3. Tam olaraq (Semantik adekvatlıq) amerika açmaq


Not know one’s arse from one’s elbow(



Yüklə 27,53 Kb.
səhifə4/7
tarix02.01.2022
ölçüsü27,53 Kb.
#41107
1   2   3   4   5   6   7
Not know one’s arse from one’s elbow(İki eşşəyin arpasını bölə bilməmək) bir qərar verə bilməmək, qərarsız qalmaq kimi mənaları ifadə edir. Alınma frazeologizmdir. Tarixi “şaquli kontekst”i XIV əsrdə Fransada baş vermiş bir faktla əlaqədardır. XIV əsrin filosofu Jan Buridanov azadlıq və ya sərbəstlik duyğusunun olub-olmadığını təcrübədə sübut etmək üçün eşşəyi nümunə olaraq göstərib. Belə ki, həmin eşşək iki qucaq otdan bir az kənarda dayanıb və artıq acından ölmək üzrədir. Hansı otu yeyəcəyini seçə bilmək iqtidarında deyil. Dilimizdə, xalq danışıq dilində, bədii əsərlərdə obrazların dilində bu frazeoloji birləşmə geniş şəkildə istifadə olunur


Yüklə 27,53 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin