Yağış xəyal edirəm I dream of rain



Yüklə 15,39 Kb.
tarix02.01.2022
ölçüsü15,39 Kb.
#35410
01.sting desert rose


STING

Desert Rose


Yağış xəyal edirəm 


I dream of rain 

Səhra qumundakı bağları xəyal edirəm 


I dream of gardens in the desert sand 

Boş yerə oyanıram 


I wake in vain 

Zaman əlimdən keçdikcə sevgini arzulayıram


I dream of love as time runs through my hand

Mən yanğın xəyal edirəm 


I dream of fire 

Heç vaxt ölməyəcək iki qəlbi bağlayan bu xəyallar 


These dreams that tie two hearts that will never die 

Alov yaxınlığında 


Near the flames 

Kölgələr kişinin istəyi şəklində oynayır


The shadows play in the shape of the man's desire

Bu səhra gülü 


This desert rose 

Gizli vəd kimin kölgəsindədir 


Whose shadow bears the secret promise 

Bu səhra çiçəyi 


This desert flower 

Heç bir şirin ətir mənə bundan daha çox işgəncə vermədi


No sweet perfume ever tortured me more than this

İndi çevrilir 


And now she turns 

Bu şəkildə bütün xəyallarımın məntiqində hərəkət edir 


This way she moves in the logic of all my dreams 

Bu atəş yandırır 


This fire burns 

Heç bir şey göründüyü kimi olmadığını başa düşürəm


I realize that nothing's as it seems

Yağış xəyal edirəm 


I dream of rain 

Səhra qumundakı bağları xəyal edirəm 


I dream of gardens in the desert sand 

Boş yerə oyanıram 


I wake in vain 

Zaman əlimdən keçdikcə sevgini arzulayıram


I dream of love as time runs through my hand

Yağış xəyal edirəm 


I dream of rain 

Baxışlarımı yuxarıdakı boş səmalara qaldırıram 


I lift my gaze to empty skies above 

Gözlərimi yumuram 


I close my eyes 

Nadir ətir sevginin şirin sərxoşluğudur


The rare perfume is the sweet intoxication of love

Yağış xəyal edirəm 


I dream of rain 

Səhra qumundakı bağları xəyal edirəm 


I dream of gardens in the desert sand 

Boş yerə oyanıram 


I wake in vain 

Zaman əlimdən keçdikcə sevgini arzulayıram


I dream of love as time runs through my hand

Şirin səhra gülü 


Sweet desert rose 

Gizli vəd kimin kölgəsindədir 


Whose shadow bears the secret promise 

Bu səhra çiçəyi 


This desert flower 

Heç bir şirin ətir mənə bundan daha çox işgəncə vermədi


No sweet perfume ever tortured me more than this

Şirin səhra gülü 


Sweet desert rose 

Gizli ürəklərin və ruhların bu yaddaşı 


This memory of hidden hearts and souls 

Bu səhra çiçəyi 


This desert flower 

Bu nadir ətir sevginin şirin sərxoşluğudur


This rare perfume is the sweet intoxication of love
Yüklə 15,39 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin