|
|
səhifə | 21/73 | tarix | 06.02.2017 | ölçüsü | 1,31 Mb. | | #7736 |
| Bu səhifədəki naviqasiya:
- "Qövmündən irəli gələn inkarç ı qrup dedi ki: Biz s əni ancaq bizim
- də görmürük; tərsinə sizi yalanç ı sanırıq. Dedi ki
- gizli qalm ışsa, buna n ə deyərsiniz Siz onu istəməzkən, onu zorla/məcbur etmi
- əcək)ler...
- demiyo-rum. Allah, onlar ın içl ərində olan ı daha yaxşı bil ər. Belə bir
- Üzlərinizi və əllərinizi yuyun. [Maidə, 6] Atəş üzlərini
- Tək Rəbbinin cəlal və ikram sahibi yüzü/üzü baqi qalar. [Rəhman, 38]
- "Bəzilərinə görə, Hara yönəlsəniz yönəlin
- "Tək Rəbbinin cəlal və ikram sahibi yüzü/üzü baqi qalacaq."
- 169), "Heç bir şey yoxdur ki, onun xəzinələri bizim yan ımızda olmasın."
- "Allah ın yüzünü (razılığını) qazanmaq üçün..." (B əqərə, 272)
- 113), "Sonra onlar ın hesabını görm ək də bizə düşər." (Gaşiye, 26) Bu
- "Şübhəsiz Allah, hər şeyi (haqqıyla) hesablayandır." (Nisa, 86) Bu ifadəylə
- "Onlar ın hesabından s ənə bir məsuliyyət yox" ifadəsindən, onlar ın
52) Rəblərinin yüzünü (razılığını) istəyərək səhər axşam ONA yalvaranları
qovma.
Bir sonrakı ayədə iştirak edən, "Beləcə biz, onların kimini kimi ilə sınadıq..."
ifadəsindən də aydın olacağı kimi, ayənin axışı göstərir ki, Peyğəmbərimizin
(s. a. a) qövmündən bəzi müşriklər, Peyğəmbərimizə
(s. a. a) yanındakı zəif və yoxsul kəsləri qovmasını təklif etmişlər idi. Allah
də bu ayədə onu, bu işi etməkdən məhrum etməkdədir.
Ərəb müşriklərinin bu təklifinin bənzərini, keçmiş ümmətlərin irəli
gələn müstəkbirləri də öz elçilərinə yönəltmişlər idi. Böyüklük duyğusuna
və qürura qapılaraq, peyğəmbərlərinə, yanlarındakı zəif və
yoxsul möminləri qovmalarını istəmişlər idi. Necə ki uca Allah, Nuh
qövmünün belə bir davranış içinə girdiyini və Nuhun da onlara qarşı,
təfsirini təqdim etdiyimiz bu ayələrin ehtiva etdiyi dəlillərə bənzər dəlil-
282 ........................................................ əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 7
larla cavab verdiyini bizə izah etməkdədir. Uca Allah belə buyurur:
"Qövmündən irəli gələn inkarçı qrup dedi ki: 'Biz səni ancaq bizim
kimi bir insan görürük və sənə bizim sadə fikirli ayaq komanda/dəstələrimizdən
başqasının uyğun gəldiyini görmürük. Sizin bizə qarşı bir üstünlüyünüzü
də görmürük; tərsinə sizi yalançı sanırıq.' Dedi ki:
'Ey qövmüm, ya mən Rəbbimdən açıq-aşkar bir dəlil üzərində əmsə və O,
öz qatından mənə bir rəhmət vermiş də bu sizin gözlərinizdən
gizli qalmışsa, buna nə deyərsiniz? Siz onu istəməzkən, onu zorla/məcbur etmi
sizə qəbul etdirəcəyik?! Mən iman edənləri qovacaq deyiləm; onlar
Rəblərinin hüzur/dincliyinə gedəcək (etdiklərinin hesabını verəcək)ler...'
Mən sizə, 'Allahın xəzinələri mənim yanımdadır.' demirəm. Qeybi
də bilməm. 'Mən bir mələyim.' də demirəm. Sizin gözlərinin xor
gördüyü kəslər üçün, 'Allah onlara bir xeyr verməyəcək.' də
demiyo-rum. Allah, onların içlərində olanı daha yaxşı bilər. Belə bir
şey etdiyim (onları qovduğum) təqdirdə, mən mütləq zalımlardan
olaram." (Hud, 27- 31)
Yuxarıda təqdim etdiyimiz ayələrlə, təfsirini təqdim etdiyimiz ayələri birlikdə
ələ aldığımız zaman, razılığını istəyərək səhər axşam Rəblərinə
yalvaranlarla, möminlərin nəzərdə tutulduğunu anlayırıq. Səhər axşam
Rəblərinə yalvarmalarının, dua etmələrinin -ki bu namaz qılmaları ya
də mütləq olaraq dua etmələri deməkdir- zikr edilməsinin səbəbi,
başqa heç kimin qarışmadığı şəkildə Rəbləriylə əlaqə halında oluşlarına
işarə etməkdir. Bir də az sonra iştirak edəcək, "Allah, şükr edənləri
daha yaxşı bilməzmi?" ifadəsinə açıqlıq gətirməkdir.
"Yüzünü (razılığını) istəyərək" Yəni, Allahın yüzünü (razılığını) istəyərək.
Ragıp İsfahani əl-Tədris planı adlı əsərində belə deyər: "əl-Vəch sözünün
əsl mənas(n)ı bir orqan olan yüzdür. Necə ki uca Allah belə buyurmuşdur:
'Üzlərinizi və əllərinizi yuyun.' [Maidə, 6] 'Atəş üzlərini
qablar/örtər.' [İbrahim, 50] Yüz/üz, ilk qarşılaşılan və də bədənin görünən qisiminin
ən şərəfli sayılan bir orqanı olduğu üçün, hər şeyin ön tərəfi, ən/en
şərəfli qisimi və başlanğıcı üçün istifadə edilər olmuşdur. Məsələn, 'Filan şeyin
yüzü/üzü (ön tərəfi)' və 'Günün yüzü/üzü (başlanğıcı)' kimi ifadələr istifadə edilmişdir.
Hətta bu ayədə şəxs mənasında da istifadə edildiyi deyilmişdir:
'Tək Rəbbinin cəlal və ikram sahibi yüzü/üzü baqi qalar.' [Rəhman, 38]
Ən'am Surəsi / 74-83 ................................................................... 283
Bəzilərinə görə, 'Rəbbinin üzündən məqsəd, şəxsidir. Digər bəzilərinə
görə isə, burada yüz/üz sözüylə, saleh əməllərlə Allaha yönəlmə
nəzərdə tutulmuşdur."
Ragıp davamla belə deyər: "Bəzilərinə görə, 'Hara yönəlsəniz yönəlin,
ora Allahın vəchidir.' [Bəqərə, 115] 'Allahın vəchi xaric hər şey
həlak olucudur.' [Qəsəs, 88] 'Allahın vəchini istəyənlər.' [Rum, 38] 'Sizə
Allahın vəchi üçün yediririk.' [İnsan, 9] ayələrinin bütünündə keçən
'vəch' sözü, Allahın şəxsi mənasında istifadə edilmişdir. Bu deməkdir ki,
Allahdan başqa hər şey həlak olacaq. Bu məna, bənzəri bütün ayələr
üçün də etibarlıdır. Bir rəvayətə görə, bu qiymətləndirmə Əbu Abdullah
b. Razılığa soruşulmuş və o da bu cavabı vermişdir: 'Subhanallah!
And olsun, böyük bir söz etmişlər. Halbuki 'vəch' sözüylə, işlərin
istiqamətli olduğu məqsəd nəzərdə tutulmuşdur. Bu da bu deməkdir: Qulların bütün
əməlləri həlak olar, boşa gedər, Allaha yönəlmə məqsədi güdülən
əməllər xaric. 'Onun vəchini istəyərək' və 'Allahın razılığını istəyərlər' ifadələrində
də bu mənada istifadə edilmişdir." (el-Müfredatdan alınan götürmə
burada sona çatdı.)
Mən deyərəm ki: "Vəch" sözünün bir orqan olan yüz/üz mənasından, bir
şeyin başqa bir şeylə qarşılaşdığı istiqaməti mənasına keçilərək məna və
istifadə genişliyinə qovuşduğu, şübhə edilməyəcək bir gerçəkdir. Sözlərin
mənalarının inkişaf müddətində bu, bilinən bir şeydir. Lakin,
bir az diqqət yetirilsə, yüz/üz sözüylə şəxsin nəzərdə tutulmasının çox da
mümkün olmadığı görülər. Çünki nə olursa olsun bir şey, ancaq özünün
(şəxsinin) görünən və ortada olan sifət və adlarından biriylə başqa
bir şeyin qarşısına çıxar, ona özünü göstərər. Məlumat da bu sifət və
adlara taalluk edər. Biz, bildiyimiz bir şeyi, onun sifətləri və ya adlarından
biri vasitəsilə bilərik. Sonra, bu məlumatımızdan hərəkətlə onun
şəxsini, özünü dəlillərik. Amma qətiliklə onun şəxsinə, özünə birbaşa olaraq
toxuna bilmərik.
Çünki bizlər, varlıqları əvvəlcə duyğu orqanları vasitəçiliyi ilə hisslərik.
Bunlarsa ancaq şəkillər, xəttlər və xüsusiyyətlər kimi xüsusiyyətləri qəbul edə bilərlər.
Bu baxımdan şəxsi və özü qəbul etməmiz söz mövzusu deyil. Sonra qəbul etdiyimiz
bu xüsusiyyətlərdən hərəkətlə, bunların bir də şəxsləri və özləri
olduğunu və o arazlar və sifətlərin (xüsusiyyətlərin) bu şəxslərlə qaim ol-
284 ........................................................ əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 7
duğunu anlarıq. Çünki arazlar və sifətlər, təbii/tabedirlər. Təbii/tabelər də, özlərini
dəstək olacaq bir şeyə ehtiyac duyarlar. Bu səbəbdən, "Zeydin
şəxsi, özü" dediyimiz zaman, gerçəkdə bu sözlə, Zeydin sifətləri və xüsusiyyətlərinə
müqayisə et özümüzün öz sifətlərimiz və xüsusiyyətlərimizə
olan nisbətimiz, izafəmiz kimi bir nisbəti, izafəsi olan bir şeyi nəzərdə tuturuq.
Bu halda şəxslərin, darıxarın qavranması, daim bir növ müqayisə və
izafəylə birlikdə olan fikri bir qavrayışdır.
Mahiyyəti (müəyyən bir sərhədi) olan şəxslərin, fikri olaraq əskiksiz bir şəkildə
qavranması, ancaq onların sifətləri və təsirləri vasitəsilə, bir növ
müqayisə və izafə köməyiylə reallaşdığına görə, şəxsi üçün sərhəd, varlığı üçün
sonluluq söz mövzusu olmayan uca Allah baxımından vəziyyət daha
açıq və daha diqqətə çarpandır. Çünki bir şey haqqında məlumat sahibi olmaq,
ancaq o şeyin sahib olduğu şeylərin sərhədlərinin təyin olunmasıyla mümkündür.
Bu baxımdan uca Allahın məlumat tərəfindən əhatə edilməsi mümkün deyil:
"Bütün üzlər, o diri olan və hər şeyi dəstək olan uca şəxsə boyun
əymişdir." (Taha, 111) "ONU məlumat tərəfindən əhatə edə bilməzlər." (Taha, 110)
Bir şeyin yüzü/üzü (vəchi), başqa bir şeyə istiqamətli olan tərəfi deməkdir. Bu
səbəblə, eyni kökdən törəyən və işarə edilən tərəf mənasını verən
cəhət (istiqamət) də, yüz/üz (vəch) sayılmaqdadır. Çünki işarə yoluyla təyin olunan
şey baxımından istiqamət (cəhət), başqasına yönələn bir insanın yüzü/üzü mövqesindədir.
Bu baxımdan saleh əməllər Allahın yüzü/üzü kimidirlər. Dağıdıcı,
təxribatçı əməllər də şeytanın yüzüdürlər. Aşağıdakı ifadələri, bu anlama
yormaq mümkündür: "Allahın yüzünü istəyənlər." [Rum, 38] "Biz
sizə Allahın yüzü/üzü üçün yediririk." (İnsan, 9) Və bənzəri digər ayələr.
Eyni şəkildə, uca Allahın onlarla yaratdıqlarına yönəldiyi rəhmət, yaratma,
hidayət kimi hərəkəti sifətləri, hətta uca Allahı bir şəkildə bilməmizə
yarayan həyat, elm və qüdrət kimi şəxsi sifətləri, Allahın yüzüdürlər.
Allah, bunlar vasitəsilə yaratdıqlarına yönələr, yaratdıqlarıyla qarşılaşar.
Bu ayənin buna işarə etdiyini, hətta dəlalət etdiyini söyləyə bilərik:
"Tək Rəbbinin cəlal və ikram sahibi yüzü/üzü baqi qalacaq."
(Rəhman, 27) Çünki, ayənin zahirindən qəbul etdiyimiz qədəriylə "cəlal
və ikram sahibi" ifadəsi, "yüz/üz"ün sifətidir, "Rəbb"in deyil. Bu incəliyə
xüsusilə diqqət yetirilməsi lazımdır.
Ən'am Surəsi / 74-83 ..................................................................... 285
Uca Allahın tərəfinin ONun yüzü/üzü və istiqaməti olaraq qəbul edilə biləcəyi
aydın olduğuna görə, bir şəkildə ONA izafə edilən, ONA yaxın olduğu
qəbul edilən şeylərin də ONun yüzü/üzü hesab edilməsi doğru olar. Adları,
sifətləri və dini kimi; saleh əməllər kimi. Eyni şəkildə peyğəmbərlər,
mələklər, şəhidlər və günahları bağışlanmış möminlər də uca
Allahın yüzü/üzü mövqesindədirlər.
Beləcə bu xüsuslar açıqlığa qovuşur:
Birincisi: Bu ayələrin ifadə etdikləri məna zehinimizdə diqqətə çarpanlaşır:
"Allahın yanında olan baqidir." (Nəhl, 96), "ONun yanında ol/tapılanlar,
böyüklük göstərib ONA qulluq etməkdən geri dayanmazlar." (Ənbiya,
19), "Rəbbinin yanında olanlar, böyüklük göstərib ONA qulluqdan geri
dayanmazlar və ONU təsbeh edərlər." (Ə'RAF, 206) Yenə, Allah yolunda öldürülənlərə
bağlı bu ifadəni də bu kateqoriyada qiymətləndirə bilərik: "Əksinə
onlar diridirlər və Rəblərinin yanında ruzi verilərlər." (Al/götürü İmran,
169), "Heç bir şey yoxdur ki, onun xəzinələri bizim yanımızda olmasın."
(Hicr, 21)
Bu halda bu ayələri, əvvəlki ayələ birlikdə qiymətləndirdiyimiz zaman,
bu faktların bütününün uca Allahın baqi oluşuyla davamlılıq və sonsuzluq
qazandıqlarını görərik. Bu səbəbdən bunların həlak olmaları, yox olub
getmələri mümkün deyil. Uca Allah bir ayədə belə buyurmuşdur:
"ONun üzündən başqa hər şey həlak olacaq." (Qəsəs, 88) Bu ayədəki
məhdudlaşdırma göstərir ki, bunların hamısı Allahın yüzüdür. Digər
bir ifadəylə, ONun tərəfinə, ONun cəhətinə düşməkdədir. ONun yanında,
ONun tərəfində mutmain olmuş, sabitlik tapmışlar.
İkincisi: Qulun Rəbbinə istiqamətli istəyinə mövzu olan şeylər, Allahın yüzü/üzü
mövqesindədir. Bu ayələrdəki ifadələri buna nümunə göstərə bilərik:
"Rəblərinin lütf və razılığını axtararaq..." (Maidə, 2), "Rəbbindən ümid etdiyin
bir rəhməti gözləyərək." (İsra, 28), "ONA yol axtarın." (Maidə, 35)
Bütün bunlar, Allahın yüzüdür. Çünki rəhmət, razılıq və lütf kimi hərəkətlərinin
sifətləri, Allahın yüzü/üzü hökmündədir. İndiyə qədər etdiyimiz
qiymətləndirmələrdən hərəkətlə Allahın yolunu da ONun yüzü/üzü saya bilərik:
"Allahın yüzünü (razılığını) qazanmaq üçün..." (Bəqərə, 272)
Onların hesabından sənə bir məsuliyyət yox, sənin hesabından da onlara
bir məsuliyyət yox.
286 ........................................................ əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 7
Hesab; toplama, çıxarma və bənzəri əməliyyatlarla ədədləri istifadə etmək
deməkdir. Əməllərin ayırd edilməsi, qiymətləndirilməsi və buna bağlı olaraq
ödənişlərin təyin olunması və ya bir nəticəyə çatılması, toplama və ya
çıxarma surətiylə ədədlərin istifadə edilməsindən ayrı düşünülə bilməyəcəyi
üçün, bu iş, əməllərin hesablanması olaraq adlandırılmışdır.
Əməllərin hesablanması, qarşılıqlarının əskiksiz verilməsinə dönük
olduğuna və cavab vermə də sırf Allaha aid olduğuna görə, hesab
də Allahın idarəs(n)i, yoxlamas(n)ı və səlahiyyəti altındadır. Bunu bu ayələrdən
qəbul edə bilərik: "Onların hesabları tək Rəbbimə aiddir." (Şuəra,
113), "Sonra onların hesabını görmək də bizə düşər." (Gaşiye, 26) Bu
mənanın, aşağıdakı ayəyə başqa bir baxımdan əks olunduğunu görürük:
"Şübhəsiz Allah, hər şeyi (haqqıyla) hesablayandır." (Nisa, 86) Bu ifadəylə,
uca Allahın hər şey üzərindəki suverenliyinə, hökmranlığına
və yoxlamasına işarə edilmişdir.
Bu halda, təfsirini təqdim etdiyimiz ayədə, Hz. Peyğəmbərin, onların hesabından,
onların da onun hesabından məsul olmadıqlarının vurğulanmasından
məqsəd budur: Peyğəmbər (s. a. a), onların əməllərini
hesablayıb qarşılığını verəcək adam deyil. Bu səbəbdən də vəziyyətlərindən
məmnun olmayınca, onlarla birlikdə olmaqdan iyrənincə, onları
yanından uzaqlaşdırması söz mövzusu ola bilməz. Eyni şəkildə, onlar da
Peyğəmbərin (s. a. a) əməllərini sayıb hesablayacaq deyildirlər. Bu səbəbdən
də Peyğəmbərin (s. a. a) onlarla mübahisə et/müzakirə etməkdən, özünə pis
bir cavab vermələrindən qorxunca və ya böyüklənərək, ululanaraq
onlardan xoşlanmayınca, onları özündən uzaqlaşdırması söz mövzusu
ola bilməz. Buna görə hər iki cümlə, yəni, həm "Sənə bir məsuliyyət
yox" ifadəsi, həm də "Onlara bir məsuliyyət yox" ifadəsi, ayənin axışı
içində ayrı-ayrı nəzərdə tutulmuşdur.
"Onların hesabından sənə bir məsuliyyət yox" ifadəsindən, onların
hesablarının, yəni hesaba çəkiləcək əməllərinin Peyğəmbərə yüklənməsinin,
bu səbəbdən bunun ağırlığını hiss etməsinin mənfilənməsi
də nəzərdə tutulmuş ola bilər. Hər əməlin bir ağırlığının olduğu və bu
ağırlığın o əməli işləyənin və ya onu yüklənənin çiyinlərində olduğu
istiqamətindəki anlayış, bu ehtimalı gündəmə gətirməkdədir. Buna görə, ifadənin
mənas(n)ı belədir: Onların etdikləri əməllərinin ağırlığından
Ən'am Surəsi / 74-83 .......................................................................... 287
heç bir şey sənin üzərində deyil. Bu vəziyyətdə, ifadə məna baxımından
tam olduğu və ifadənin tamamlanması üçün əlavə bir cümləyə
ehtiyac olmadığı halda, "Sənin hesabından da onlara bir məsuliyyət
yox" ifadəsinə yer verilmiş olması, ehtimalların hamısına yer verilmə və
izahatın uyğunlaşmasını vurğulama məqsədinə istiqamətlidir.
Kənar yandan, belə də deyilə bilər: Bu iki cümlə, yəni, "Onların hesabından
sənə bir məsuliyyət yox, sənin hesabından da onlara bir məsuliyyət
yox." ifadəsi, Hz. Peyğəmbərlə (s. a. a) onların arasında, hesab
və əməllərin məsuliyyəti əsasında bir elin idinin olmadığını vurğulamağa
istiqamətli bir kinayədir.
"Ayədə haqqında danışılan hesabdan məqsəd, əməllərin hesabı deyil, ruzi
hesabıdır." deyən də olmuşdur. Buna görə, belə bir məna verilmişdir:
Onların ruzilərinin hesabını etmək sənə düşməz. Onların ruzisini verən
Allahdır, bu ruzinin hesabını etmək də ONA düşər. Bu baxımdan,
"Sənin hesabından da onlara bir məsuliyyət yox." ifadəsi, yuxarıda
işarə edildiyi şəkildə izahatın uyğunlaşmasını vurğulama məqsədinə istiqamətlidir.
Ayə, bu iki şəkildə də şərh olunmağa açıq olsa da, bizim etdiyimiz
birinci şərh daha uyğundur. Ki onları qovub da zalımlardan olasın!
Zalımlar birliyinin əhatəsinə girmək, onları, yəni Rəblərinə dua
edənləri qovmanın bir detalı, bir nəticəs(n)i olaraq təqdim edilir. İfadənin
təbiəti, "zalımlardan olasın" sözünün, ayənin başında keçən "ONA
yalvaranları qovma" sözünün bir detalı olmasını tələb etməkdədir.
Ancaq, detal və detallandırılan ifadə arasına başqa cümlələr girib
söz uzandığından, "qovma" sözü ikinci dəfə bir detal şəklində təkrarlanıyır
və ardından onun detalı olaraq, "zalımlardan olasın" cümləsinə
yer verilir. Bu şəkildə aralarında əlaqə qurularaq, qarışıqlığın
qabağına keçilir.
Bu səbəbdən ayədəki ifadəylə əlaqədar olaraq belə sınamaz: "İfadə; bir
şeyin, özünün detalı olması nümunəsini ehtiva etməkdədir. Çünki, yekunlaşdıracaq
olsaq, qarşımıza belə bir ifadə çıxacaq: Rəblərinə dua
edənləri qovma ki onları qovmuş olarsan." Belə bir şey sına-mez;
çünki açıqladığımız kimi, "qovma" ifadəsinin ikinci dəfə təkrarlanma-
288 ......................................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 7
sı; detalın, yəni "zalımlardan olasın" sözünün, əsliylə əlaqələndirilməsi
məqsədinə istiqamətlidir.
Dostları ilə paylaş: |
|
|