Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi Avrupa



Yüklə 1,25 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə1/3
tarix25.01.2017
ölçüsü1,25 Mb.
#6475
  1   2   3

Avrupa İnsan 

Hakları 

Sözleşmesi

Avrupa  

İnsan  

Hakları 

Sözleşmesi

11. ve 14. Protokoller ile değiştirilen 

metin

Ek Protokol ile Protokol 4, 6, 7, 12  



ve 13 eklenmiştir

3

Sözleşme metni, 1 Haziran 2010 tarihinde yürürlüğe giren 

 

14 No.lu Protokol’ün (Avrupa Konseyi Antlaşmaları Serisi 



(AKAS) No. 194) düzenlemelerine uygun olarak değiştirilmiş 

haliyle sunulmaktadır. Sözleşme metni, daha önceden, 

 

21 Eylül 1970’te yürürlüğe giren 3 No.lu Protokol’ün 



 

(AKAS No. 45), 20 Aralık 1971’de yürürlüğe giren 5 No.lu Protokol’ün 

(AKAS No. 55) ve 1 Ocak 1990’da yürürlüğe giren 8 No.lu Protokol’ün  

(AKAS No. 118) düzenlemelerine uygun olarak değiştirilmiş olup,  

2 No.lu Protokolün (AKAS No. 44) metnini de kapsamaktaydı. 

5. maddesinin 3. fıkrası uyarınca bu Protokol, yürürlüğe girdiği  

21 Eylül 1970’ten bu yana Sözleşmenin ayrılmaz parçası 

sayılmaktaydı. Anılan Protokollerle değiştirilen veya eklenen tüm 

hükümlerin yerini, yürürlüğe girdiği 1 Kasım 1998 tarihinden 

itibaren 11 No.lu Protokol (AKAS No. 155) almıştır. Bu tarih itibariyle,  

1 Ekim 1994’te yürürlüğe giren 9 No.lu Protokol (AKAS No. 140) 

yürürlükten kalkmış, 10 No.lu Protokol (AKAS No. 146) de konusuz 

kalmıştır.

Sözleşme ile protokollerinin imza ve onaylanmalarına ilişkin son 

durum ile yapılan beyanlar ve konulan çekincelerin tam listesine 

www.conventions.coe.int adresinden erişelibilir.

Bu metnin aslına uygun, resmi dili İngilizce ve Fransızca olup, Türkçe’ye 

tercümesi bilgilendirme amacı ile hazırlanmıştır.

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi

Council of Europe

F-67075 Strasbourg cedex

www.echr.coe.int



İÇINDEKILER

İnsan Hakları ve Temel Özgürlüklerin Korunmasına 

İlişkin Sözleşme ............................................................................................. 5

Ek Protokol ....................................................................................................29

Protokol No. 4...............................................................................................32

Protokol No. 6...............................................................................................36

Protokol No. 7...............................................................................................39

Protokol No. 12 ............................................................................................45

Protokol No. 13 ............................................................................................49


5

İnsan Hakları ve Temel 

Özgürlüklerin Korunmasına 

İlişkin Sözleşme

Roma 4 Kasım 1950

Aşağıda  imzası  bulunan  Avrupa  Konseyi  üyesi hükümetler,

Birleşmiş Milletler Genel Kurulu tarafından 10 Aralık 1948’de ilan 

edilen İnsan Hakları Evrensel Bildirisi’ni,

bu bildirinin, açıkladığı hakların evrensel ve etkin olarak tanınmalarını 

ve uygulanmalarını sağlamayı hedef aldığını,

Avrupa Konseyi’nin amacının, üyeleri arasında daha sıkı bir birlik 

oluşturmak olduğunu ve insan hakları ile temel özgürlüklerin 

korunması ve geliştirilmesinin bu amaca ulaşma yollarından biri 

olduğunu göz önüne alarak,

dünyada barış ve adaletin asıl temelini oluşturan ve korunması 

öncelikle, bir yandan gerçekten demokratik bir siyasal rejime, diğer 

yandan da insan hakları konusunda ortak bir anlayış ve ortaklaşa 

saygı esasına bağlı olan bu temel özgürlüklere derin bağlılıklarını bir 

kez daha tekrarlayarak,

aynı inancı taşıyan ve siyasal gelenekler, idealler, özgürlüklere saygı 

ve hukukun üstünlüğü konularında ortak bir mirası paylaşan Avrupa 

devletlerinin hükümetleri sıfatıyla, Evrensel Bildiri’de yer alan bazı 

hakların ortak güvenceye bağlanmasını sağlama yolunda ilk adımları 

atmaya kararlı olarak, aşağıdaki konularda anlaşmışlardır:


6

7

MADDE 1



İnsan haklarına saygı yükümlülüğü

Yüksek Sözleşmeci Taraflar kendi yetki alanları içinde bulunan 

herkesin, bu Sözleşme’nin birinci bölümünde açıklanan hak ve 

özgürlüklerden yararlanmalarını sağlarlar.



 BÖLÜM I 

HAK VE ÖZGÜRLÜKLER

 MADDE 2

Yaşam hakkı

1.  Herkesin yaşam hakkı yasayla korunur. Yasanın ölüm cezası ile 

cezalandırdığı bir suçtan dolayı hakkında mahkemece hükmedilen 

bu cezanın infaz edilmesi dışında, hiç kimsenin yaşamına kasten son 

verilemez.

2.  Ölüm, aşağıdaki durumlardan birinde mutlak zorunlu olanı 

aşmayacak bir güç kullanımı sonucunda meydana gelmişse, bu 

maddenin ihlaline neden olmuş sayılmaz:

a) Bir kimsenin yasa dışı şiddete karşı korunmasının 

sağlanması;

b) Bir kimsenin usulüne uygun olarak yakalanmasını 

gerçekleştirme veya usulüne uygun olarak tutulu bulunan 

bir kişinin kaçmasını önleme; 

c)  Bir ayaklanma veya isyanın yasaya uygun olarak bastırılması



MADDE 3

İşkence yasağı

Hiç kimse işkenceye veya insanlık dışı ya da aşağılayıcı muamele veya 

cezaya tabi tutulamaz.

MADDE 4

Kölelik ve zorla çalıştırma yasağı

1.  Hiç kimse köle ya da kul durumunda tutulamaz 

2.  Hiç kimse zorla çalıştırılamaz ve zorunlu çalışmaya tabi 

tutulamaz.

3.  Aşağıdaki haller, bu madde anlamında “zorla çalıştırma ya da 

zorunlu çalışma” sayılmaz:

a)  Bu Sözleşme’nin 5. maddesinde öngörülen koşullara uygun 

olarak tutulu bulunan bir kimseden, tutulu bulunduğu 

sırada veya şartlı tahliyeden yararlandığı süre içinde olağan 

olarak yapması istenilen bir iş;

b)  Askeri nitelikli herhangi bir hizmet veya vicdanî reddin 

meşru sayıldığı ülkelerde, vicdanî reddi seçen kişilere 

zorunlu askerlik hizmeti yerine gördürülebilecek başkaca 

bir hizmet;

c)  Toplumun hayat veya refahını tehdit eden kriz veya afet 

hallerinde gerekli görülen her hizmet;

d)  Olağan yurttaşlık yükümlülükleri kapsamına giren her türlü 

çalışma veya hizmet.



MADDE 5

Özgürlük ve güvenlik hakkı

1.  Herkes özgürlük ve güvenlik hakkına sahiptir. Aşağıda belirtilen 

haller dışında ve yasanın öngördüğü usule uygun olmadan hiç kimse 

özgürlüğünden yoksun bırakılamaz:

a)  Kişinin, yetkili bir mahkeme tarafından verilmiş mahkumiyet 

kararı sonrasında yasaya uygun olarak tutulması;

b)  Kişinin, bir mahkeme tarafından yasaya uygun olarak verilen 

bir karara uymaması sebebiyle veya yasanın öngördüğü bir 

yükümlülüğün uygulanmasını sağlamak amacıyla yasaya 

uygun olarak yakalanması veya tutulması;



8

9

c)  Kişinin bir suç işlediğinden şüphelenmek için inandırıcı 



sebeplerin bulunduğu veya suç işlemesine ya da suçu 

işledikten sonra kaçmasına engel olma zorunluluğu 

kanaatini doğuran makul gerekçelerin varlığı halinde, yetkili 

adli merci önüne çıkarılmak üzere yakalanması ve tutulması;

d)  Bir küçüğün gözetim altında eğitimi için usulüne uygun 

olarak verilmiş bir karar gereği tutulması veya yetkili merci 

önüne çıkarılmak üzere yasaya uygun olarak tutulması;

e) Bulaşıcı hastalıkların yayılmasını engellemek amacıyla, 

hastalığı yayabilecek kişlerin, akıl hastalarının, alkol veya 

uyuşturucu madde bağımlılarının veya serserilerin yasaya 

uygun olarak tutulması;

f)  Kişinin, usulüne aykırı surette ülke topraklarına girmekten 

alıkonması veya hakkında derdest bir sınır dışı ya da 

iade işleminin olması nedeniyle yasaya uygun olarak 

yakalanması veya tutulması;

2.  Yakalanan her kişiye, yakalanma nedenlerinin ve kendisine 

yöneltilen her türlü suçlamanın en kısa sürede ve anladığı bir dilde 

bildirilmesi zorunludur.

3.  İşbu maddenin 1.c fıkrasında öngörülen koşullar uyarınca 

yakalanan veya tutulan herkesin derhal bir yargıç veya yasayla adli 

görev yapmaya yetkili kılınmış sair bir kamu görevlisinin önüne 

çıkarılması zorunlu olup, bu kişi makul bir süre içinde yargılanma 

ya da yargılama süresince serbest bırakılma hakkına sahiptir. 

Salıverilme, ilgilinin duruşmada hazır bulunmasını sağlayacak bir 

teminat şartına bağlanabilir. 

4.  Yakalama veya tutulma yoluyla özgürlüğünden yoksun kılınan 

herkes, tutulma işleminin yasaya uygunluğu hakkında kısa bir süre 

içinde karar verilmesi ve, eğer tutulma yasaya aykırı ise, serbest 

bırakılması için bir mahkemeye başvurma hakkına sahiptir.

5.  Bu madde hükümlerine aykırı bir yakalama veya tutma işleminin 

mağduru olan herkes tazminat hakkına sahiptir.

MADDE 6

Adil yargılanma hakkı

1.  Herkes davasının, medeni hak ve yükümlülükleriyle ilgili 

uyuşmazlıklar ya da cezai alanda kendisine yöneltilen suçlamaların 

esası konusunda karar verecek olan, yasayla kurulmuş, bağımsız ve 

tarafsız bir mahkeme tarafından, kamuya açık olarak ve makul bir süre 

içinde görülmesini isteme hakkına sahiptir. Karar alenî olarak verilir. 

Ancak, demokratik bir toplum içinde ahlak, kamu düzeni veya ulusal 

güvenlik yararına, küçüklerin çıkarları veya bir davaya taraf olanların 

özel hayatlarının gizliliği gerektirdiğinde veyahut, aleniyetin adil 

yargılamaya zarar verebileceği kimi özel durumlarda ve mahkemece 

bunun kaçınılmaz olarak değerlendirildiği ölçüde, duruşma salonu 

tüm dava süresince veya kısmen basına ve dinleyicilere kapatılabilir.

2.  Bir suç ile itham edilen herkes, suçluluğu yasal olarak sabit 

oluncaya kadar masum sayılır.

3.  Bir suç ile itham edilen herkes aşağıdaki asgari haklara sahiptir:

a)  Kendisine karşı yöneltilen suçlamanın niteliği ve sebebinden 

en kısa sürede, anladığı bir dilde ve ayrıntılı olarak haberdar 

edilmek;


b)  Savunmasını hazırlamak için gerekli zaman ve kolaylıklara 

sahip olmak;

c)  Kendisini bizzat savunmak veya seçeceği bir müdafinin 

yardımından yararlanmak; eğer avukat tutmak için gerekli 

maddî olanaklardan yoksun ise ve adaletin yerine gelmesi 

için gerekli görüldüğünde, resen atanacak bir avukatın 

yardımından ücretsiz olarak yararlanabilmek;

d)  İddia tanıklarını sorguya çekmek veya çektirmek, savunma 

tanıklarının da iddia tanıklarıyla aynı koşullar altında davet 

edilmelerinin ve dinlenmelerinin sağlanmasını istemek;

e)  Mahkemede kullanılan dili anlamadığı veya konuşamadığı 

takdirde bir tercümanın yardımından ücretsiz olarak 

yararlanmak.


10

11

MADDE 7



Kanunsuz ceza olmaz 

1.  Hiç kimse, işlendiği zaman ulusal veya uluslararası hukuka göre 

suç oluşturmayan bir eylem veya ihmalden dolayı suçlu bulunamaz. 

Aynı biçimde,  suçun işlendiği sırada uygulanabilir olan cezadan 

daha ağır bir ceza verilemez.

2.  Bu madde, işlendiği zaman uygar uluslar tarafından tanınan 

genel hukuk ilkelerine göre suç sayılan bir eylem veya ihmalden 

suçlu bulunan bir kimsenin yargılanmasına ve cezalandırılmasına 

engel değildir.

MADDE 8

Özel ve aile hayatına saygı hakkı

1.  Herkes özel ve aile hayatına, konutuna ve yazışmasına saygı 

gösterilmesi hakkına sahiptir.

2.  Bu hakkın kullanılmasına bir kamu makamının müdahalesi, 

ancak müdahalenin yasayla öngörülmüş ve demokratik bir toplumda 

ulusal güvenlik, kamu güvenliği, ülkenin ekonomik refahı, düzenin 

korunması, suç işlenmesinin önlenmesi, sağlığın veya ahlakın veya 

başkalarının hak ve özgürlüklerinin korunması için gerekli bir tedbir 

olması durumunda söz konusu olabilir. 

MADDE 9

Düşünce, vicdan ve din özgürlüğü

1.  Herkes düşünce, vicdan ve din özgürlüğüne sahiptir; bu hak, din 

veya inanç değiştirme özgürlüğü ile tek başına veya topluca, kamuya 

açık veya kapalı ibadet, öğretim, uygulama ve ayin yapmak suretiyle 

dinini veya inancını açıklama özgürlüğünü de içerir. 

2.  Din veya inancını açıklama özgürlüğü, sadece yasayla öngörülen 

ve demokratik bir toplumda kamu güvenliğinin, kamu düzeninin, 

genel sağlık veya ahlakın ya da başkalarının hak ve özgürlüklerinin 

korunması için gerekli sınırlamalara tabi tutulabilir.

MADDE 10

İfade özgürlüğü

1.  Herkes ifade özgürlüğü hakkına sahiptir. Bu hak, kamu 

makamlarının müdahalesi olmaksızın ve ülke sınırları gözetilmeksizin, 

kanaat özgürlüğünü ve haber ve görüş alma ve de verme 

özgürlüğünü de kapsar. Bu madde, Devletlerin radyo, televizyon ve 

sinema işletmelerini bir izin rejimine tabi tutmalarına engel değildir. 

2.  Görev ve sorumluluklar da yükleyen bu özgürlüklerin 

kullanılması, yasayla öngörülen ve demokratik bir toplumda 

ulusal güvenliğin, toprak bütünlüğünün veya kamu güvenliğinin 

korunması, kamu düzeninin sağlanması ve suç işlenmesinin 

önlenmesi, sağlığın veya ahlakın, başkalarının şöhret ve haklarının 

korunması, gizli bilgilerin yayılmasının önlenmesi veya yargı erkinin 

yetki ve tarafsızlığının güvence altına alınması için gerekli olan bazı 

formaliteler, koşullar, sınırlamalar veya yaptırımlara tabi tutulabilir. 



MADDE 11

Toplantı ve dernek kurma özgürlüğü

1.  Herkes barışçıl olarak toplanma ve dernek kurma hakkına 

sahiptir. Bu hak, çıkarlarını korumak amacıyla başkalarıyla birlikte 

sendikalar kurma ve sendikalara üye olma hakkını da içerir.

2.  Bu hakların kullanılması, yasayla öngörülen ve demokratik bir 

toplum içinde ulusal güvenliğin, kamu güvenliğinin korunması, 

kamu düzeninin sağlanması ve suç işlenmesinin önlenmesi, sağlığın 

veya ahlakın veya başkalarının hak ve özgürlüklerinin korunması için 

gerekli olanlar dışındaki sınırlamalara tabi tutulamaz. Bu madde, 

silahlı kuvvetler, kolluk kuvvetleri veya devlet idaresi mensuplarınca 

yukarda anılan haklarını kullanılmasına meşru sınırlamalar 

getirilmesine engel değildir. 



12

13

MADDE 12



Evlenme hakkı

Evlenme çağına gelen her erkek ve kadın, bu hakkın kullanımını 

düzenleyen ulusal yasalara uygun olarak evlenme ve aile kurma 

hakkına sahiptir.



MADDE 13

Etkili başvuru hakkı

Bu Sözleşme’de tanınmış olan hak ve özgürlükleri ihlal edilen 

herkes, söz konusu ihlal resmi bir hizmetin ifası için davranan kişiler 

tarafından gerçekleştirilmiş olsa dahi, ulusal bir merci önünde etkili 

bir yola başvurma hakkına sahiptir.

MADDE 14

Ayrımcılık yasağı

Bu Sözleşme’de tanınan hak ve özgürlüklerden yararlanma, cinsiyet, 

ırk, renk, dil, din, siyasal veya diğer kanaatler, ulusal veya toplumsal 

köken, ulusal bir azınlığa aidiyet, servet, doğum başta olmak üzere 

herhangi başka bir duruma dayalı hiçbir ayrımcılık gözetilmeksizin 

sağlanmalıdır.



MADDE 15

Olağanüstü hallerde yükümlülükleri askıya alma

1.  Savaş veya ulusun varlığını tehdit eden başka bir genel tehlike 

halinde her Yüksek Sözleşmeci Taraf, durumun kesinlikle gerektirdiği 

ölçüde ve uluslararası hukuktan doğan başka yükümlülüklere ters 

düşmemek koşuluyla, bu Sözleşme’de öngörülen yükümlülüklere 

aykırı tedbirler alabilir.

2.  Yukarıdaki hüküm, meşru savaş fiilleri sonucunda meydana 

gelen ölüm hali dışında 2. maddeye,  3. ve 4. maddeler (fıkra 1) ile 7. 

maddeye aykırı tedbirlere cevaz vermez.

3.  Aykırı tedbirler alma hakkını kullanan her Yüksek Sözleşmeci 

Taraf, alınan tedbirler ve bunları gerektiren nedenler hakkında 

Avrupa Konseyi Genel Sekreteri’ne tam bilgi verir. Bu Yüksek 

Sözleşmeci Taraf, sözü geçen tedbirlerin yürürlükten kalktığı ve 

Sözleşme hükümlerinin tekrar tamamen geçerli olduğu tarihi de 

Avrupa Konseyi Genel Sekreteri’ne bildirir.

MADDE 16

Yabancıların siyasal etkinliklerinin kısıtlanması

10, 11 ve 14. maddelerin hiçbir hükmü, Yüksek Sözleşmeci Taraflar’a 

yabancıların siyasal etkinliklerine kısıtlama getirmelerini yasakladığı 

anlamında değerlendirilemez.  



MADDE 17

Hakları kötüye kullanma yasağı

Bu Sözleşme’deki hiçbir hüküm, bir devlete, topluluğa veya kişiye

Sözleşme’de tanınan hak ve özgürlüklerin yok edilmesi veya 

bunların Sözleşme’de öngörülmüş olandan daha geniş ölçüde 

sınırlandırılmalarını amaçlayan bir etkinliğe girişme ya da eylemde 

bulunma hakkı verdiği biçiminde yorumlanamaz.



MADDE 18

Haklara getirilecek kısıtlanmaların sınırlanması

Anılan hak ve özgürlüklere bu Sözleşme hükümleri ile izin verilen 

kısıtlamalar öngörüldükleri amaç dışında uygulanamaz.


14

15

BÖLÜM II 



AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESI

 MADDE 19

Mahkeme’nin kuruluşu

Bu Sözleşme ve protokolleri gereği Yüksek Sözleşmeci Taraflar’a 

yüklenilen taahhütlere uyulmasını sağlamak için, bundan böyle 

“Mahkeme” olarak anılacak bir Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi 

kurulmuştur. Mahkeme devamlı görev yapar.

MADDE 20

Yargıç sayısı

Mahkeme, Yüksek Sözleşmeci Taraflar’ın sayısına eşit sayıda 

yargıçtan oluşur.

MADDE 21

Görev için aranan koşullar

1.  En üstün ahlaki vasıflarla donanmış olması gereken yargıçlar, 

yüksek yargısal görevleri icra için gerekli niteliklere sahip veya 

alanında uzmanlığı herkesçe malum hukukçu olmalıdırlar.

2.  Yargıçlar Mahkeme’ye kendi adlarına katılırlar.

3.  Yargıçlar görev süreleri içinde bağımsızlık, tarafsızlık ve tam 

gün çalışma esasına dayalı bir görevin gerektirdiği hazır bulunma 

koşulları  ile bağdaşmayan hiçbir görev üstlenemezler; bu fıkranın 

uygulanmasından doğabilecek her sorun Mahkeme‘ce karara 

bağlanır.



MADDE 22

Yargıçların seçimi

Yargıçlar, her Yüksek Sözleşmeci Taraf adına, beher Yüksek Sözleşmeci 

Tarafın sunacağı üç adaylık  liste üzerinden Parlamenterler Meclisi 

tarafından oy çokluğu ile seçilirler.



MADDE 23

Görev süreleri ve görevden alınma

1.  Yargıçlar dokuz yıllık bir süre için seçilirler. Tekrar seçilmeleri 

mümkün değildir.

2.  Yargıçların görev süreleri 70 yaşına ulaştıklarında sona erer. 

3.  Yargıçlar, yerlerine başkası seçilinceye kadar görevlerini 

sürdürürler. Buna karşılık, daha evvelce katılmış oldukları davalara, 

görevleri sona erdikten sonra da bakmaya devam ederler.

4.  Bir yargıç, diğer yargıçlar tarafından üçte iki çoğunluk ile alınmış 

ve yargıçlık için gerekli koşulları artık taşımadığına dair bir karar 

olmadıkça, görevden alınamaz.



MADDE 24

Yazı İşleri Müdürlüğü ve Raportörler

1.  Mahkeme nezdinde, görev ve kuruluşu Mahkeme içtüzüğünde 

belirlenen bir Yazı İşleri Müdürlüğü bulunur. 

2.  Tek yargıç düzeninde çalıştığında Mahkeme’ye, Mahkeme 

Başkanı’nın otoritesi altında görev yapan raportörler yardım eder. 

Raportörler, Mahkeme Yazı İşleri Müdürlüğü mensubudur.



MADDE 25

Mahkeme Genel Kurulu

Genel Kurul halinde toplanan Mahkeme,

a)  üç yıllık bir süre için başkanını ve bir veya iki başkan 

yardımcısını seçer; bu kişilerin tekrar seçilmeleri 

mümkündür;

b)  belirli süreler için Daire’ler oluşturur;

c)  daire başkanlarını seçer; bu kişilerin tekrar seçilmeleri 

mümkündür;

d)  mahkeme içtüzüğünü kabul eder;


16

17

e)  yazı İşleri Müdürü’nü ve bir veya birden fazla Müdür 



yardımcısını seçer;

f)  26. maddenin 2. fıkrası uyarınca talepte bulunur.



MADDE 26

Tek Yargıç, Komite, Daire ve Büyük Daire Heyetleri

1.  Mahkeme, önüne gelen başvuruları incelemek üzere tek yargıç, 

üç yargıçlı komite, yedi yargıçlı Daire ve onyedi yargıçlı Büyük Daire 

düzeninde toplanır. Daireler, belirli bir süre için komiteleri kurarlar.

2.  Mahkeme Genel Kurulu’nun talebi üzerine, Bakanlar Komitesi, 

Daire yargıçlarının sayısını, oybirliği ile alacağı bir kararla ve belirli bir 

süre için,  beşe düşürebilir.

3.  Tek yargıç düzeninde görev alan yargıç, adına seçilmiş 

bulunduğu Yüksek Sözleşmeci Taraf aleyhine yapılmış hiçbir 

başvuruyu inceleyemez.

4.  Uyuşmazlığa taraf olan Yüksek Sözleşmeci Taraf adına seçilmiş 

olan yargıç, Daire ve Büyük Daire’nin doğal üyesidir. Bu yargıcın 

yokluğunda veya görev almasının mümkün olmadığı durumlarda, 

ilgili Taraf’ın önceden sunacağı listeden Mahkeme Başkanı’nca 

seçilen bir kişi yargıç sıfatıyla görev alır.

5.  Büyük Daire’de ayrıca Mahkeme başkanı, başkan yardımcıları, 

Daire başkanları ve Mahkeme içtüzüğüne göre belirlenecek diğer 

yargıçlar yer alırlar. Bir dava 43. madde uyarınca Büyük Daire’ye 

gönderildiğinde, kararı veren Dairenin başkanı ile ilgili Yüksek 

Sözleşmeci Taraf adına yer almış yargıç dışındaki hiçbir Daire yargıcı 

Büyük Daire’de yer alamaz.

MADDE 27

Tek Yargıcın yetkileri 

1.  Tek yargıç, 34. maddeye uygun olarak Mahkeme’ye yapılan bir 

başvurunun kabul edilemez olduğuna veya işlemden kaldırılmasına, 

eğer böyle bir karar ek inceleme gerekmeksizin alınabilecek ise, karar 

verebilir.

2.  Verilen karar kesindir.

3.  Tek yargıç, eğer bir başvurunun kabul edilmez olduğuna veya 

işlemden kaldırılmasına karar vermez ise, ek inceleme için bunu bir 

komite ya da Daire’ye gönderir.

MADDE 28

Komitelerin yetkileri

1.  Bir komite, oybirliği ile, 34. maddeye uygun olarak önüne gelen 

bir bireysel bir başvurunun,

a)  kabul edilemez olduğuna veya işlemden kaldırılmasına, 

eğer böyle bir karar ek inceleme gerekmeksizin alınabilecek 

ise, karar verebilir; veya

b) davadaki temel sorun, Sözleşme ve Protokollerinin 

uygulanması veya yorumlanması ile ilgili olup, zaten 

Mahkeme’nin yerleşik içtihadının konusu ise, davayı kabul 

edilebilir bulabilir ve aynı zamanda davanın esasına ilişkin 

karar verebilir.

2.  1. fıkrada belirtilen kabul edilebilirlik kararı ile esasa ilişkin karar 

kesindir.

3.  Uyuşmazlığın tarafı olan Yüksek Sözleşmeci Taraf adına seçilmiş 

yargıç, eğer komitenin üyesi değilse,  komite, usulün her aşamasında, 

o yargıcı üyelerinden birinin yerine geçmek üzere bünyesine davet 

edebilir. Bunun için, söz konusu Taraf’ın 1. b) bendinde belirtilen 

usulün uygulanmasına itiraz etmiş olup olmadığı durumu dahil, ilgili 

tüm unsurları dikkate alır.


Yüklə 1,25 Mb.

Dostları ilə paylaş:
  1   2   3




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin