XVII ABtDƏ
Uyğur əlifbası ilə yazılmışdır
Ön tə r əf
1.
sini kigə . . . ol. K ut, ög 2. köqül, sakınç, tuymak, 3.
amranmak, bilig, kirtgünç bilig. 4. om ağu orum erür. Bu edgü 5.
biligləriq yəm ə bu üçünç 6. yaruk kün kün teqrikə oğşayur 7.
yöləşür. Y əm ə iki yigirmi ödləri. 8. kəntü erür. İki yigirmi teqri
kırkını 9. iki tünərik tün kəntü 10. bular erür. Bir tün kəntü bu
kararığ 11. etüz erür. Y əm ə iki yigirmi 12. ödləri kəntülər ol. biş
közünür 13. tavqırd etüz sınları, süqük, 14. sinir, tamar, ət, təri.
Biş 15. közünməz tutulmaz yavlak biliglər 16. kim kəntü ol. Üz
boz bilig,
Arxa tərəf
1. övkə bilig, ovutsuz bilig, 2. tərkiş bilig, biligsiz bilig, suk
3. yek, ovutsuz yek birlə. 4. yəm ə ikinti tünərig tün kəntü 5. erür
az yek ölümlüg sakınç 6. yəm ə iki yigirmi ödləri kəntü ol 7. iki
19S
yegirmi kararığ ilənməki. 8. yəm ə yaruk künlər tünərig tünlərkə
9. utrunğalı, öçəşkəli lO.turdı. Y əm ə yigedti yaruk kün 11. kararığ
tünüg alaqad turdı. Yəm ə 12. öqrəki ğormuzta terjri suqüşində
13.yöləşürü. Y əm ə anta kin 14. erk siqür ilənürlər iliglər, kanlar
15. kəntü öz ilin içrə. 16. bir yaruk ilənmək, ikinti bilgə
T ərcü m ə
Ön tərəf
1.
Sənin üzvlərin bunlardır: bəxt, ağıl, 2. könül, təfəkkür,
(düşüncə), duyğu, 3. m əhəbbət, bilik, inam 4. iqamətgahı,
məkanıdır. Bu yaxşı 5. biliklərin yenə bu üçüncü 6. işıqlı gün
günəş tanrıya oxşayır, 7. bənzəyir. Y enə on iki zamini 8. özüdür:
on iki tanrı xidmətçisi, 9. İki qaranlıq gecənin özü 10. bunlardır:
gecə özü bu qara 11. varlıq (özüdür). Yenə on iki 12. zaman
özüdür (bunlardır): Beş görünən 13. tavqırd bədən (vücud) üzvləri:
sümük, 14.sinir, damar, ət, dəri. Beş 15. görünməz, tutulmaz (ələ
gəlməz) pis biliklər, 16. ki, özləri bunlardır: üç boz bilik (nifrət
hissi)
Arxa tərəf
1.
Q əzəb hissi, şəhvət hissi, 2. qızmaq hissi „(hövsələsizlik)
nadanlıq hissi. Ehtiras 3. şeytanı həyasızlıq şeytanı ilə birlikdə.
4. Yenə ikinci qaranlıq gecənin özü bunlardır: 5. Az şeytanı, ölüm
düşüncələri (axirət fikri) 6. Y enə on iki dövrün özü bunlardır: 7.on
iki qaranlıq hakimiyyəti. 8. Yenə işıqlı gündüzlər qaranlıq
gecələrlə 9. qarşı dayanmağa, mübarizə aparmağa 10. durdular.
Y enə yüksək işıqlı gündüz 11. qaranlıq gecəni məğlub etdi (alıb
durdu). Y enə 12. (bu) ə w əllərd ək i Hürmüz tanrının vuruşuna 13.
bənzəyir. Y enə ondan sonra 14. qüdrətli. . . hökm sürürlər
hökmdarlar, xanlar 15. hərə öz elinin içində. 16. Birinci işıqlı
hakimiyyət, ikinci müdrik bilik.
XVIII ABtDƏ
Ön tərəf
1.
bilig, üçünç yigədm ək, törtünç 2. sevinmək, bişinç
tavranmak 3. altmç kirtü, yitinç kirtgünmək 4. səkizinç sərinmək.
196
tokuzunç 5. könin ermək, onunç edgü 6. kılmçlığ, bir yegirmmç
tüz köqüllüg, 7. iki yigirminç yaruk, bular iki 8. yigirmi ödlər
körjül içrə yadılur, 9. yaraşur. Y əm ə kəntü kəntü tükəl 10. . .
.arıtın............12. . . . taştırtı, belgiirtilər. 13. yəm ə kanyu kişi kim
bu iki 14. yigirmi ilənm əkig kəntü körjül in 15. ara tiksər, tarısarlar
belgüsi 16. erigi, barığı yəm ə uluğlar boşğur...
Arxa tərəf
1..............2 .............. 3. ara belgülük bolur. Y əm ə. 4. nom içrə
ögütmiş begiz belgüləri 5. erürlər. Yəm ə kün künirjə alamın 6.
amil, yavaş köqüli yaraşı 7. yumşaq savı, sözi, bilgə biligi 8.
adırtlığ ukmakı, sərimlig kir) 9. ergini köni tük kamığka edgü 10.
sakınçı ükliyür ürən yaşarur, 11. yadılur. Yəm ə ol iki yigirmi 12.
türlüg edgü bilgə bilig 13. kişi köqülintə önləyür. 14. yəmə
toğurur üküş türlüg 15. yaruğ teıjri oğullanlarm. Y əm ə 16. nom
içintə kamığ türlüg. . .
Tərcüm ə
Ön tərəf
1.
bilik, üçüncü qələbə, dördüncü 2. sevinc, beşinci
davranmaq (qeyrət), 3. altıncı həqiqət, yeddinci inam, 4.
səkkinzinci dözüm, doqquzuncu 5. düzlük, onuncu yaxşı 6. əməl,
on birinci düz könüllük, 7. on ikinci işıq. Bu on 8. iki öyüd qəlb
içərisində yayılır, 9. yaraşır. Y enə özü özü tam 10. . . .
təm izlənən. . . . 12. . . . daşdırdı, məlum oldu. 13. yenə hər adam
ki bu on 14. iki mühüm hissi öz qəlbində 15. yaşatsa, bəsləsə,
nişanəsi, 16. davranışı, həyat tərzi yenə yüklərin ö y rə td iy i.. . .
Arxa tərəf
1............ 3. arasında nişanə olur. Yenə 4. M üqəddəs kitabda
nəsihəti i, parlaq nişanələrdir. 5. Yenə günlərin bir günündə
onların 6. yumşaq, zərif könülləri, yerinə uyğun, 7. incə söz-sovu,
müdrik kəlamları, 8. qabil ağlı, təmkinli gen 9. varlığı sadiq olan
hamıya yaxşı 10. fikirlərini böyüdür, toxum kimi göyərir, 11.
197
yayılır. Y enə o on iki 12. dürlü xeyirli müdrik bilik 13. insan
qəlbində çiçək açır, 14. yenə doğulur. Çoxlu cürbəcür 15. işıq
tanrı oğullarını (nəsillərini yaradır) Y enə 6. Müqəddəs kitab
içində bütün cürbəcür.........
XIX ABİDƏ
Ön tərəf
Edgü edgü 1. erigi barığı uluğ türlügün 2. atlığ, külüg
belgülük bolur 3. . . aşnusı ilən . . . 4. kanyu kişi kəntü etüzin üzə
5.erklig bolup il xan törüsin 6. tutmış ersər, il xan törüsi 7. erigi,
barığı biş türlüg savdan 8. utru belgülük bolur. 9. bu erür il xan
tö rü si. . 10. ötrü Bir balıkda uzatı erm əz, turmaz.........
Arxa tərəf
1.
katığlanmaz inçip ağı bolur. Y əm ə 2 . . . . türlüg ağı barım
eligiqərü 3. kəlsər, əsirgərü kızğanu tutmaz, kizləməz 4. üçünç
arığın, toruğın 5. erməkig nomlayur, adnağuka tutuzur 6. kəntü
yəm ə arığın, toruğun erür. 7. yəm ə üzüksüz arığın erməkig 8. se
vər, amrayur, törtünç 9. nom içrə omağlığlar çağsaputka 10. . . .
küçlüglər birlə 11.............edgü ögli bolur. Yəmə 12. biligsizlərdə
özin tarkaru 13. tutmaz, bişinc üküş tirig kuvrağ 14.omanmış ...
Tərcüm ə
Ön tərəf
Yaxşı, yaxşı 1. həyat tərzi böyük müxtəlifliyi ilə 2. adlı-
sanlı, məşhur əlam ətdar olur, 3. əvvəlki hakim . . . . 4. Hər hansı
adam öz varlığına 5. hakim olub hökmdar qanununu 6. tutmuş
olarsa, hökmdarın qanunu 7. həyat tərzi beş növ sözdən doğru
əlam ət olur. 9. Bu əsas hökmdar qanunu. . .
10. ötrü (?) bir
şəhərdə çox çəkm əz, d u rm az.. . .
Arxa tərəf
1.
m öhkəm lənm əz. . . hədiyyə olur. 2. cürbəcür var-dövlət
əlinə 3. gəlsə, əsirgəyərək qızırqanmaz, gizləməz 4. üçüncü,
varlığı, yoxluğu 5. yaşayışmı öyrədir. Başqasma tapşırır, 6. özü
19»
yenə təmiz, qüdsi olur. 7. Y enə həm işə təmiz yaşamağı 8. sevər,
xoşlayır. Dördüncü,
9.
m üqəddəs kitabdakılar məkanlılar
çağsaputa 10 .. . . güclülərlə birlikdə 11......... xoş niyyətli olurlar.
Yenə
12. nadan adamlardan özünü kənara 13. çəkməz, beşincisi,
çoxlu diri camaat 14. y e rlə şm iş.. . .
XX ABİDƏ
Uyğur əlifbası ilə yazılmışdır
Ön tə r əf
1............ iki yigirminç 2 ................kanyu kişi kim bu yarukun
3. erməkig kəntü köqülin içrə 4. tanm ış ersər, ol kişi belgüsi 5.
antağ erür. Nəq aşnu ovutsuz 6. bilig anm köqülin içrə 7.
ərksinməz. Y əm ə tişi kişilərin 8. körkin məqizin nəq yokça 9.
edligsizçə sakmur. Y əm ə kəntü 10. özin uzuntonluğlarda 11.
saklanu tarkaru tutar. 12. ikinti kəntü köqülin nığoşaklar 13. üzə
bamaz, ulamaz. Ol nığoşaklar 14. savin nəqəyük öziniqçə 15.
okşatmaz, yəm ə ol nığoşaklamıq, 16. omınka kurınka artuk
Arxa tə r əf
1.............. 2. etüzin oğlağu . . . . 3. sıyak tutmaz. Y əm ə t o . .
. . lar 4. yumşak, inçkə itiglig, yaratığlığ. . . 5. tiləməz, kolmaz.
Törtünç, 6. alkınçu ölüm künin öyü tutar. 7. yemz üzüksüz erklig
8. kan anıq köziqə közünü 9. yüzün utru tururça sakmur. 10. bişinç
ini içilərin münlüg, 11. kadağlığ kılm az kimni üzə yəm ə 12. özük
tanuk önməz. İnçip 13. üzüksüz köntəm ək anıq köqüli 14.
süzükün, yarukun, yaşukın 15. erür, bu erür iki 16. yigirmi
ilənmək kim b u r . . . .
Tərcüm ə
Ön tərəf
1...............on ikinci 2............. h ə r adam ki, bu işıqlı 3. varlığı
öz qəlbində 4. səpsə, o adamm nişanələri 5. belə olur: əvvəlki
199
ədəbsiz 6. bilik (şəhvət hissi) onun qəlbinə 7. hakim kəsilə
bilməz. Yenə qadm 8. gözəlliyinin mövcud olmayan 9.
faydasızlığım düşünür. Yenə özü 10. özünü qadınlardan 11.
uzaqda saxlayıb tutar. 12. İkinci, öz könlünü ziyarətçilərin nığoşak
13. üzünə bağlamaz, qapamaz, o ziyarətçilərin 14. sözünü heç cür
özününkünə 15. oxşatmaz. Yenə o ziyarətçilərin 16. məkanına
bayrama artıq. . , .
Arxa tərəf
1............ 2. vücudunu zəif. . . . .3.çöküntü tutmaz, yenə. . . .
4. yumşaq, incə, düzəldilmiş, yaradılmış . . . 5. diləməz, xahiş
etməz. Dördüncü, 6. hər şeyi aparan ölüm gününü fikirləşər. 7. . .
. daim qüdrətli 8. xan onun gözünə görsənərək, 9. qarşısında
dayanar kimi fikirləşir. 10. Beşinci, kiçik və böyük qardaşlarını
günahkar, 11. müqəssir bilməz, heç kimin üzünə yenə 12. yalançı
şahid durmaz. Beləcə 13. daim . . . onun könlü 14. təmiz, işıqlı,
nurlu olur. On iki hakimiyyət budur ki, b u r .. . .
XXI ABİDƏ
Ön tərəf
1. oot önər erti. Takı. . . .2. kim kün teqri toğar erti. Ordu
3.üstün asırılmatın təgzinür erti 4. ötrü birək üstündən kalığdan
5. kəlti, mini okıdı inçə tip aydı. 6. ay sən, varukdad oğulı sənir)
ayğaq 7. ançağ ol. Muntada artuk körmiş 8. Sən amtı ödsüz ölmə,
tərkin muntadan 9. yamp bar tidi. Takı yəmə muntadan 10. öni
birdin siqar xoruğ burkan 11. ünin işidtim. İnçip özin nəq 12.
körmədim, ötrü ertəqü amranu mani 13. nəq atamm atayu o k ıd ı...
Arxa tərəf
1. . . . nə üçün tisər, boğuk . . . . 2.......... təgəy, kapığı
açılğay teqri 3. yarukı, isigi iqəy səniq kanatıqın 4. küyürgəy.
ötüngəy sən, ölgəy sən, 5. tidi. Ötrü ol ödün bu savığ işidip 6.
kanatımın silkinip, yəm ə tərkləyü kalığdan 7. kodı intim. Yana
kaya kördüm, taq 8............ belgürmiş erti. Kün teqri yarukın 9.
2 0 0
Kögmən tağda toğa kəlür erti. Y əm ə 10. birək üstüntən kodı ün
kəlti, xoruğ 11. burkan yarlığın kəlürdi. İnçə tip 12. aydı: sini
okıyur mən, varukdad oğlı 13. . . bilir m ə n .. . .
Tərcümə
Ön tərəf
1. od qalxardı. Daha . . . . 2. ki gün tanrı doğardı. Sarayın
3.üzərindən aşırılmadan ətrafında dövrə vururdı. 4. Sonra qəfildən
yuxarıdan, qeybdən 5. səs gəldi. M əni çağırdı, belə deyib çağırdı:
6. Ey sen, Varukdad oğlu! Sənin sözün 7. belədir: buradakından
artıq görmüşsən. 8. Sən indi vaxtsız ölmə, cəld buradan 9. qayıdıb
get, dedi. Daha yenə bundan 10. başqa, cənub tərəfdə Xoruq
burhanm 11. səsini eşitdim. Ancaq özünü qətiyyən 12. görmədim.
Sonra son dərəcə nəvazişlə Mani 13. mənim adımı çəkib çağırdı. .
Arxa tərəf
1..........nə üçün desə, boğuq . . . 2............ toxunacaq, qapısı
açılacaq. Tanrı 3. işığı, istisi enəcək, sənin qanadını 4. yandıracaq,
alovlanacaqsan, öləcəksən, 5. dedi. Sonra o öyüdün bu sözünü
eşidib 6. qanadlarımı silkələyib yenə tərk edərək qeybdən 7.
aşağıya endim. Y enə qaya gördüm. Dan 8 ... . yeri ağarmışdı, kün
tanrı işığı ilə Köqm ən dağında doğulmaq üçün gəlirdi. Yenə
10.qəfildən yuxarıdan aşağıya səs gəldi. Xoruğ 11. burhan
fərmanını gətirdi. Belə deyib 12. söylədi: səni çağırıram,
Varukdad oğlu! 13......... b ilirə m .. . .
XXII ABİDƏ
M anixcy yazısı ilə yazılmışdır. Koçudan tapılmışdır
Ön tərəf
1. yiməgil. Bekrü kizlə, yaşurğıl 2. adm kişi körməzün üç
3.yeg savin sımağlıı azmış, munmış 4. ters, azığ nomlağlar din tar
201
5. atm tutarlar, ara yuva başı alırlar. 6. kəntü barğay tamuka
7.uduu iltkəy birgüçig. 8. az ovutsuz, suk yek arıksız 9. üküş kişig
toğrı yolta azğurur 10. bakir oğulka kökləyür. Toğa 11. ölü
əmgənür suk otm öçürlər. 12. toğuru umaz yaruk üzütin
Arxa tərəf
1. edgərməz, kolulasar, sakmsar, 2. ülüglüg kutluğ bodun biz
3. alkınçu ödgə boltumuz. 4. arığ kirtü dintar tapmalım, 5.
ötünəlim. Köqülin biligin 6. bartmalım unta birək 7. talulalım.
Pdkruk kötürürçə 8. buşı birəlim. Erz 9. meqlər az yekkə buşı 10.
tavar birəlim, yürüq tonluğ 11. dindarka ara nvydma 12. ödünəlim.
Kaqımız Ezrua.
Tərcümə
Ön tərəf
1.
yemə, yaxşıca gizlə, pünhan saxla 2. başqa adam
görməsin. Üç 3. şeytan sözü ilə yolunu azmış, kədərlənmiş 4.
yalan, səhv dinlər dindar 5. admı tutarlar (dindar adlanmaq
istəyir), bəzən nəzir alırlar. 6. ö z ü gedəcək cəhənnəmə. 7.
ardmca nəzir verənləri (aparacaq) 8. həyasız, suçlu şeytan natəmiz
9. çox adamı doğru yolundan sapdırır, azdırır 10. mis pul oğlana
xoş gəlir, doğularaq, 11. ölərək zəhm ət çəkir, günah otunu
söndürürlər, 12. həzm edə bilmirlər. İşığm varlığı
Arxa tərəf
1.
yaxşılaşdırmaz. Xəyala dalsaq, düşünsək, 2. qisməti
bəxtiyarlıq olan xalqıq. 3. ölüm vaxtımız yetişdi. 4. Saf etiqadlı
dindarlara sitayiş edək, 5. dua edək. Qəlbini, inammı qumayaq,
onda qəfildən 7. seçək. . . Şeirləri götürür kimi 8. qurbanlıq verək.
.. . 9.Yemləri Az şeytana qurban 10. mal verək, yüngül donluq
11.dindara arasın d a. . .12. nəsihət verək. Atamız E zrua.. . .
2 0 2
XXIII ABİDƏ
Arxa tə r əf
1.
kurtultaçı üzütlər. . . . 2. kəndü işin tükəti. . . 3. teqri
yirinə bardılar. O l . . . . 4. kuruğ erməzün tip, inçip kiq . . . . 5. ol
orunka oluru yarlıkadı. Bögü 6. burkanlar barça bir özlüklə 7. atm
körkin təgşürüp ü z ü t . . . 8. kurtarğalı belgürtilər. . . . 9. iligimiz
ıduk kut kün teqriçə (bata?) 10. yarlıkaduk üçün kamığ yok çığay
kapkara 11. bodun bukun bosuşluğ, kadğuluğ 12. boltumuz erti.
Kaltı yana kün teqri 13. ornmta yaruk ay teqri yaşıyu belgürə
14.yarlıkarça iligimiz Iduk kut Aulauç 15. orunta belgürə
yarlıkadı, altun örgin 16. üzə oluru yarlığ boltı. İl Ötükən 17. kutı
ilki bögü iliglər kanları 18. iliglər kutı, bu ıduk örgin kutı 19. teqri
iligimiz Iduk kut üzə omanmakı 20. bolzun. Yitili iki yigirmili
erklig 21. küçlüglərdən küç basut kəlzün körtlə 22. kəsənçig,
adınçığ, yaruk alp ərdəm lik, 23. bödük, küçlüg iligimiz kutı üzə
24. omanzun. Tolp kamığ ili, törusi üzə
Tərcüm ə
Arxa tə r əf
1.
xilas olası ruhlar . . . . 2. öz işini tamamladı. . . . 3. tanrı
yerinə getdilər o . . . . 4. qurumasın deyib . . . .beləcə gen 5. O
taxta oturaraq fərman verdi. Qüvvətli 6. burhanlar hamısı bir canla
(bir nəfər kimi) 7. adını, görkəmini dəyişdirib ruh . . . . 8. xilas
etmək üçün göründülər. . . 9. hökmdarımız Idukkut Müqəddəs
bəxt gün tanrı kimi 10. buyurduğu üçün bütün yoxsul qapqara
11. xalq, camaat kədərli, qayğılı 12. olmuş idi. Qaldı yenə gün
tanrı 13. diyarında işıqlı ay tanrının gizli nişanəsini 14. Buyurduğu
kimi hökmdarımız Idukkut Aulauç 15. diyarında görünməyə iltifat
göstərdi. Qızıl taxtın 16. üstündə oturaraq fərman oldu. Ötükən eli
17.səadəti, ilkin qüvvətli hökmdarlar ataları, 18. hökmdarlar
səadəti, bu müqəddəs sarayın səadəti 19. tanrı hökmdarımız
Idukkutun üzərində m əskən saldığı yer 20. olsun. Yeddili on iki
qüdrətli 21. güclülərdən köm ək gəlsin. Gözəl, 22. sevimli, layiqli,
işıqlı, rəşadətli, 23. böyük, güclü hökmdarımız səadət üzərində
24. m əskən salsın. Bütün eli, qanunu ü zərin d ə.. .
20
$
BURHAN ABİDƏLƏRİ
Qədim türk, o cümlədən qədim uyğur qəbilələri hələ qədim
zamanlarda, mənbələrin verdiyi məlumata görə bizim eranm V-VI
əsrlərində Mərkəzi Asiyada yaşayıb çinlilərlə və tibetlilərlə
təmasdə olarkən burhan (Budda, buddizm) dini ilə tanış olmuşlar.
Qaynaqlar bu dinin qədim türk qəbilələri arasında nə dərəcədə
yayıldığından danışmır, bu dinin geniş xalq kütləsi tərəfindən də
qəbul edildiyini
göstərmir. Lakin burası dəqiq məlumdur ki,
qedim türk cəmiyyətinin yuxarı təbəqəsi burhan dininə qarşı
laqeyd olmamışdır. IX əsrin əvvəllərinə (832) aid olan bir
m ənbədə (Karabalqasun abidəsinin çincə kitabəsi) deyilir ki,
uyğurlar çox cahil olduqlarından keçmişdə şeytanı burhan (Budda)
kimi tanıyırmışlar, indi həqiqəti başa düşmüşlər. Eyni fikrə, az
qala, eyni şəkildə qədim uyğur mani abidələrində də past gəlirik.
Buradan belə bir nəticə çıxarmaq olar ki, hələ qədim zamanlarda
qədim türklərin, o cümlədən qədim uyğurların bir hissəsi burhan
dininə iman gətirmişdir. Lakin sonralar qismən bir sıra siyasi-
ictimai hadisələrin təsiri ilə (məslən, ərəblərin İran və Orta
Asiyanı işğal etməsi, o yerlərdə islam dininin yayılması, yerli dinə
iman gətirənlərin təqib edilməsi, onların şərqə qaçması və s.),
qismən passivlik təbliğ edən burhan dininin coşğun təbibətə,
çapqınlara, yürüşlərə, müharibələrə, işğallara, ən nəhayət,
köçəriliyə meyl edən türk təbibətinə xas olmadığı üçün burhan
dini unudulur. Burhan dinini əvəz edən Mani (manixey) dini isə
türk təbiətinə daha zidd idi, cəngavər türkləri cılızlaşdırırdı. Buna
görə heç də təsadüfi deyildir ki, Mani dini türklər arasmda yalnız
qısa bir müddətdə hakim din ola bilir. Qədim uyğurlar
(məcburiyyət üzündən) IX əsrin ortalarında (840)
Şərqi
Türküstana köçdükdən və orada Koçu dövlətini yaratdıqdan sonra
oturaq həyata keçməyə, şəhərlərdə məskunlaşmağa başlayır. Bu,
necə deyərlər, türklərin təbiətinin dəyişməsinə, burhan dininin
yayılmasına səbəb olur. Qismən burhan dininin hakim mövqe
tutduğu Çin və Tibet dövlətləri ilə siyasi və iqtisadi əlaqələr,
2 0 4
qismən də türklərin öz təbiətlərinin burhan dininin tələblərinə
cavab verəcək dərəcədə dəyişm əsi belə bir nəticəyə gətirir ki,
artıq IX əsrin ortalarında burhan- dini qədim uyğur Koçu
dövlətində hakim mövqe tutur.
H ər hansı bir hakim ideologiya kimi, burhan dini də öz
ehkamlarını təbliğ etmək üçün öz bədii ədəbiyyatını yaratmalı idi.
Koçu dövlətində uyğur əlifbası ilə yaradılan burhan məzmunlu
ədəbiyyat həm orijinal, h əm də Çin və toxar dillərindən tərcümə
yolu ilə (mənə məlum olduğuna görə, hind dilindən uyğur dilinə
birbaşa tərcümə edilmiş əsərlərə hələlik təsadüf edilməmişdir)
yaradılır.
Burhan dini məzmunlu qədim uyğur abidələrinin qədim
türklərin, bir tərəfdən, dini vo ideologiyasını, digər tərəfdən,
qədim türk uyğur qəbilələrinin ədəbiyyatının nə səviyyədə inkişaf
etdiyini, nəhayət, qədim türk (uyğur) ədəbi və bədii dilinin
vəziyyətini öyrənmək üçün böyük əhəm iyyəti vardır. Lakin
sandıq-sandıq Qərbi Avropaya daşman qədim uyğurca kitablar
istər dini, istər tarixi - fəlsəfi, istərsə ədəbiyyatşünaslıq, istərsə də
dilçilik baxımından hələ, dem ək olar ki, heç öyrənilməmiş,
araşdırılmamışdır.
Y uxanda qeyd etdiyim kimi, qədim uyğur
burhan
abidələrinin bir qismi orijinal, bir qismi tərcümədir. Onu da qeyd
etməyi lakım bilirəm ki, tərcüm ə bütün janrlarda eyni' nisbətdə
deyildir: bizə gəlib çatan yeganə ibtidai dram toxar dilindən (toxar
dilinə də hind dilindən) tərcüm ə edilmişdir; nəsr əsərlərinin
böyük əksəriyyəti başqa dillərdən (əsasən, Çin dilindən) tərcümə
edilmişdir, nəzm əsərlərinin əksəriyyəti orijinaldır.
Q ədim uyğur əlifbası ilə yazılmış abidələr arasında burhan
abidələri çoxluq təşkil edir. M əhz buna görədir ki, oxuculara
təqdim edilən bu kitabda da burhan abidələrinə geniş yer
verilmişdir. Kitabda uyğur əlifbası ilə yazılmış (yaxud tərcümə
edilmiş) burhan abidələrinə bir ibtidai dram, on nəsr əsəri və
otuzadək (29) şeir nümunəsi verilir.
D ram (ibtidai). «Maytrısimit» abidəsi hind və toxar
dillərində dram janrında yazılsa da, qədim uyğur dilinə bu janrda
tərcüm ə edilməmişdir. Əslində bu əsərin qədim uyğur variantı
dram deyildir, lakin əsərdə dram iyi verən bəzi əlamətlərə,
2 0 5
məsələn, ibtidai remarkalara,
{filankəs
) dedi,
{filankəs
) cavab
verdi,
{filankəs
) soruşdu,
{filankəs)
buyurdu tipli ifadələrə, dram
janrına aid terminlərə rast gəlirik.
N əsr. Kitabda nəsrlə yazılmış burhan abidələrinə on
nümunə verilmişdir. Bunların bir qismi böyük həcmli əsərlərdən
(m əsələn,
«Altun
yaruk»,
«Süan-Tszyamn
bioqrafiyası»)
parçalardan ibarətdir, bir qismi isə kiçik hekayətlərdir. Böyük
həcmli əsərləri bütöv şəkildə vermək imkan xaricində olduğu
üçün oxucuda onlar haqqmda m üəyyən təsəvvür yaratmaq üçün
parçalar verdim. Ümid edirəm ki, bu təşəbbür həmin əsərləri
Azərbaycan oxucusuna çatdırmaq üçün kimdə isə həvəs
oyadacaqdır.
N əzm . Burhan mühitinə aid təqdim etdiyimiz şeirlərdən ilk
beşi (948 misradır) Londonda Britaniya müzeyində saxlanır:
Həmin əsərlər bunlardır: «Elə yerlərdə», «On cür yaxşılığın
mədhi», «Otuz beş burhana hörmət», «Əlifba sırası ilə», «
Boşboğazlıq». D igər şeirlərdən danışarkən, həmin əsərlərin
saxlandığı yer və onların, heç olmasa, ilk naşir və tədqiqatçıları
göstərilir.
Təqdim etdiyim şeirlər, bunlar istər orijinal, istər tərcümə
olsun, təkcə burhan (buddizm) dini, fəlsəfəsi və mədəniyyəti
tarixi və əsaslarını öyrənmək üçün yox, həm də türk şeirinin ən
qədim dövrlərdən müasir dövrədək inkişafını izləməyə xidmət
edə bilər. Onu da qeyd etməyi zəruri saymam ki, oxuculara təqdim
etdiyim bu şeirlər qədim uyğur burhan şeirinin kiçik, cüzi bir
hissəsidir.
Qədim uyğur şeirini VII əsr və sonrakı dövrlərin məhsulu
hesab edirlər.
2 0 6
Dostları ilə paylaş: |