§ 1 I 1.
\refClause
{label }
§ 1
\refClauseN
{label }
1
\refParL
{label }
paragraph 1
\refParS
{label }
par. 1
\refParN
{label }
I
\refParN
[arabic]{label }
1
\refParN
[roman]{label }
i
\refSentenceL
{label }
sentence 1
\refSentenceS
{label }
sent. 1
\refSentenceN
{label }
1.
ref=value
The results of
\ref
,
\refPar
, and
\refSentence
depend on the value of option ref. Defaults
are
\refL
,
\refParL
and
\refSentenceL
. For possible values and their meaning see
table 11.3
.
Example: Supposed you would like to reference to paragraphs in the form “paragraph 1 in
clause 1”. As scrjura lacks of a predefined command for this, you have to build
your own definitions out of what’s given:
\newcommand*{\refParM}[1]{%
paragraph~\refParN[arabic]{#1}
in clause~\refClauseN{#1}%
}
This new command can be used in the same way as
\refParL
.
Table 11.4
provides examples of the output of the fundamental commands, not configured.
11.6. Additional Environments
There are users of scrjura who use it to draft neither contracts nor commentaries on certain
acts of law, but a compilation of, e. g., different laws, which does not necessarly use the section
prefix (§) before the title of each clause. Maybe somebody would like to write something like
“Art. XY” and needed an indpendent counter for each contract environment.
Chapter 11: Support for the Law Office by scrjura
298
\DeclareNewJuraEnvironment{name }[options ]{start commands }{end commands }
This
v0.9
command allows to define new and independent environments of the type contract.
The argument name is the name of the new environment, of course. start commands are
commands which will be executed at the beginning of the environment, as if they were added
directly after \begin{name }. Correspondingly end commands will be executed at the end
of the environment, as if added directly before \end{name }. Without any options the new
environment behaves similiar to the
contract
environment, but with its own counters. It
is possible to set options in a comma separated list. Currently the following options are
supported:
Clause=instruction
: Defines on which instruction inside the environment the command
\Clause
is being mapped. The instruction expects exactly one argument. To use it
correctly, a deeper knowledge and understanding of the internal functions of scrjura is
needed. Furthermore the requirements for instruction may change in future versions.
It is recommended not to use this option.
SubClause=instruction
: See explanation for Clause above.
Sentence=instruction
: Defines on which instruction inside the environment the com-
mand
\Sentence
is being mapped. The instruction must not have an argument.
Typically it should add one to the counter sentence (using \refstepcounter) and
display it somehow. Please avoid undesirable spaces.
ClauseNumberFormat=instruction
: Formats the numbers of clauses. Expects exactly one
argument, the number of the clause. If the instruction implements a series of instruc-
tions and the number is the last argument of a that series, you may directly use the
series of instructions as instruction .
Example: To define the environment we mentioned in the preface of this section, for articles,
it is sufficient to write:
\DeclareNewJuraEnvironment{Artikel}[ClauseNumberFormat=Art.]{}{}
In case paragraphs have to be separated by space between the paragraphs, scrjura
together with a KOMA-Script document class allows to write:
\DeclareNewJuraEnvironment{Artikel}[ClauseNumberFormat=Art.~]
{\KOMAoptions{parskip}}{}
In cross references will “Art.” be used instead of “§”, of course.
Chapter 11: Support for the Law Office by scrjura
299
Table 11.5.: Meanings and En-
glish defaults of language de-
pendent terms if not already
defined
Command
Meaning
Default
\parname
long form “paragraph”
paragraph
\parshortname
short form “paragraph” par.
\sentencename
long form “sentence”
sentence
\sentenceshortname
short form “sentence”
sent.
11.7. Support for Different Languages
The package scrjura has been developed in cooperation with an German lawyer. Therefore
primarily it has provided the languages german, ngerman, austrian, and naustrian. Never-
theless, it has been designed to support common language packages like babel. Users can make
language adjustments simply using
\providecaptionname
(see
section 12.4
,
page 325
). But if
you have definite information about the correct juristic terms and conventions of a language,
it is recommended to contact the KOMA-Script author. This has been happened for English
and therefore in the meantime scrjura also provides terms for languages english, american,
british
, canadian, USenglish, and UKenglish.
\parname
\parshortname
\sentencename
\sentenceshortname
These are the language-dependent terms used by scrjura. The meaning of the terms and the
English defaults are shown in
table 11.5
. The package itself uses
\providecaptionname
inside
\begin{document}
to define them. So pre-definitions for the same language but before loading
scrjura will not be changed. If you use scrjura with a language setting currently not supported,
the package throws an error.
11.8. A Detailed Example
Remember the letter from
chapter 4
. A club member has written to the board because of
the general meeting that is regulated by the club statutes. Such club statutes are a kind of
contract and you can realise them using scrjura.
3
\documentclass[fontsize=12pt,pagesize,parskip=half]
{scrartcl}
3
Please note, the example is still in German and has to be translated. Currently we have had not enough
manpower to do the translation. Nevertheless, the contents of the example does not matter but the technical
realisation.
Chapter 11: Support for the Law Office by scrjura
300
We use class scrartcl. Because paragraph distance instead of paragraph indentation is usual in
club statutes we load the class with option
parskip=half
(see
section 3.10
,
page 74
).
\usepackage[ngerman]{babel}
The club rules are in German. Therefore package babel with option ngerman is used, too.
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}
\usepackage{textcomp}
Default settings for the fonts are made. Additionally package textcomp is loaded, because it
does not only provide a usable Euro sign but also an improved section sign (§).
\usepackage{selinput}
\SelectInputMappings{
adieresis={ä},
germandbls={ß},
}
We want to input special characters and umlauts without commands. To do so, we let L
A
TEX
detect the input encoding. Alternatively we could use package inputenc.
\usepackage{enumerate}
Later in the document we want lists numbered not with arabic numbers but with lower letters.
We can do this easily with package enumerate.
\usepackage[clausemark=forceboth,
juratotoc,
juratocnumberwidth=2.5em]
{scrjura}
\useshorthands{’}
\defineshorthand{’S}{\Sentence\ignorespaces}
\defineshorthand{’.}{. \Sentence\ignorespaces}
\pagestyle{myheadings}
Now, it is time for scrjura. With option
clausemark=forceboth
we enforce left an right clause
marks for the running head. On the other hand we do not want
\section
to change the marks
for the running head. Therefore we use page style myheadings. This page style generally does
not provide automatic running heads.
Later we also want a table of contents with the clauses. This can be achieved with option
juratotoc
. Doing so we will see, that the clause number width is to large for default of
the entry into the table of contents. With
juratocnumberwidth=2.5em
we declare a larger
reserved width.
The definition of short hands has already been shown in
section 11.4.3
. We also use this to
make the input easier and more readable.
\begin{document}
Chapter 11: Support for the Law Office by scrjura
301
It is time to begin the document.
\subject{Satzung}
\title{VfVmai}
\subtitle{Verein für Vereinsmaierei mit ai n.e.V.}
\date{11.\,11.\,2011}
\maketitle
Like other documents the statutes have a title. We make it with the usual KOMA-Script
commands from
section 3.7
(see down from
page 62
).
\tableofcontents
As already stated, we want to have a table of contents.
\addsec{Präambel}
Die Vereinslandschaft in Deutschland ist vielfältig.
Doch leider mussten wir feststellen, dass es dabei oft
am ernsthaften Umgang mit der Ernsthaftigkeit krankt.
Preambles are not unusual in club statutes. Here we use
\addsec
to realise it, because we
want to have an entry into the table of contents.
\appendix
Here we use a tiny trick. The articles of the club statutes should be numbered with uppercase
letters instead of arabic numbers. This is the same like the numbering of appendix sections of
an article with scrartcl.
\section{Allgemeines}
\begin{contract}
We begin the contract with the first article.
\Clause{title={Name, Rechtsform, Sitz des Vereins}}
Der Verein führt den Namen »Verein für Vereinsmaierei mit
ai n.e.V.« und ist in keinem Vereinsregister eingetragen.
’S Der Verein ist ein nichtwirtschaftlicher, unnützer
Verein’. Er hat keinen Sitz und muss daher stehen.
Geschäftsjahr ist vom 31.~März bis zum 1.~April.
The first clause has a number and a title. We will do the same with all following clauses.
The first paragraph of the clause is very usual. Because it is not the only paragraph, the
output is done with a number before the text. Note that the numbering of the first paragraph
needs at least two L
A
TEX runs like you will for the table of contents.
In the second paragraph we have two sentences. Here we can see the short hands ’S and ’.
Chapter 11: Support for the Law Office by scrjura
302
in action. The first one does only generate the sentence number. The second one does not only
print the full stop but also the sentence number. With this, both sentences are numbered.
\Clause{title={Zweck des Vereins}}
’S Der Verein ist zwar sinnlos, aber nicht zwecklos’.
Vielmehr soll er den ernsthaften Umgang mit der
Ernsthaftigkeit auf eine gesunde Basis stellen.
Zu diesem Zweck kann der Verein
\begin{enumerate}[\qquad a)]
\item in der Nase bohren,
\item Nüsse knacken,
\item am Daumen lutschen.
\end{enumerate}
Der Verein ist selbstsüchtig und steht dazu.
Der Verein verfügt über keinerlei Mittel.\label{a:mittel}
The second clause: also with several paragraphs with one or more sentences. The second
paragraph additionally has a numbered list. At the last paragraph we used a label, because
we want to reference it later.
\Clause{title={Vereinsämter}}
Die Vereinsämter sind Ehrenämter.
’S Würde der Verein über Mittel verfügen
(siehe \ref{a:mittel}), so könnte er einen
hauptamtlichen Geschäftsführer bestellen’. Ohne
die notwendigen Mittel ist dies nicht möglich.
The third clause has something special: a cross reference. Here we use the long form with
clause, paragraph and sentence. If we would decide, that sentences should not be referenced,
we could use option
ref=nosentence
globally.
\Clause{title={Vereinsmaier},dummy}
\label{p.maier}
Here we have a special kind of clauses. In prior versions of the club statutes this was a real
clause. But then it has been removed. Nevertheless, the numbering of the following clauses
should not be changed by removing this one. Therefore the
\Clause
statement has not been
removed but supplemented by option dummy. With this, we also can set a label despite the
clause will not be printed.
\end{contract}
Chapter 11: Support for the Law Office by scrjura
303
\section{Mitgliedschaft}
\begin{contract}
Another article starts. To avoid problems with the paragraph numbering we interrupt the
contract
environment.
\Clause{title={Mitgliedsarten},dummy}
The first clause of the next article also has been removed.
\Clause{title={Erwerb der Mitgliedschaft}}
Die Mitgliedschaft kann jeder zu einem angemessenen
Preis von einem der in \refClause{p.maier}
genannten Vereinsmaier erwerben.\label{a.preis}
’S Zum Erwerb der Mitgliedschaft ist ein formloser
Antrag erforderlich’. Dieser Antrag ist in grüner
Tinte auf rosa Papier einzureichen.
We have a real clause again. We cross reference one of the removed clauses and also use a
label.
\SubClause{title={Ergänzung zu vorstehendem
Paragraphen}}
’S Mit Abschaffung von \refClause{p.maier} verliert
\ref{a.preis} seine Umsetzbarkeit’. Mitgliedschaften
können ersatzweise vererbt werden.
Once more, this is a special kind of clause. This time we have not removed a clause but added
one without renumbering of the following clauses. To do so, we use
\SubClause
. Therefore
the clause number is the same like the previous one but with an appended “a”.
\Clause{title={Ende der Mitgliedschaft}}
’S Die Mitgliedschaft endet mit dem Leben’. Bei nicht
lebenden Mitgliedern endet die Mitgliedschaft nicht.
\Clause{title={Mitgliederversammlung}}
Zweimal jährlich findet eine Mitgliederversammlung statt.
Der Abstand zwischen zwei Mitgliederversammlungen
beträgt höchstens 6~Monate, 1~Woche und 2~Tage.
Frühestens 6~Monate nach der letzten Mitgliederversammlung
hat die Einladung zur nächsten Mitgliederversammlung zu
Chapter 11: Support for the Law Office by scrjura
304
erfolgen.
\SubClause{title={Ergänzung zur Mitgliederversammlung}}
Die Mitgliederversammlung darf frühstens 2~Wochen nach
letztem Eingang der Einladung abgehalten werden.
\end{contract}
The other clauses of this article are very usual. You already know all the features used for
them.
\ section{Gültigkeit}
\begin{contract}
\Clause{title={In Kraft treten}}
Diese Satzung tritt am 11.\,11.\,2011 um 11:11~Uhr
in Kraft.
’S Sollten irgendwelche Bestimmungen dieser Satzung im
Widerspruch zu einander stehen, tritt die Satzung am
11.\,11.\,2011 um 11:11~Uhr und 11~Sekunden wieder
außer Kraft’. Der Verein ist in diesem Fall als
aufgelöst zu betrachten.
\end{contract}
More articles with known features are following.
\end{document}
Then the L
A
TEX document ends. You can see three pages from the front of the document in
figure 11.1
.
11.9. State of Development
The package is part of KOMA-Script for several years and has been used by lawyers even
longer. Nevertheless, it has a version number less than 1. So you should still regard it as work
in progress. Here are the three reasons for this:
The package has been designed much more general than it can be used currently. For
example several environments beside
contract
has been expected. Later we find that this one
and only environment could be used very general. Nevertheless we also find that it could be
useful to be able to define additional
contract
environments, e. g., for articles of constitutional
law. This has been implemented now.
Neither the cooperation with other packages nor the cooperation of the
contract
environ-
ment with all kind of L
A
TEX environments or document classes has been tested. The main
Chapter 11: Support for the Law Office by scrjura
305
Satzung
VfVmai
Verein für Vereinsmaierei mit ai n.e.V.
11. 11. 2011
Inhaltsverzeichnis
Präambel
1
A. Allgemeines
2
§ 1. Name, Rechtsform, Sitz des Vereins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
§ 2. Zweck des Vereins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
§ 3. Vereinsämter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
B. Mitgliedschaft
3
§ 6. Erwerb der Mitgliedschaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
§ 6a. Ergänzung zu vorstehendem Paragraphen . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
§ 7. Ende der Mitgliedschaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
§ 8. Mitgliederversammlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
§ 8a. Ergänzung zur Mitgliederversammlung . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
C. Gültigkeit
4
§ 9. In Kraft treten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Präambel
Die Vereinslandschaft in Deutschland ist vielfältig. Doch leider mussten wir feststellen,
dass es dabei oft am ernsthaften Umgang mit der Ernsthaftigkeit krankt.
1
§ 1 Name, Rechtsform, Sitz des Vereins
A. Allgemeines
§ 1 Name, Rechtsform, Sitz des Vereins
(1) Der Verein führt den Namen »Verein für Vereinsmaierei mit ai n.e.V.« und ist in
keinem Vereinsregister eingetragen.
(2)
1
Der Verein ist ein nichtwirtschaftlicher, unnützer Verein.
2
Er hat keinen Sitz und
muss daher stehen.
(3) Geschäftsjahr ist vom 31. März bis zum 1. April.
§ 2 Zweck des Vereins
(1)
1
Der Verein ist zwar sinnlos, aber nicht zwecklos.
2
Vielmehr soll er den ernsthaften
Umgang mit der Ernsthaftigkeit auf eine gesunde Basis stellen.
(2) Zu diesem Zweck kann der Verein
a) in der Nase bohren,
b) Nüsse knacken,
c) am Daumen lutschen.
(3) Der Verein ist selbstsüchtig und steht dazu.
(4) Der Verein verfügt über keinerlei Mittel.
§ 3 Vereinsämter
(1) Die Vereinsämter sind Ehrenämter.
(2)
1
Würde der Verein über Mittel verfügen (siehe § 2 Absatz 4 Satz 1), so könnte
er einen hauptamtlichen Geschäftsführer bestellen.
2
Ohne die notwendigen Mittel ist
dies nicht möglich.
2
Figure 11.1.: Three pages from the front of the example
club statutes of
section 11.8
§ 6 Erwerb der Mitgliedschaft
B. Mitgliedschaft
§ 6 Erwerb der Mitgliedschaft
(1) Die Mitgliedschaft kann jeder zu einem angemessenen Preis von einem der in § 4
genannten Vereinsmaier erwerben.
(2)
1
Zum Erwerb der Mitgliedschaft ist ein formloser Antrag erforderlich.
2
Dieser An-
trag ist in grüner Tinte auf rosa Papier einzureichen.
(3) Die Mitgliedschaft kann nicht abgelehnt werden.
§ 6a Ergänzung zu vorstehendem Paragraphen
1
Mit Abschaffung von § 4 verliert § 6 Absatz 1 Satz 1 seine Umsetzbarkeit.
2
Mitglied-
schaften können ersatzweise vererbt werden.
§ 7 Ende der Mitgliedschaft
1
Die Mitgliedschaft endet mit dem Leben.
2
Bei nicht lebenden Mitgliedern endet die
Mitgliedschaft nicht.
§ 8 Mitgliederversammlung
(1) Zweimal jährlich findet eine Mitgliederversammlung statt.
(2) Der Abstand zwischen zwei Mitgliederversammlungen beträgt höchstens 6 Mona-
te, 1 Woche und 2 Tage.
(3) Frühestens 6 Monate nach der letzten Mitgliederversammlung hat die Einladung
zur nächsten Mitgliederversammlung zu erfolgen.
3
Chapter 11: Support for the Law Office by scrjura
306
reason for this is that the package is very special and the package author does not have any
requirement to use it. So all changes, all features, all improvement can only base on detailed
user feedback and only about two and a half users are willing to send such feedback.
The low version number should state that things could change. The author endeavours to
preserve compatibility to prior versions. Nevertheless, sometimes compatibility is less impor-
tant than usability. So compatibility cannot be guaranteed.
|