Keywords: conjugation category, horse conjugation suffixes, parallel conjugation suffixes, main conjugation (주격조사), accusative conjugation (관형격조사),possessive affixes, suffix of the future tense (목적격조사).
ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ КАТЕГОРИИ В УЗБЕКСКОМ И КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКАХ Баёнханова Ирода Фуркатовна СамГИИЯ Старший преподаватель кафедры дальневосточных языков, советник по исследованиям
Аннотация В данной статье рассматривается вопрос о категории соглашения в узбекском и корейском языках, общее понятие категории соглашения в узбекском и корейском языках, языковая сущность категории соглашения в узбекском и корейском языках, вариант категории согласия в узбекском и корейском языках. согласование в узбекском и корейском, узбекский и анализ основного, винительного в корейском, направление в узбекском и корейском, место-время, анализ исходящего, синонимы аффиксов, синтаксические функции категории согласования, методические задачи категории соглашение. Ключевые слова:категория спряжения, суффиксы лошадиного спряжения, суффиксы параллельного спряжения, основное спряжение (주격조사), винительное спряжение (관형격조사),притяжательные аффиксы, суффикс будущего времени (목적격조사).
KIRISH. Tilshunoslikda qiyosiy tahlil yoki qiyosiy tadqiqotlar bugungi kunda fanda (masalan solishtirish, qiyoslash) deyiladi. O’zbek va koreys tillari tarixan bir xil tillar oilasiga mansubdir. Ushbu masalaga bag’ishlangan asarlar Aalto, Ko Song Mu, Poppe, Ramsted, Rosny va boshqalar. So’nggi yillarda o’zbek va koreys tillarini qiyosiy o’rganish sohasida maxsus ishlar (Kim Byong Il. Ikki oltoy tilini qiyosiy o’rganish: o’zbek va koreys Xalqaro Markaziy Osiyo tadqiqotlari jurnali. jild. Seul: IASD. 2001) mavjud. Koreys tilidagi so’zlarni o’zgartirish bu birikmaning morfologik holati nutqning nominal qismlariga tegishli gapdagi so’zlarni, boshqa otlar, fe’llar va sifatlarhisoblanadi. Berilgan ism qaysi holatda bo’lishiga qarab, uning gapdagi vazifasini bajaradi. [6.175]
Koreyscha kelishiklarning xususiyatlaridan biri, ba’zi boshqa tillalarning kelishiklari kabi tillarda, jumladan, o’zbek tilida ham ayrim kelishik shakllari shakllanmagan faqat ot negizidan, balki boshqa kelishik shakllaridan ham bitta qo’shimcha uchun boshqa kelishik qo’shimchasi hosil bo’ladi va qo’shma kelishik shaklining ma’nosi uning tarkibiy qismlarining individual qiymatlaridan sintezlanadi.
Qo’shma gap shakllariga o’ziga xos o’xshashlik predloglar bilan ifodalanadi: tufayli, turfa, yuqorida, pastda. Bunday holda, birlashtirilgan ish shaklining tarkibi aniqlanadi uning tarkibiy qismlarining ma’nosi va vazifasi. Boshqa tillarda bo’lgani kabi, koreys tilida ham o’zak tuslangan otning mos kelishigi qo’shimchasi biriktiriladi. [1.456]. Koreys tilidagi qo’shimchalarni ikki guruhga bo’lish mumkin:
1) Hamma otlar uchun umumiy -ni o’z ichiga olgan universal kelishik oxirlari guruhi ot kelihik qo’shimchalarichalari (bosh kelishik, qaratqich kelishigi, tushum kelishigi, joʼnalish kelishigi, oʼrin-payt kelishigi, chiqish kelishigi)dan iboratdir. Bu kelishik qo’shimchalari otlarga birlik va ko’plikda biriktiriladi. Yakuniy tovushining tabiatidan qat’i nazar, ya’ni. Asoslarga teng unli va to undoshga aylanadi.
2) Parallel kelishik qo’shimchalari guruhi, ya’ni parallel shaklga ega bo’lgan qo’shimchalar, asosning yakuniy tovushiga qarab ishlatiladi. O’zbek tilida yasama kelishiklar bo’yicha emas, faqat kelishiklar bo’yicha almashishdan iboratdir.[2.284]