1 republic of uzbekistan ministry of higher and secondary specialised education


to be read ; by passive Participle in Uzbek: Mana bu  o’qiladigan



Yüklə 446,38 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə64/237
tarix11.10.2023
ölçüsü446,38 Kb.
#153531
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   ...   237
14162 2 623763D102D5181011B06211C155F64F83734B36

to be read
; by passive Participle in Uzbek: Mana bu 
o’qiladigan
kitob . This phrase is expressed in Russian by attributive clause: Эта 
книга , которая должна быть прочитана. 
As the Russian language is still deeply inflected the syntactical ties 
government and agreement are productive in forming word 
combinations; here it is reasonable to say that the Russian words , in the 
majority of cases, can grammatically be analysed 
out of the sentence. Adjoining is less productive than the 
agreement and government. In the structure of the English language 
these three syntactical ties are also used for the formation of word 
combinations, but adjoining is productive; government and agreement 
are restricted to the phrases with pronouns: to show them, this book-
these books. Here it is desirable to say that the agreement is important


93 
between the subject and the predicate and in the formation of tense 
forms of verbs. 
In the Uzbek language government and adjoining are productive 
for the formation of word combinations; agreement is restricted and it 
is observed in the following cases: verbs in the present and future tense 
forms agree with the nouns and pronouns in the function of the subject 
in 
person 
and 
number: 
men 
yozayapman/yozaman, 
biz 
yozayapmiz/yozamiz; in the 3
rd
person in plural this agreement is not 
obligatory: studentlar keldi(lar). Verbs in the past tense form, both in 
singular and plural, agree with the personal pronoun in the function of 
the subject in person and number: Men o’qidim-biz o’qidik, u o’qidi- 
ular o’qidilar ; in English there doesn’t exist agreement in the Past 
Simple: I worked-We worked, He worked-They worked. 
In Uzbek there is an agreement between the subject (expressed by 
nouns and personal pronouns)- the possessor and the object, belonging 
to the possessor ( while expreesing the category of possession) in person 
and number: Mening kitobim-sening kitobing-sizning kitobingiz. 
Another kind of agreement exists between the attribute expressed by 
the noun with marked or non-marked form of the genitive case and the 
word modified receives the affixal morpheme of the category of 
possession: studentning kitobi- книга студента - student’s book. In this 
case we observe similarity in compared languages, where the adjunct 
(the word modified) receives the affixal morpheme of the genitive case. 
In the sentences LondonO ko’chalari- LondonO streets in the Uzbek 
and English languages the genitive case is non- marked in the 
attributive word combination for stylistic purposes. 
Some peculiarities of verbal phrases: 

Yüklə 446,38 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   ...   237




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin