G‘apporov M. Ingliz tili grammatikasi


Wish noreal shart gapga o‘xshaydi. Present unreal condition: If



Yüklə 1,19 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə257/263
tarix09.03.2023
ölçüsü1,19 Mb.
#87078
1   ...   253   254   255   256   257   258   259   260   ...   263
xorijiy t

Wish noreal shart gapga o‘xshaydi.
Present unreal condition: If I were 
rich, I would be very happy. Agar 
men boy bo‘lsam baxtli bo‘lardim.
Present wish: I wish I were rich.
Qaniydi boy bo‘lsam.
Past unreal condition: If you had 
been here last night, we would have 
enjoyed it. Agar siz kecha oqshom 
shu yerda bo‘lganingizda, biz vaqtni 
yaxshi o‘tkazar edik.
Past wish: We wish that you 
had been here last night. Kecha 
shu yerda bo‘lganingizda edi.
FUTURE WISH
could + V
subject wish (that) subject +
{
would + V
}
were + V + ning
We wish that you could come to the 
party tonight. (You can’t come.)
Biz sizning bu oqshom ziyo-
fatga kelishingizni istardik. (siz 
kela ol maysiz.)
I wish that you would stop saying 
that. (You probably won’t stop.)
Men sizning bunday deyishin-
gizni istamas edim. (Bunday 
demang. Siz ehtimol shunday 
deyishdan to‘xtamaysiz.)
She wishes that she were coming with 
us. (She is not coming with us.)
U biz bilan borishni istar edi. (U 
biz bilan bormaydi.)
PRESENT WISH
subject wish + (that) subject + simple past tense...
I wish that I had enough time to 
fi nish my homework. (I don’t have 
enough time.)
Qaniydi uy vazifamni bajarish-
ga yetarli vaqtim bo‘lsaydi. 
(Yetarli vaqtim yo‘q.)
We wish that you were old enough 
to come with us. (You are not old 
enough.)
Qaniydi biz bilan borish uchun 
yetarlicha katta bo‘lsayding. 
(Katta emassan.)
They wish that they didn’t have to 
go to class today. (They have to go 
to class.)
Qaniydi ular bugun darsga 
borishga majbur bo‘lmasaydilar. 
(Ular darsga borishga majbur.)


326
PAST WISH
subject wish (that) subject +
could have + P.P.
 had + P. P.
I wish that I had washed the 
clothes yesterday. (I didn’t wash the 
clothes.)
Qaniydi kiyimlarni kecha yuv-
gan bo‘lsaydim. (Yuvganim 
yo‘q.)
She wishes that she could have been 
there. (She couldn’t be there.) 
Qaniydi u o‘sha yerda bo‘lgan 
bo‘lsa edi. (U o‘sha yerda 
bo‘la olmasdi.)
We wish that we had had more time 
last night. (We didn’t have more 
time.)
Qaniydi kecha vaqtimiz ko‘proq 
bo‘lganda edi. ( Bizning ko‘proq 
vaqtimiz yo‘q edi.)
TINISH BELGILARI
Vergul (Comma) 
SODDA GAPLARDA VERGUL
Sodda gapda vergul:
1. Uyushuq bo‘laklarni ajratish uchun ishlatiladi. Vergul oxirgi
uyushuq bo‘lak oldida kelgan and bog‘lovchisi oldida ham ishlatiladi:
There are many theatres, museums 
and libraries in tashkent.
Toshkentda ko‘p teatrlar, mu-
zeylar va kutubxonalar bor.
The steamer was loaded with wheat, 
barley, and maize.
Paroxodga bug‘doy, arpa va 
mak kajo‘xori yuklangan edi.
2. Otdan keyin kelgan izohlovchini ajratadi:
Pushkin, the great Russian
poet, was born in 1799.
Pushkin, buyuk rus shoiri, 1799-yil-
da tug‘ilgan.
3. Mustaqil sifatdoshli iboralarni ajratish uchun ishlatiladi:
Cuba imports different 
foodstuffs, the main imported 
commordity being rice.
Kuba ko‘p oziq-ovqat mahsulot-
larini import qiladi, eng asosiy 
import qiladigan mahsuloti — gu-
ruch.
The manager being absent,
the question was postponed.
Menejer yoq bo‘lganligi uchun, ma-
sala keyinga qoldirildi.
4. Kirish so‘zlar, so‘z birikmalari va kirish gaplarni ajratadi:
Fortunately, the fi re was discovered before it did much damage. 
Baxtimizga, yong‘in ko‘p zarar yetkazmasdan payqalgan.


327
In all probability, the steamer will 
arrive at the end of the week. 
His brother, I have forgotten to men-
tion, was a doctor. 
5. Murojaatni ajratadi:
Porter, take this trunk, please. 
Helen, where is my red pensil? 
Ehtimol, paroxod haftaning oxi-
rida yetib keladi.
Uning akasi, eslatishni unutib-
man, shifokor. 
Hammol, bu chamadonni oling
iltimos. 
Helen, mening qizil qalamim 
qayerda? 
Xatlardagi murojaatdan keyin ishlatiladi: 
Dear Friend,
We have just received 
your lettar...
Aziz do‘stim, 
Biz sizning xatingizni yaqindagina 
oldik... 
AQSHda rasmiy xatlarda murojaatdan keyin, odatda, ikki nuqta qo‘yi-
ladi: 
Dear sirs:
In answer to your letter... 
Hurmatli janoblar:
Xatingizga javob berar ekanmiz...
6. Xatning oxiridagi jumlalarda imzodan oldin ishlatiladi: 
Your faithfully
George Brown.
Sizga sadoqat bilan,
Jorj Braun.
7. Sanani yozganda oyni yildan ajratadi:
The contract was concluded 
on the 15
th
September, 1985. 
Shartnoma 1985-yil 15-sentabrda 
tuzildi. 
8. Manzil qismlarini ajratadi (adresatni, ko‘chani, shaharni, pochtani, 
mamlakatni): 
Messrs. Smith and Co.,
London, E. C.,
England.

Yüklə 1,19 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   253   254   255   256   257   258   259   260   ...   263




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin