167
uyğun olaraq təhrifə məruz qalır (ya süni surətdə uzadılır, ya qısal-
dılır:
Səmadan bir mələk heyrətlə der insanlar, insanlar,
Nədir bu ruyi- ərzi qaplayan al qanlar, insanlar?
Bu beytin birinci misrasında “deyər” sözü vəznin tələb və
ahənginə görə “der” şəklində işlənmişdir.
Yaxud başqa bir misrada sözün
vəzn tələbinə tabe edilərək
uzadıldığını görürük
:
Dünyaya qədəm qoyduğumu oldu cinayət?
Bundan ötrü tiflə verirlərmiş əziyyət?
M.Hadi
Bu vəzndə misralardakı qəliblərin sayı və tənasübündən başqa
şeirin ahəngi, səsləri, vurğuların musiqisi, yaratdığı
cazibə qulağa
xoş gəlir.
1
Şairlərimizin əruz vəznində yazdığı əsərlərdə ana dili-
mizin zəngin, əlvan, incə xüsusiyyətləri öz əksini tapmışdır.
Əruz vəznli şeirlərdə - rübai, qəzəl, qəsidə, müxəmməs, qitə və
s. əsərin yazıldığı
bəhr ifadəli oxunun ritmini, ahəngini müəyyən-
ləşdirir:
1.
Dostları ilə paylaş: