’374=512. 162 Ббк 81. 2 Азе-4



Yüklə 3,78 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə17/55
tarix21.03.2017
ölçüsü3,78 Kb.
#12114
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   55

ЕГÍП|ЕТ м. ~та; мн. няма;
 
Misir;
 
|| прым. 
егíпецк|i, ~ая, ~ае, ~iя; ~iя пiрамíды Misir
 
piramidaları.
 
ЕГIПЦЯН|IН м. ~iна, ~; misirli.
ЕДК|I прым. ~ая, ~ае, ~iя; acı;
 
~i дым acı 
tüstü.
ЕДНАСЦ|Ь ж. ~i; мн. няма;
 
1. birlik;
 
~ь 
на родаў xalqların birliyi; 2. vəhdət;
 
~ь iн­
тарэсаў мaraqların vəhdəti. 
ЕЖ|А  ж.  ~ы;  мн.  няма;
 
1.
 
yemək;
 
мыць 
рукi  перад  ~ай  yeməkdən  qabaq  əllərini 
yumaq,  у  час  ~ы
 
yemək  zamanı;
 
2.
 
xörək, 
bişmiş;
 
гарачая ~а
 
isti xörək,
 
прынесцi ~у 
xörək gətirmək.
ЕЗДАВ|Ы  прым.  ~ая,  ~ое,  ~ыя;  1.  gediş; 
~ая  дарога  gediş  yolu;  2.  minik;  ~ы  конь 
minik atı; 3. qoşqu; ~ыя сабакi qoşqu itləri.
ЕЗ|ДЗIЦЬ  незак.  ~джу,  ~дзiш,  ~дзiць, 
~дзяць; 1.
 
gedib-gəlmək, gəzmək (miniklə);
 
~дзiць на работу işə gedib­gəlmək;
 
2sür-
mək, minmək;
 
ён ~дзiць на веласiпедзе o, 
velosiped sürür. 
ЕЛЬНIК  м.  ~у,  ~аў;  1.  küknarlıq,  küknar 
meşəsi;  малады  ~  cavan  küknar  meşəsi; 
2.  küknar  budağı  (odunu);  накласцi  ~у  
ў вогнiшча küknar budağını (odununu)
 
oca­
ğa atmaq. 
Ё

ЁГ м. ёг|а, ~аў; yoq; iндыйскi ~ hind yoqu.
 
Ё|ГА  ж.  ~гi,  ДМ  ~зе;  мн.  няма;  yoqa; 
паслядоўнiк ~гi yoqa tərəfdarı.
ЁД  м.  ёд|у;  мн.  няма;  yod;  змазаць  рану 
~ам  yaraya  yod  sürtmək;  ||  прым.  ёдн|ы, 
~ая, ~ае, ~ыя; ~ая настойка yod məhlulu.
ЁДЗІСТ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; yodlu.
ЁЛ|КА ж. ~кi, ~ак; 1. küknar ağacı; у ле­
се  расце  многа  ~ак  meşədə  çoxlu  küknar 
ağacı  bitir;  2.  yolka;
 
навагодняя  ~ка  yeni 
il yolkası; || прым. ёлачн|ы, ~ая, ~ае, ~ыя; 
~ы базар yolka bazarı.
ЁМIСТАСЦ|Ь ж. ~i; мн. няма; tutum; ~ь 
сасуда qabın tutumu; ||
 
прым. ёмiст|ы, ~ая, 
~ае, ~ыя; ~ы мяшок tutumlu kisə. 
ЁМКА прысл. rahat.
ЁМК|I  прым.  ~ая,  ~ае,  ~iя;  1.  tutarlı;  ~
кiй  tutarlı
 
kiy;
 
2.  bədənli;  ~i  хлопец  yaxşı 
bədənli oğlan; 3. tutumlu, həcmli. 
ЁН займ. РВ яго, Д яму, Т iм, М (аб) iм; 
мн. яны, iх; ~ быў ужо немалады о artıq 
cavan deyildi. 
ЁРЗА|ЦЬ незак. 
~
ю, 
~
еш, 
~
е, 
~
юць; dur-
dalanmaq, gimildanmaq.
ЁРШ м. ярш|а, ~оў; xanı balığı.
ЁСЦЬ  незак.  var,  vardır;  у  мяне  ёсць  ці­
кавая  кнíга məndə maraqlı kitab var. 
ЁТ м. ёт|а, ~аў; yot ( y hərfinin adı).
ЕНЧ|ЫЦЬ  незак.    ~у,  ~ыш,  ~ыць,  ~аць; 
1.  inildəmək,  zahldamaq;  2.  inləmək; 
3.  yalvarmaq,  istəmək;  4.  daim  ağlayib 
sizlamag.
ЕП
А
РХІ
|
Я ж.  ~і, ~й; piskoposluğu, yepar-
xiya.
ЕПÍСКАП  м. ~а, ~аў;  yepiskop.
Е
РАС
|
Ь ж. ~і; мн. няма; heresy; што ты 
нясеш ерась? nə heresy danışırsan?
ЕСЦI  незак.  ем,  ясí,  есць,  ядуць;  yemək 
(зак.  з’есці,  пад’есці);  ~  хлеб  з  маслам 
yağ­çörək yemək. 
ЕЎНУХ м. ~а, ~аў; hərəmağasi, hərəm xid-
mətçisi. 
Е
ЎРА м. і н. нескл. avro; купíць еўра avro 
almaq.
ЕЎРАЗІ|Я  ж.  ~i;  мн.  няма;  Avrasiya;  || 
прым.  еўразíйск|i,  ~ая,  ~ае,  ~iя;  ~ая  тэ­
ры торыя Avrasiya ərazisi.
ЕЎРАПЕ|ЕЦ  м.  ~йца,  ~йцаў;  avropalı; 
першы ~ец
 
ilk avropalı.
ЕЎРОП|А  ж.  ~ы;  мн.  няма;  Avropa;
 
|| 
прым. еўрапейск|і, ~ая, ~ае, ~iя; ~ія кра­
íны Avropa ölkələri.
ЕХАЦЬ  незак.  еду,  едзеш,  едзе,  едуць; 
getmək (miniklə);
 
я еду заўтра mən sabah 
gedirəm,
 
~
 
у  аўтобусе  avtobusla  getmək,
  
~ разам birlikdə getmək.
ЕНЧЫЦЬ
ЁТ

88
Ж
Ж, ЖА
 
(пасля зычных) часц., злучн. 1. bəs, 
axı; калí ж ты прыйдзеш?
 
bəs sən nə vaxt 
gələcəksən? 2. elə; у той жа дзень еlə hə­
min gün,
 
зараз жа elə bu saat;
 
3. ki; я ж 
застаюся mən ki qalıram; 4. -ca, -cə; тут 
жа buradaca.
ЖАБ|А ж. ~ы, ~; quru qurbağası.
ЖАБРАК м. ~а, ~оў; dilənçi, yoxsul. 
ЖАВАРАН|АК  i  ЖАЎРАН|АК  м.  ~ка, 
~каў; torağay. 
ЖАВАЦЬ  незак.  жую,  жуеш,  жуе,  жу-
юць; çeynəmək; gövşəmək; ~ жвачку saq­
qız çeynəmək, ежу yeməyi çeynəmək.
ЖАДАНН|Е н. ~я, ~яў; arzu, dilək, istək; 
моцнае ~е güclü istək, ~е вучыцца oxumaq 
arzusu, па ўласным ~і öz arzusu ilə,
 
маё ~е 
здзейснiлася arzum yerinə yetdi. 
ЖАДА|ЦЬ  незак.  ~ю,  ~еш,  ~е,  ~юць 
(зак.  пажадаць);  arzulamaq,  istəmək,  arzu 
etmək; я
 
~ю вам шчасця sizə xoşbəxtlik ar­
zulayıram; сін. хацець.
 
ЖАДАЮЧ|Ы м. ~ага, ~ым; istəyən; мно­
га ~ых istəyən çoxdur. 
ЖАЛАСЛIВ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; rəh-
mli, mərhəmətli.
 
ЖАЛАСЦ|Ь ж. ~i; мн. няма; rəhm, mər hə-
mət; ~ь да самога сябе özünə rəhmi gəlmək.
ЖАЛЕЗ|А н. ~а; мн. няма; dəmir; || прым. 
жалезн|ы,  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  ~ы  дах  dəmir 
dam.

89
ЖАРДЗÍН|А ж. ~ы, ~; şüvül, paya;
 
|| прым. 
жардзян|ы, ~ая, ~ое, ~ыя; ~ая агароджа 
paya çəpəri.
ЖАРК|I прым. ~ая, ~ае, ~iя; isti;
 
~i дзень 
isti gün, ~ая пагода isti hava, ~iя краíны isti 
ölkələr; ант. халодны.
ЖАРТ м. жáрт|у, ~аў; zarafat; дурныя ~ы 
axmaq
 
zarafatlar;
 
|| прым. жартоўн|ы, ~ая, 
~ае, ~ыя; ~ая справа zarafat iş.
ЖАРТ|АВАЦЬ  незак.  ~ую,  ~уеш,  ~уе, 
~уюць; zarafatlaşmaq, zarafat etmək; дзяў­
чаты ~авалi qızlar zarafatlaşırdılar,
 
нельга 
~аваць з агнём odla
 
zarafat etmək olmaz.
ЖАРТАЎНÍК м. ~а, ~оў; zarafatçı; вясёлы 
~ şən zarafatçı.
ЖАЎТАВАТ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; sa-
rımtıl; ~ы колер sarımtıl
 
rəng. 
ЖАЎТ|ОК м. ~ка, ~коў; yumurta sarısı; || 
прым. жаўтков|ы i жаўточн|ы, ~ая, ~ае, 
~ыя; ~ая абалонка yumurta sarısı pərdəsi.
ЖАЎТУ|ХА  ж.  ~хi;  мн.  няма;  sarılıq 
xəstəliyi;  ||  прым.  жаўтушн|ы,  ~ая,  ~ае, 
~ыя.
ЖАЎЦЕ|ЦЬ  незак.  ~ю,  ~еш,  ~е,  ~юць; 
saralmaq; ~е лíсце yarpaqlar saralır.
ЖАЎЦIЗН|А ж. ~ы; мн. няма; sarılıq; ~а 
хлебнай нíвы taxıl zəmisinin sarılığı.
ЖАХ м. жáх|у, ~аў; dəhşət; знямець ад ~у 
dəhşətdən  donub  qalmaq,  ~i  вайны  müha­
ribənin
 
dəhşətləri
ЖАХА|ЦЦА  незак.  ~юся,  ~ешся,  ~ецца, 
~юцца; гл. Жахнуцца.
ЖАХА|ЦЦА  незак.  ~юся,  ~ешся,  ~ецца, 
~юцца; гл. Жахнуцца.
ЖАХА|ЦЬ  незак.  ~ю,  ~еш,  ~е,  ~юць;  
гл. Жахнуць.
ЖАХА|ЦЬ  незак.  ~ю,  ~еш,  ~е,  ~юць;  
гл. Жахнуць.
ЖАХЛÍВА прысл. dəhşətli dərəcədə.
ЖАХЛÍВ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; dəhşətli; 
~ы крык dəhşətli qışqırtı.
ЖАХН|УЦЦА  зак.  разм.  ~уся,  ~ешся, 
~ецца,  ~уцца  (незак.  жахацца);  bərk  dəy-
mək; ~уцца аб падлогу yerə bərk dəymək. 
ЖАХН|УЦЦА зак. разм. ~уся, ~ешся, ~ец-
ца, ~уцца (незак. жахацца); bərk qorxmaq; 
ЖАЛЕ|ЙКА ж. ~йкі, ~ек; муз. tütək.
ЖАЛОБ|А ж. ~ы; мн. няма; matəm, yas.
ЖАЛЬ м. жáл|ю; мн. няма; təəssüf, təəs-
süfl ənmə, heyifsilənmə; ◊ на ~ь təəssüf ki. 
ЖАМЧУЖЫН|А ж. ~ы, ~; mirvari (inci) 
dənəsi. цудоўная ~а
 
qəşəng mirvari dənəsi; || 
прым. жамчужн|ы, ~ая, ~ае, ~ыя. 
ЖАНАТ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; evli; ~ы 
чалавек evli adam.
 
ЖАНГЛЁР м. ~а, ~аў; oyunbaz; цыркавы 
~ sirk oyunbazı.
ЖАНГЛÍР|АВАЦЬ незак. ~ую, ~уеш, ~уе, 
~уюць; oynatmaq, oyun göstərmək; ~аваць 
прадметамi əşyaları oynatmaq.
ЖАНÍХ м. ~а, ~оў; nişanlı, adaxlı (oğlan); 
багаты ~ zəngin adaxlı;
 
у яе ёсць ~
 
onun 
nişanlısı var.
ЖАНÍЦЦА незак. жанюся, жэн|iшся, ~iц-
ца, ~яцца; evlənmək; сабраўся ~ evlən məyə 
hazırlaşırdı, ~ з прыгожай дзяўчынай gö zəl 
qızla evlənmək.
ЖАНÍЦЬБ|А ж. ~ы; мн. няма; evlənmə; 
~а з каханай sevimli qızla evlənmə.
ЖАНЧЫН|А  ж.  ~ы,  ~;  qadın;  працавí­
тая  ~а  əməksevər  qadın;  замужняя  ~а  
evli  qadın,  пажылая
 
~а  yaşlı  qadın;  || 
прым.  жа ноч|ы,  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  ~ыя  рукi
 
ga din
 
əlləri, ~ае адзенне qadın paltarı, ~ая  
праца qadın əməyi;
 
◊ ~ы род грам. qadın 
cinsi.
ЖАР м. жáр|у; мн. няма; 1. köz;
 
выграбаць 
~ з печы sobanın közünü çıxarmaq; 2. разм. 
isti; летні́ ~
 
yayın istisi; 3. разм. istilik, qız-
dırma; у хворага
 
xəstənin qızdırması var.
 
ЖАР|А  ж.  ~ы;  мн.  няма;  разм.  isti,  isti 
hava;
 
у пакоi ~а otağın havası istidir,
 
сёння 
моцная ~а bu gün çox istidir.
 
ЖАРАБ’Ё|ЎКА ж. ~ўкi, ~вак; püşkatma; 
прысутнiчаць на ~ўцы püşkatmada iştirak 
etmək. 
ЖАРАБ|Я i ЖАРАБ|Ё н. ~яцi, ~ят; qulun; ||  
прым.  жарабяч|ы,  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  ~ае 
ржан не qulun kişnəməsi.
 
ЖАРГОН  м.  ~у,  ~аў;  jarqon;  студэнцкi 
~ ələbə jarqonu; || прым. жаргонн|ы ~ая, 
~ае, ~ыя; ~ае слова jarqon
 
sözlər.
ЖАЛЕЙКА
ЖАХНУЦЦА

90
ЖОН|КА ж. ~кi, ДМ ~цы, ~ак; arvad; ~ка 
майго брата qardaşımın arvadı.
 
ЖОРН|Ы мн. ~аў; адз. няма; dəyirman da-
şı; || прым. жорнав|ы, ~ая, ~ае, ~ыя i жар-
на в|ы, ~ая, ~ое, ~ыя; ~ы камень
 
dəyirman 
daşı.
ЖОРСТКА прысл. amansızcasına, qəddar-
casına. 
ЖОРСТКАСЦ|Ь  ж.  ~i;  мн.  няма;  qəd-
darlıq.
 
ЖОРСТК|I прым. ~ая, ~ае, ~iя; 1. şiddətli, 
amansız;  ~iя  баí  з  фашыстамi  faşistlərlə 
şiddətli  döyüş;  2.  sərt;  ~і  характар
 
sərt 
xasiyyət;  3.  ciddi;  ~і  рэжым  ciddi  rejim;
  
4. bərk;
 
~і, як камень
 
daş kimi bərk
ЖОЎКН|УЦЬ  незак.  ~у,  ~еш,  ~е,  ~уць; 
saralmaq; пачала ~уць бульба kartof saral­
mağa başladı.
ЖОЎТ|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  sarı;
 
~ае 
лíсце sarı yarpalar, ~ая кветка sarı çiçək, 
~ая фарба sarı boya. 
ЖОЎЦЬ ж. жóўцi; мн. няма; öd; || прым. 
жоў цев|ы, ~ая, ~ае, ~ыя; ~ы пузыр öd kisəsi.
ЖРЫЦ|А ж. ~ы, ~; kahinə; прыгожая ~а 
gözəl kahinə.
ЖРЭЦ  м.  жрац|а,  ~оў;  kahin;  ||  прым. 
жрэцк|i,  ~ая,  ~ае,  ~iя;  ~ая  каста  kahin 
silki.
ЖУДАСН|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  qor-
xunc, dəhşətli, müdhiş; ~ае вiдовiшча qor­
xunc mənzərə.
 
ЖУДАСЦ|Ь ж. ~i; мн. няма; dəhşət; ака­
мянець ад ~i dəhşətdən daşa dönmək.
ЖУК  м.  жук|а,  ~оў;  böcək,  dozanqurdu; 
май скi ~
 
may böcəyi, гнаявы ~ dozanqurdu.
 
ЖУЛIК м. ~а, ~аў; cibgir, oğru, fırıldaqçı.
 
ЖУЛЬНIЧА|ЦЬ незак. ~ю, ~еш, ~е, ~юць; 
fırıldaq işlətmək; ~ць у гульнí oyunda fırıl­
daq işlətmək.
ЖУРА|ВЕЛЬ м. ~ўля, ~ўлёў; durna; ля цяць 
~ўлí  durnalar  uçur;  ||  прым.  жураўлíн|ы, 
~ая, ~ае, ~ыя; ~ы крык durna səsi.
ЖУРАВÍН|А ж. ~ы, ~; quşüzümü dənə si; 
mərcanı,  quşüzümü;  збiраць  ~ы  quşü zü-
  yığmaq;  ||  прым.  журавíнав|ы  i  жу-
равíнн|ы,  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  ~ы  кiсель  qu­
şüzümü kiseli.
~уўся  ад  рэзкага  крыку  qəfil  qışqırıqdan 
bərk qorxmaq. 
ЖАХН|УЦЬ зак. разм. ~у, ~еш, ~е, ~уць 
(незак.  жахаць);  vurmaq;  ~уў  палкай  па 
плячах ağacla çiyninə bərk vurmaq. 
ЖАХН|УЦЬ зак. ~у, ~еш, ~е, ~уць (незак. 
жахаць);  bərk  qorxutmaq;  збялелы  твар 
дач кí ~уў яго qızının ağarmış sifəti onu bərk 
qorxutdu.
 
ЖАЦЬ  незак.  жну,  жнеш,  жне,  жнём, 
жня це, жнуць; biçmək;
 
жаць пшанíцу buğ­
danı biçmək.
ЖВАВАСЦ|Ь ж. ~i; мн. няма; diribaşlıq. 
ЖВАВЕ|ЦЬ  незак.  ~ю,  ~еш,  ~е,  ~юць; 
çevikləşmək, diribaş olmaq. 
ЖВАВ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; çevik, di-
ribaş; ~ы хлопчык diribaş oğlan.
ЖВIР м. жвíр|у; мн. няма; qum; жоўты ~  
sarı qum.
 
ЖВIРОВ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; qumlu; 
~ы бераг qumlu sahil.
ЖГУТ м. ~а, ~оў; turna; саламяны ~ sa­
man turnası.
ЖМЕН|Я ж. ~i; мн. няма; ovuc; ~я мукí 
bir ovuc un.
ЖМУР|КI  мн.  ~ак;  адз.  няма;  gizlənpaç; 
гуляць у ~кi gizlənpaç oynamaq.
ЖМУР|ЫЦЦА незак. ~уся, ~ышся, ~ыц ца, 
~ацца (зак. зажмурыцца, пры жму­рыцца); 
gözlərini  qıymaq;  ~ыцца  левым  во кам  sol 
gözünü qıymaq.
ЖМУР|ЫЦЬ незак. ~у, ~ыш, ~ыць, ~аць; 
qıymaq; ~ыць вочы gözlərini qıymaq. 
ЖНЕЦ  м.  жняц|а,  ~оў;  biçinçi;  малады 
жнец cavan biçinçi.
ЖНÍ|ВЕНЬ м. ~ўня; мн. няма; avqust; па­
чатак ~ўня avqustun əvvəli; || прым. жнí-
веньск|i, ~ая, ~ае, ~iя; ~ая ноч avqust gecəsi.
ЖНIВ|О н. ~а; мн. няма; 1. biçin; скончана 
~о biçin qurtarıb; 2. məhsul; багатае ~о bol 
məhsul;  ||  прым.  жнíўн|ы,  ~ая,  ~ае,  ~ыя; 
~ая пара biçin vaxtı. 
ЖОЛАБ м. ~а, мн. жалаб|ы, ~оў; novalça;
 
вада цячэ па ~е su novalça ilə axır.
ЖОЛУД  м.  ~а,  М  (аб)  ~зе,  мн.  жалуд|ы 
~оў; palıd qozası; || прым. жалудов|ы, ~ая, 
~ае, ~ыя; ~ая кава palıd qozası qəhvəsi.
ЖАХНУЦЬ
ЖУРАВІНА

91
ЖЫЛIСТ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; 1. da-
marlı;  ~ае  мяса  damarlı  ət;  2.  güclü;  ~ы 
мужчына güclü kişi.
ЖЫЛЛ|Ё н. ~я; мн. няма; yaşayış yeri, ev; 
добраўпарадкаванне  ~я  yaşayış  yerlərinin 
abadlaşdırılması. 
ЖЫЛЛЁВ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; mənzil; 
~ыя ўмовы mənzil şəraiti. 
ЖЫЛПЛОШЧ|А ж. ~ы; мн. няма; mən-
zil sahəsi; вольная ~а boş mənzil sahəsi.
ЖЫЛ|Ы прым. ~ая, ~óe, ~ыя; yaşayış; ~ы 
дом yaşayış evi.
 
ЖЫТ|А н. ~а; мн. няма; çovdar; зжаць ~а 
çovdar biçmək.
ЖЫТН|I прым. ~яя, ~яe, ~iя; çovdar; 1. ~яе 
поле çovdar tarlası;
 
2. ~яя мука çovdar unu.
ЖЫХАР м. ~а, ~оў; sakin, əhl; гарадскí ~ 
şəhər əhli, вясковы ~
 
kənd sakini.
ЖЫЦЦ|Ё н. ~я; мн. няма; 1. həyat; закон 
~я həyat qanunları, выратаваць ~ё həyatını 
xilas  etmək,  у  ~í  həyatda;
 
2.  ömür;  доўгае 
~ё  uzun  ömür,
 
пражыць  ~ё  ömür  sürmək, 
да канца ~я ömrünün sonunadək;
 
3. sağlıq;
 
пры ~í sağlığında.
ЖЫЦЦЁВ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; həyat, 
həyati; ~ы шлях həyat yolu.
ЖЫЦЦЯРАДАСН|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; 
şən, gülərüz; ~ы характар şən xasiyyət.
ЖЫ|ЦЬ  незак.  ~ву,  ~веш,  ~ве,  ~вуць; 
yaşamaq;
 
~ць  у  горадзе  şəhərdə  yaşamaq,  
~ць  дружна  mehriban  yaşamaq,  дзе  ты 
~веш? sən harada yaşayırsan? 
ЖЭЛЕ  н.  нескл.  həlməşik;  яблычнае  ~ 
alma həlməşiyi.
ЖЭ́МЧУГ м. ~у; ~гаў; mirvari, inci; зда­
быча ~у mirvari çıxarma.
ЖЭРАБ|Я н. ~я; мн. няма; püşk;
 
кiдаць ~я 
püşk atmaq.
ЖЭСТ м. жэст|а, ~аў; əl hərəkəti, əl işarəsi; 
размаўляць ~амi işarələrlə danışmaq.
ЖЭСТЫКУЛ|ЯВАЦЬ незак. ~юю, ~юеш, 
~юе, ~ююць; əl hərəkətləri etmək. 
ЖЭСТЫКУЛЯЦЫ|Я ж. ~i, ~ый; əl hə rə kət-
ləri; артыстычная ~я artistik əl hərəkətləri.
ЖЭТОН м. ~а, ~аў; jeton; залаты ~ qızıl
 
jeton; || прым. жэтонав|ы, ~ая, ~ае, ~ыя; 
~ы праезд jetonlu gediş.
ЖУРБ|А ж. ~ы; мн. няма; kədər, qüssə, qəm.
 
ЖУРБОТН|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  kə-
dərli, qüssəli, qəmli; ~ы позiрк kədərli baxış.
 
ЖУРНАЛ м. ~а, ~аў; jurnal; класны ~ sinif 
jurnalı;  ||
  прым.  журнальн|ы,  ~ая,  ~ае, 
~ыя; ~ы запiс jurnal yazısı.
ЖУРНАЛÍСТ м. ~а, ~аў; jurnalist; || прым. 
журналíсцк|i,  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  ~ая  адука­
цыя jurnalist
 
təhsili.
 
ЖУРНАЛÍСТЫК|А ж. ~i, мн. няма; jur-
na listika;  беларуская  ~а  belarus
 
jur na lis­
tikası.
ЖУРЧАНН|Е i ЖУРЧЭНН|Е н. ~я; мн. 
няма; şırıltı; ~е ручая çayın şırıltısı. 
ЖУРЧ|АЦЬ i ЖУРЧ|ЭЦЬ незак. ~у, ~ыш, 
~ыць, ~аць; şırıldamaq; цíха ~ала вада su 
sakit­sakit
 
şırıldayırdı.
ЖЫВАПIС м. ~у; мн. няма; 1. nəqqaşlıq, 
rəssamlıq;  2.  rəsm  əsərləri;  пейзажны  ~ 
mənzərə rəssamlığı. 
ЖЫВАПÍС|ЕЦ м. ~ца, ~цаў; nəqqaş, rəs-
sam;
 
беларускi ~ец belarus rəssamı
.
ЖЫВАПÍСН|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; rəs-
samlıq;
 
~ая тэхніка rəssamlıq texnikası.
ЖЫВЁЛ|А  ж.  ~ы;  мн.  няма;  1.  heyvan; 
дзíкая  ~а  vəhşi  heyvan,  свóйская  ~а  ev 
hey vanı;  2.  mal-qara;
 
буйнáя  рагатая  ~а 
qaramal;  ||  прым.  жывёльн|ы,  ~ая,  ~ае, 
~ыя; ~ы свет heyvanlar aləmi.
 
ЖЫВЁЛАВОД  м.  ~а,  ~аў;  heyvandar, 
maldar. 
ЖЫВЁЛАВОДСТВА  н.  ~а;  мн.  няма; 
hey vandarlıq, maldarlıq.
 
ЖЫВ|ОТ м. ~ата, ~атоў; qarın; у дзiцяцi 
балíць ~от uşağın qarnı ağrıyır.
 
ЖЫВУЧ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; dözümlü; 
~ая раслíна dözümlü bitki.
 
ЖЫВ|Ы прым. ~ая, ~óe, ~ыя; 1. diri;
 
~ая 
курыца diri toyuq;
 
2. sağ;
 
яго бацькí яшчэ 
~ыя onun ata­anası hələ sağdır; 3. canlı; ~ы 
чалавек canlı insan,
 
~ыя кветкi canlı çi çək­
lər;
 
4. zirək, diribaş; ~ое дзiця diribaş uşaq;  
◊ застацца ў ~ых sağ qalmaq;
 
ант. мёртвы.
Yüklə 3,78 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   55




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin