47
131). Lakin bu adların mənaları aydınlaşdırılmamışdır. M irizir A llahı ehtimal
ki,ildırım allahı idi. Bu addakı
“izir”
ko mponenti türk-monqolla rda
osir, oçir
-
―ild ırım şaxəsi‖ sözü də o la bilər.
Kaslarda Harbe allahın ın adının əvvəlinə ―h‖ səsi əlavə olun maqla qədim
türk dillərindəki
arba
sözü ilə müqayisə oluna bilə r. Müasir türk xalq larında geniş
yayılmış, lakin az işlənən bu söz ―ovsun‖, ―cadu‖, ―sehir‖, ―tilsim‖ mənalarındadır
(166,I,168-169). Kaslarda ço xa llah lılıq vardı. Gö rünür, Arbe allahı ovsun, sehir,
cadu və s. əlaqədar qəbilə allahı id i.
Maraqlısı odur i, kas dilində
“da-kiki”
sözü ―göy‖, ―s əma‖ demə kdir
(102,122). Yu xarıda kaslarda Kikkiurtaş ş əxs adında ―kik‖
sözünün iştirak etdiy ini
və bu sözün Ela m dilində də ―göy‖ mənasında olduğunu (102,122) de mişik.
Kassitlərin Ela m dilqrupuna mənsub edilməsi fikri hə m də bu sözə əsaslanır.
―Dakiki‖ sözü fikrimizcə, ‖Danq-kiki‖ kimi bərpa oluna bilər və türkcə
tanq
(danq)
–―dan yeri‖, ―sübh‖ və
gig
– ―göy‖ sözlərindən ibarət olması ehtima l edilə
bilər. De mə li, bu sözdə məhz dan yerinin sökülməsi ilə havanın, işıqlan ması
nəzərdə tutulurdu.
Kas dilində Suriyaş ―Günəş allah ı‖ de mə kdir. Bu adın İran mənşəli olması
fikri inandırıcı deyil. Bizcə bu qəbilə a llahının ad ı bə zi türk d illə rindəki sar (a-u
əvəzlən məsinə görə
sur
)-― Günəş‖ və qədim türk dillə rindəki
yaş
– ―qürub‖,
―gizlən mə‖, ―batma‖ (166,I,676) sözlərindən ibarətdir. Başqırdlarda və bəzi türk
xalq larında Günəş indi də Koyaş adlanır.
Kas allah larından biri Şima liya adlanırdı (er. əv. 1171-c i il). Bu allahın
adındakı
“iya
‖ sonluğu akkad dilində şəkilçid ir. ―Şimal‖ fo rmasında bərpa edilən
teonim gü man ki, qədim türk dillərində
işım
-―ildırım‖ və
al
-―qırmızı‖
sözlərindən
ibarət olmaq la ―qırmızı parılt ı‖, ―ş əfəq‖ mənasını verir. Ehtima l et mə k o lar ki,
kaslarda bu allah adı səhərlər və axşamlar üfüqün qızarması, qırmızı rəngə çalması
ilə əlaqədar o lmuşdur.
İ. M. Dyakonov yazır ki, kassitlərdə bir tayfa Karzi-yabku adlan ırd ı
(102,137). Bu etnonimdəki
yabk u
sözü qədim türklərdə yabku ―elin, tayfan ın
başçısı‖, ―hökmdar‖ sözü (bax: Рашид ад-Дин. Сборник летописей, том. 1,кн. 1,
М.-Л.,1952) ilə səsləşir. Quru luşca XIII əsr müəllifi Rəşid əd-Din in
―Oğuznamə‖sində oğuz xanların ın şəcərə cədvəlində çəkilən Kurs-Yav kuy, Dib-
Yavkuy, Toku z-Tavkuy şəxs adları ilə eynid ir.
Kasların dilində
yanzi
―hakim‖, ―hökmda r‖ mənasında idi (102,127). Bu
sözün ağlabatan izahı verilməmişdir. Halbuki, təmiz türkmənşəli olan bu söz
əvvəlinə danışıqda ―y‖ səsi əlavə olun maqla
anq-
―qabaqdakı‖, (―başda duran‖
mənasında), ―a li‖ , ―ə lahəzrət‖, ―ən birinci‖ , ―dərra kə li‖, ―istedadlı‖, ―fərasətli‖ ,
―zirək‖ (166,I,153) sözündən və -
si, -çi
şəkilç isindən ibarətdir. Se mit d illə rində ―ç‖
səsi yoxdur, ona görə mənbədə onu ―z‖ səsi ilə vermişlə r.
Kaslardan
Dostları ilə paylaş: