|
LAYİHƏLƏNDİRMƏ I с у щ . о т г л а г
LAYİHƏLƏNDİRMƏ I с у щ . о т г л а г .
layihəlndirmək, проектирование, проек
тировка: 1. разработка, составление про
ектов.
Layihələndirmə norması с т р о и т ,
норма проектирования; 2. планирова
ние; II п р и л . 1. проектировочный (от
носящийся к проектировке).
Layihəhn-
dirmə ekspedisiyası проектировочная
экспедиция,
layihələndirmə işləri про
ектировочные работы. 2. проёктный (за
нимающийся проектированием чего-л.).
Layihələndirmə (layihə) şöbəsi проект
ный отдел.
LAYİHƏLƏNDİRMƏK глаг. 1. проектиро
вать (разрабатывать, составлять проект
какого- л. сооружения, постройки и
т.п.), спроектировать.
Maşınqayırma za-
vodunu layihələndirmək спроектировать
машиностроительный завод,
dəmiryolu-
пи layihələndirmək спроектировать же
лезную дорогу; 2. проектировать (пред
полагать, намечать, собираться создать
или сделать что-л.), запроектировать.
LAYİHƏLƏNMƏ с у щ . о т г лаг.
layihə-
lənmək.
LAYİHƏLƏNMƏK г ла г . с м .
layihələndi-
rilmək.
LAYİHƏLƏŞDİRİLMƏ с у щ . о т г л а г .
layihələşdirilmək.
,
LAYİHƏLƏŞDİRİLMƏh' глаг . см.
layihə-
ləndirilmək.
LAYİHƏLƏŞDİRMƏ с у щ . о т г лаг.
layi-
həlşdirmək.
LAYİHƏLƏŞDtRMƏK г л а г . с м .
layihə-
hndirmək.
LAYİHƏ-MONTAJ п р и л . проёктно-мон-
тажный.
Layihə-montaj işləri проектно
монтажные работы.
LAYİHƏ-SMETA п р и л . проёктно-смёт-
ный.
Layihə-smeta sənədləri проектно
сметная документация.
LAYİQ п р и л . достойный: 1. заслужи
вающий, стоящий ч е г о - л .
Hörmətə la-
yiq adam человек, достойный уваже
ния,
diqqətə layiq достойный внимания,
tərifə layiq достойный похвалы, təqdirə
layiq достойный подражания, mükafata
layiq достойный награды, cəzaya layiq
достойный наказания,
başçılıq etməyə
layiqn э у е достойный возглавлять что;
2. вполне соответствующий к о м у - ,
чему-л., обладающий требуемыми до
стоинствами.
Müəlliminə layiq şagird уче
ник, достойный своего учителя,
atasına
layiq oğul сын, достойный своего отца,
dövrümüzə layiq достойный нашей эпохи
(нашего времени),
tutduğu vəzifəyə layiq
adam человек, достойный занимаемой
должности (занимаемого поста),
adına
layiq k i m i n достойный имени (звания)
к о г о , чьего,
xatirəsinə layiq k i m i n ,
n e y i n достойный памяти ч ь е й ,
layiq
bilməkkimi, n e y i k i m ə , n e y e считать
достойным к о г о , ч т о к о г о , ч е г о ,
la
yiq olmaq k i m e , n e y e бьгть достойным
к о г о , ч е г о ,
sevilməyə layiq olmaq бьгть
достойным любви,
bir-birinə layiq olmaq
быть достойными друг друга,
layiq gör-
тэк с м. layiq bilmək, layiq görülmək удос
таиваться, быть удостоенным.
Fəxri ada
layiq görülmək бьгть удостоенным почёт
ного звания,
dövlət mükafatına layiq gö-
rülmək бьгть удостоенным государствен
ной премии,
adına-sanına layiq k i m i n
достойный имени к о г о , ч ь е г о ,
adına-
sanma layiq deyil не достойно имени
к о г о , ч ь е г о ;
layiq deyil k i m e не к
лицу к о м у , не подобает к о м у ,
şəninə
(özünə) layiq bilməməkn e y i считать ни
же своего достоинства чт о,
özünə layiq
подходящий, соответствующий кому-л.
LAYİQİ н а р е ч . достойно.
LAYİQİNCƏ н а р е ч . 1 .достойно.
Layi-
gincə qarşılamaq достойно встретить;
2. как следует, как подобает, подобаю
щим образом.
Layiqincə cavab vermək
ответить подобающим образом.
LAYİQLİ I п р и л . 1. достойный: 1) заслу
женный, справедливый.
Layiqli qiymət
достойная оценка,
layiqli qələbə заслу
женная победа,
layiqli cəza достойная
(заслуженная) кара,
layiqli qisas заслу
женное возмездие; 2) уважаемый, поч
тенный.
Layiqli adam достойный чело
век,
layiqli şagird достойный ученик;
3) вполне соответствующий кому- ,
чему-л., обладающий требуемыми до
стоинствами.
Layiqli davamçısı ki mi n,
n э у i п достойный продолжатель к ог о,
че го. K i m i n
işinin layiqli davamçısı
достойный продолжатель дела к о г о ,
ч ь е г о ,
layiqli namizəd достойная кан
дидатура,
layiqli nümayəndəsi k i mi n ,
n э у i п достойный представитель кого,
ч е г о ;
Vətənimizin layiqli oğul vs qızlan
достойные сыны и дочери нашей Роди
ны,
layiqli rəqib достойный соперник
layiqli müqavimət göstərmək k i m е, п в у в
оказать достойное сопротивление кому,
че му; 4) весомый, ощутимый, значи
мый.
Layiqli töhfə достойный вклад во
что-л.; 2. приличный: 1) вполне достой
ный, порядочный.
Layiqli adamlar при
личные люди; 2) вполне удовлетвори
тельный, хороший, пристойный.
Layiqli
paltar приличная одежда, layiqli süfrə
приличный стол.
LAYİQSİZI п р и л . недостбйный, несов
местимый с чьим-л. достоинством.
La-
yiqsiz davranış недостойное поведение,
layiqsiz hərəkət недостойный поступок;
II н а р е ч . недостбйно (не так, как по
лагается, не так, как следует).
Özünü
layiqsiz aparmaq вести себя недостойно;
III п р е д и к ,
layiqsizdir недостбйно
(несовместимо с чьим-л. достоинством).
LAYİQSİZLİK с у щ . недостойность.
Hərə-
kətin layiqsizliyi недостойность поступка.
LAYKAI с у щ . лайка (сорт мягкой кожи);
II п р и л . лайковый: 1. относящийся к
лайке.
Layka istehsalı лайковое произ
водство; 2. сделанный из лайки.
Layka
əlcəklər лайковые перчатки, layka palto
лайковое пальто.
LAYKƏSƏN с у щ . т е х . , с . - х . пласторёз.
LAYQAT п р и л . пластовой, слоистый,
слойчатый.
LAYLA(Y) сущ. колыбельная: 1.песня, ко
торой убаюкивают ребёнка.
Апа laylası
материнская колыбельная,
layla çalmaq
(oxumaq, demək) петь колыбельную;
2. одна из стихотворных форм в азер
байджанском устном народном твор
честве; 0
layla demək (çalmaq) k i m ə
убаюкивать к о г о (успокаивая, застав
лять воздержаться от каких-л. действий).
LAYLAMA с у щ . от г л а г .
laylamaq.
LAYLAMAQ г лаг . 1. слоить (укладывать,
располагать слоями), наслоить; 2. рас
слаивать, расслоить.
Xəmiri laylamaq рас
слаивать тесто; 3. пластовать (наклады
вать пластами один над другим), наплас
товать.
LAYLANDIRILMA с у щ . от г лаг.
1ау-
landırılmaq.
LAYLANDIRILMAQ г л а г . 1. расслаи
ваться, быть расслоённым к е м - л . ;
2. пластоваться, быть напластованным.
LAYLAND1RMA с у щ . о т г ла г .
laylan-
dırmaq.
LAYLANDIRMAQ г лаг . с м .
laylamaq.
LAYLANMAcym. от г л а г .
laylanmaq.
LAYLANMAQ глаг. 1. слоиться, наслоить
ся (становиться, стать слоистым, распо
лагаться, расположиться слоями); 2. плас
товаться, напластоваться, быть наплас
тованным.
LAYLAŞMAcyuı. от г ла г .
laylaşmaq.
LAYLAŞMAQ г л а г . с м .
laylanmaq.
LAYLATDIRMA с у щ . о т г л а г .
laylat-
dırmaq.
LAYLATDIRMAQ глаг. п о н у д . k i m ə
n e y i заставить ког о: 1 .слоить что,
2. пластовать что.
LAYLATMAс у щ . от г л а г .
laylatmaq.
LAYLATMAQ г л а г . с м .
laylatdırmaq.
LAY-LAY1 п р и л . слоистый (состоящий
из слоёв, лежащий слоями).
Lay-lay
buludlar слоистые облака, lay-lay et-
тэк слоить, lay-lay yığmaq наслаивать,
наслоить,
lay-lay ayırmaq расслаивать,
расслоить,
lay-lay yerləşdirmək напла
стовать, напластать;
lay-lay yığılmaq:
1. наслаиваться, наслоиться; 2. насла
иваться, быть наслоённым;
lay-lay уег-
ləşdirilmək напластовываться, быть на
пластанным, напластованным.
LAY-LAY2 н а р е ч . настежь.
Qapilar lay-
lay açıldı двери открылись настежь.
LAY-LAY3 I с у щ . с м .
layla', II м е ж д .
бай-бай (употребляется при укачива
нии ребёнка).
LAYLI1 п р и л . 1. слоистый (состоящий
;из слоёв), слойчатый.
Layli buludlar
слоистые облака,
layli maddə х и м .
слоистое вещество,
laylı süxurlar ге о л . !
слоистые породы,
layli qumlar п о ч в ,
слоистые пески; 2. пластовой (встре
чающийся в природе в виде пластов).
Laylıyataq г о р н . , г е о л . пластовая за
лежь; 3.
...layli ...слойный (вторая часть
сложных слов, первая часть которых
обозначает число или характер слоёв).
İkilaylı двухслойный, çoxlaylı много
слойный.
LAYLI2 п р и л . 1. створчатый (состоящий
из створок, со створками).
Layli qapi
lar створчатые двери, layli pəncərə
створчатое окно; 2.
...layli ...створча
тый (вторая часть сложных слов, пер
вая часть которых обозначает число
створок).
İkilaylı двустворчатый (двух
створчатый),
üçlaylı трёхстворчатый.
LAYNER с у щ . лайнер; 1. крупное пас
сажирское или товарное судно, совер
шающее рейсы на определённой ли
нии.
Okean layneri океанский лайнер,
müasir laynerlər современные лайнеры;
2. многоместный пассажирский самолёт,
совершающий регулярные рейсы.
Hava
layneri воздушный лайнер, qitələrarası
laynerlər межконтинентальные лайнеры.
LAYSIZ п р и л . г о р н , непластовый.
Lay-
sızyataqlar непластовые месторождения.
LAYŞƏKİLLİ п р и л . Пластовой (встре
чающийся в природе в виде пластов);
пластообразный.
Layşəkilli süxur пла
стовая порода,
layşəkilli damar пластовая
жила,
layşəkilliyataq пластовая залежь.
LAYVARİприл. геол. 1. пластообразный.
Layvari yataq пластообразная залежь;
2. пластовой (встречающийся в природе
в виде пластов).
Layvari damar пластовая
жила; 3. слойчатый, слоистый.
Layvari
quruluş слоистое строение.
LAZ I с у щ . лаз, лазка.
Lazlar лазы (на
родность, родственная грузинам, живу
щая в Аджарской Республике и в Тур
ции); II п р и л . лазский.
Laz dili лаз
ский язык
LAZARET I с у щ . лазарет (лечебное за
ведение при войсковой части, неболь
шой госпиталь).
Diviziya lazareti диви
зионный лазарет,
səhra lazareti поле
вой лазарет; II п р и л . лазаретный (от
носящийся к лазарету, принадлежащий
ему).
Lazaret çarpayısı лазаретная койка.
LAZCA н а р е ч . по-лазски.
Lazca danış-
maq говорить по-лазски.
LAZER I с у щ .
лазер
(оптический
генератор-источник очень узкого и
мощного пучка света; применяется в
технологии, медицине и т.д.).
Kimyəvi
lazer химический лазер; П п р и л . лазер
ный: 1. относящийся к лазеру.
Lazer
şüaları лазерные лучи, lazer kristalları
лазерные кристаллы,
lazer effekti ла
зерный эффект; 2. основанный на при
менении лазера.
Lazer qurğuları лазер
ные установки,
lazer cihazları лазерные
аппараты (приборы),
lazer qaynağı лазер
ная сварка,
lazer texnikası лазерная тех
ника; 3. изучающий свойства лазера,
лазерных лучей.
Lazer flzikası лазерная
физика,
lazer optikası лазерная оптика,
lazer elektronikası лазерная электроника.
LAZIM I п р и л . нужный (такой, без ко
торого невозможно обойтись), необхо
димый.
Lazım olmaq k i m e , n ə y e , k i m
ü ç ü n , n e ü ç ü n быть нужным к о м у
ч е м у , для к о г о , д л я ч е г о ,
lazım olan
sənədlər нужные дл я ч е г о докумен
ты,
yaşayış üçün lazım олан нужный для
жизни,
iş iiçün lazım olan нужный для
работы,
älkəyə lazım olan нужный стра
не,
sənayeyə lazım olan нужный для
промышленности; II п р е д и к ,
lazım-
dır: 1) нужно, надо, необходимо, сле
дует.
Tələsmək lazımdır нужно торо
питься,
tadbir görmək lazımdır нужно
(необходимо) принять меры,
yoxlamaq
lazımdır нужно проверить, diqqətli ol
maq lazımdır надо быть внимательным,
ehtiyatlı olmaq lazımdır надо быть осто
рожным, е/э
etmək lazımdır ki,... надо
сделать так, чтобы...,
sizə (sənə) пэ la-
zımdır? что вам (тебе) нужно (надо)?;
2) нужен, нужна (-о, -ы).
Bizə sülh la-
zımdır нам нужен мир, özümg lazımdır
мне самому нужно,
ixtisaslı mütəxəssis-
lər lazımdır нужны квалифицирован
ные специалисты,
kömək lazımdır нуж
на помощь,
sən тэпэ lazımsan ты мне
нужна,
vaxt lazımdır нужно время, indi
mən kimə lazımam? кому теперь я
нужен? О
lazım bilmək (görmək) n ə y i
считать, счесть нужным что,
lazım bil-
тзтэк не находить, не считать нуж
ным,
lazım bilsələr если сочтут нужным,
lazım gəlmək оказываться, оказаться
нужным, необходимым,
qeyd etmək la-
zımdır ki,... следует отметить, что...,
açıq demək lazımdır нужно прямо (от
крыто) сказать,
necə lazımdırsa так,
как нужно, как надо (как следует, как
подобает),
lazım deyil не надо (не нуж
но, не следует),
gizhtmək lazım deyil
ki,... не следует скрывать, что..., unut-
maq lazim deyil ki,... не следует забы
вать, что...,
çox lazımdır и р о н . очень
уж нужен,
belə lazımdır так надо, опа
da (тэпэ da, sanə da, biza da) ela bu
(bela) lazim idi и ему (и мне, и тебе, и
нам) как раз это нужно было, это и
было нужно (о предоставившейся воз
Dostları ilə paylaş: |
|
|