Dombey», said Mrs. Chick.
«Florens hech qachon, hech qa-
chon Dombi bo‘lmaydi», dedi
misis Chik.
16. Certain so‘zi aniqlovchi bo‘lib kelgan shaxs nomlari noaniq ar tikl
bilan ishlatiladi:
I heard it from a certain Mr. Brown.
Men buni aniq bir mister Braun-
dan eshitganman.
17. Dunyo tomonlari aniq artikl bilan ishlatiladi:
The North — shimol
The South — janub
The West — g‘arb
The East — sharq
Ammo: from East to West, from North to South. 18. Kema nomlari oldidan aniq artikl ishlatiladi:
The Titanic, The Kursk. 19. Ko‘chalar nomlari artiklsiz ishlatiladi:
Oxford Street, Wall Street, Pal Mal Street. Lekin:The Strand, The High Street. Izoh: Xorijiy mamlakatlardagi ba’zi ko‘cha nomlari aniq artikl bilan ishlatiladi:
The Rue de Rivoli (in Paris), the Via Manzoni (in Milan).
20. Park nomlari artiklsiz ishlatiladi:
Hyde Park, Central Park. Xorijiy mamlakatlardagi park nomlari ko‘pincha aniq artikl bilan ish-
latiladi:
The Gorky Park (in Moscow), the Tiergarten (in Berlin).
Lekin: The Snowdonia National Park, the Botanical Gardens. 21. Maydonlar, xiyobonlar nomlari artiklsiz ishlatiladi:
Trafalgar Square, Russel Square, Hide Park corner, Picadilly Circus, Leicester Square. Lekin xorijiy mamlakatlardagi maydon nomlari aniq artikl olishi mumkin:
The Red Square. 22. Universitetlar, kollejlar nomlari oldida artikl ishlatilmaydi:
London Universiy, Cambridge University, Oxford University, Hor- ward University, Trinity Colledge, Upsala Colledge. Lekin: the University of London, the University of Tashkent.
135
24. Aeroport va temir yo‘l stansiyalari nomlari oldida artikl ishlatilmaydi: