət поражение
в игре,
komandamn məğlubiyyəti пора
жение команды.
MƏĞLUBLUQ с у щ . с м .
məğlubiyyət.
Müvəqqəti məğlubluq временное пора
жение.
MƏĞMUM п р и л . у с т а р . грустный, пе
чальный.
MƏĞMUN прил. 1. устар. потерпевший,
понёсший какой-л. урон, убытки, по
страдавший от чего-л.;
məğmun olmaq
потерпеть неудачу; 2. безобидный, без
вредный; 3. беспомощный, слабый, бес
сильный.
MƏĞMUNLAŞMA с у щ. от г ла г .
məğ-
munlaşmaq.
MƏĞMUNLAŞMAQ г лаг. становиться,
стать беспомощным, бессильным.
MƏĞMUNLUQ сущ. 1. безобидность, без
вредность; 2. беспомощность.
MƏĞRİB у с т а р . I с у щ. запад.
Məşriqdən
məğribə от востока до запада; II п р и л .
западный.
Məğrib tərəfda в западной
стороне.
MƏĞRURI прил. гордый: 1. обладающий
чувством собственного достоинства,
самоуважения.
Məğrur xalq гордый
народ,
məğrur qadın гордая женщина;
2. выражающий
гордость.
Məğrur
görkəm гордый вид; 3. считающий себя
лучше других, высокомерный, заносчи
вый; II н а р е ч . гордо.
Məğrur baxmaq
гордо смотреть;
məğrur olmaq быть
гордым.
MƏĞRURANƏ I н а р е ч . гордо: 1. с до
стоинством, горделиво.
Məğruranə
danışmaq гордо говорить; 2. высоко
мерно, заносчиво, надменно; II п р и л .
гордый, выражающий достоинство, гор
деливый.
Məğruranə baxış гордый взглад.
MƏĞRURCA н а р е ч . см.
məğruranə.
MƏĞRURCASINA н а р е ч . с м .
məğrur-
məğrur.
MƏĞRURİYYƏT с у щ . с м .
məğrurluq.
MƏĞRURLANMA сущ. от
rsıar.məğrur-
lanmaq.
MƏĞRURLANMAQ глаг. возгордиться,
становиться, стать гордым, высокомер
ным, надменным.
MƏĞRURLAŞMA суш. от глаг.
məğrur-
laşmaq.
MƏĞRURLAŞMAQ глаг. см.
məğrurlan-
maq.
MƏĞRÜRLUQ с у щ . гбрдость: I чувство
собственного достоинства, самоуваже
ния; 2. высокое мнение о себе, занос
чивость, высокомерие.
MƏĞRUR-MƏĞRUR н а р е ч . см.
məğru-
гапэ I.
MƏĞŞUŞ п р и л . у с т а р . 1. смешанный
(образовавшийся
путём
смешения
ч е г о - л . разнородного); 2. смутный:
1) полный беспорядков, мятежей; мя
тежный; 2) полный» волнений, тревож
ный, беспокойный.
MƏĞŞUŞLUQ сущ. ус т а р . смута: 1. вбл-
нение, беспорядок; 2. душевное смяте
ние, волнение, тревога.
MƏĞZ с у щ . I у с т а р . р а з г . ядро (внут
ренняя часть плода, заключённая в
твердую оболочку).
Qozun məğzi ядро
ореха; 2. п е р е н . суть, сущность., ос
нова ч е г о - л .
Məsələnirı məğzi суть воп
роса,
işin məğzi суть дела; məğzindərı
yapışmaq ухватиться за главное.
MƏĞZİBADAM I сущ. миндалина (ядро
миндального ореха); П прил. сладкий;
О bala - badamdır, balanın balası - məğ-
zibadamdır свое дитя - миндаль, а дитя
дитяти - ядрышко миндаля.
MƏĞZUB
пр и л . у ст а р . разгневанный,
разъярённый.
МЭНАВЭТсущ. у ст а р . страх, ужас.
MƏHABƏTLİ прил. страшный, ужасный
(наводящий страх).
MƏHARƏTcyuj. умение, мастерство, ис
кусство.
Aktyorluq maharəti актерское
мастерство,
məharətini göstər покажи
свое искусство.
MƏHARƏTLƏ н а р е ч . умело, мастерски,
виртуозно, искусно.
Məharətlə ifa etmək
мастерски исполнять,
məharətlə çıxış
etmək мастерски выступать, böyük тэ-
harətlə с большим мастерством, məha-
rətlə üzmək мастерски плавать, məha-
rətla çalmaq виртуозно играть.
MƏHARƏTLİ п р и л . умелый, искусный,
виртуозный.
Məharətli usta искусный
мастер,
məharətli təşkilatçı умелый орга
низатор,
məharətli kəşfiyyatçı искусный
разведчик,
məharətli çalğıçı виртуозный
музыкант.
MƏHARƏTLİLİKcyuı. умелость, мастер
ство, искусность, виртуозность.
MƏHARƏTSİZ п р и л . неумелый, неис
кусный.
MƏHARƏTSİZLİKс у щ . неумелость, не
искусность.
MƏHBƏSI с у щ . тюрьма: I место заклю
чения, где содержатся лица, аресто
ванные или приговоренные судом к
лишению свободы.
Məhbəsə salmaq по
садить в тюрьму,
məhbəsdə yatmaq си
деть в тюрьме,
məhbəsdə çiirütməkk i m i
сгноить в' тюрьме к о г о ; 2. п е р е н .
место, жизнь в котором напоминает
тюрьму.
Sənsiz bu ev mənim üçün məh-
bəsdir без тебя этот дом - для меня
тюрьма;
məhbəsə çevirmək превращать,
превратить в тюрьму; II прил. тюрем
ный.
Məhbəs qapıları тюремные ворота,
məhbəs divarları тюремные стены.
MƏHBƏSXANA с у щ . с м .
məhbəs.
Dostları ilə paylaş: |
|
|