Termiz davlat universiteti tojik filologiyasi va sharq tillari kafedrasi


Matnini o’qing, ko’chirib yozing va tarjima qiling



Yüklə 1,42 Mb.
səhifə49/201
tarix02.02.2022
ölçüsü1,42 Mb.
#51965
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   201
Termiz davlat universiteti tojik filologiyasi va sharq tillari k (1)

Matnini o’qing, ko’chirib yozing va tarjima qiling.

بیمار مختار است

در مواردی که بیمار به راحتی درمان پر خطر را می پذیرد لازم است اطمینان یابیم بیمار تمام عوارض و مخاطرات درمان و عدم درمان را درک کرده است و ایا دلیلش برای انتخاب درمان قابل دفاع است. با فرض بر اینکه بیمار ظرفیت تصمیم گیری در مورد مداخله مورد نظررا دارد رضایت وی معتبر است. پس رضایت بیمار کافی است و رضایت بستگان موردی ندارد. بیمار مختار است با خانواده اش مشورت کند اما تصمیم گیرنده نهایی خود اوست.

Yangi so’zlani yodlang:

پذیرفتن пазирўфтан- қабул қилмоқ درمان کردنдармон кардан- даволанмоқ

اطمنان یافتن этминон ёфтан- ишонч ҳосил қилмоқ عوارضаворез- асорат

مخاطراتмухотерот- хавфлариعدم درمان аъдам дармон - даволанмаслик



عوارض و مخاطرات درمانаворез ва мухотероте дармон-даволанишнинг асоратлари ва хавфлари درک کردنдарк кардан-тушунмоқانتخاب энтехоб-танлаш

قابل دفاعқобеле дефоъ- ҳимоя учун رضایتризоят-розилик

با فرض بر اینکهбо фарз бар инке-буни фарз қилинг

ظرفیت تصمیم گیری зарфият тасмим гири- қарор қабул қилиш қобилияти

در مورد مداخله дар муўреде мудохле- аралашиш ҳақида

مورد نظر داردмуўреде назар дорад- (ўз) қарашига эга

معتبر استмуътабар аст-эътиборли کافی кофи-етарли رضایت بستگان ризояти бастегон- қариндошларининг розилиги مورد نداردмуўред надорад- аҳамиятсиз مختار است мухтор аст-эркинمشورت کند машварат кўнад- маслаҳатлашади تصمیم کرفتن тасмим герефтан- қарор қабул қилмоқ

Savollar:



  1. Yüklə 1,42 Mb.

    Dostları ilə paylaş:
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   201




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin