MÜNDƏRİCAT ÖN SÖZ ............................................................................................. 3
I FƏSİL. AZƏRBAYCAN ƏDƏBİ DİLİNİN ZƏNGİNLƏŞMƏ QAYNAQLARI 1.1. Azərbaycan ədəbi dilinin lüğət tərkibinin inkişafı .............. 10
1.2. Azərbaycan ədəbi dilində terminoloji leksikanın
zənginləşmə mənbələri ............................................................. 19
II FƏSİL. ORTA ƏSRLƏRDƏ AZƏRBAYCAN TƏRCÜMƏ ƏSƏRLƏRİ: ƏDƏBİ DİLİN LÜĞƏT TƏRKİBİNİN ZƏNGİNLƏŞMƏ QAYNAQLARI 2.1. Orta əsrlərdə Azərbaycan tərcümə əsərləri ....................... 58
2.2. Orta əsrlərdə Azərbaycan dilinin lüğət tərkibinin
zənginləşmə mənbələri ........................................................... 76
2.3. Hinduşah Naxçıvaninin “Sihahül-Əcəmiyyə” lüğətinin
leksik xüsusiyyətləri ............................................................... 95
2.4. Şirazinin “Gülşəni-Raz” tərcüməsi- ədəbi dil tarixinin
dəyərli qaynağı ...................................................................... 112
2.5. Əhməd Təbrizinin “Əsrarnamə” tərcüməsinin leksik
xüsusiyyətləri ....................................................................... 160
2.6. “Hədisi-Ərbəin” əsərinin leksik xüsusiyyətləri ............. 183
III FƏSİL. AZƏRBAYCAN ƏDƏBİ DİLİNİN LÜĞƏT TƏRKİBİNİN ZƏNGİNLƏŞMƏ PROSESİ 3.1. Ümumxalq dili və söz yaradıcılığı prosesi .................... 227
3.2. Müasir Azərbaycan ədəbi dilində terminlərin yaranma
üsulları ................................................................................... 249
3.2.1. Semantik üsulla yaranan terminlər ...................... 250
3.2.2. Morfoloji üsulla yaranan terminlər ...................... 261
3.2.3. Sintaktik üsulla yaranan terminlər ....................... 272
3.2.4. Kalka üsulu ilə yaranan terminlər ........................ 289
3.2.5. Terminologiyada abreviaturalar ........................... 300