Baki sl avyan u ni V ers it et I azərbayс anca



Yüklə 16,9 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə86/178
tarix14.04.2017
ölçüsü16,9 Mb.
#14042
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   178
часть  уха  человека).

MƏRCİI сущ.   б от.   чечевица;  1. зернобо­

бовое  растение;  2. семена  этого  расте­

ния,  употребляемые  в  пищу  II  прил.  

чечевичный;  1.  относящийся к чечевице. 

Mərci  tarlası  чечевичное  поле;  2. при­

готовленный из чечевицы, с чечевицей. 

Mərci şorbası чечевичный  суп.

MƏRCİÇİLOVcyuı.  с м . 

mərciplov.

MƏRCİLİ  п р и л .  чечевичный,  с  чечеви­

цей.

MƏRCİMƏCİK с у щ .   чечевичка:  1.одно 

семя чечевицы;  2. б о т .  образование на 

покровной  ткани  растения,  служащее 

для  газообмена.

MƏRCİMƏKс у щ .   б о т .   см.  

mərci.

MƏRCİMƏKLİ п р и л .   чечевичный. 

Мэг- 

ciməkli şorba чечевичный  суп.

MƏRCİPLOVс у щ .  плов  с  чечевицей.

MƏRCİVARİ  п р и л .   чечевицеобразный 

(похожий  на  чечевицу,  в  виде  зерна 

чечевицы). 

Mərcivari  buludlar  чечеви­

цеобразные  облака;  г е о л .  

mərcivari 

quruluş чечевицеобразная  структура.

MƏRCİYƏBƏNZƏR  п р и л .   чечевицеоб­

разный. 

Mərciyəbənzər  nüvə  чечевице­

образное  ядро.

MƏRCLƏŞMƏ с у щ .   о т   г л а г 

mərcləş- 

тэк.

MƏRCLƏŞMƏK  глаг.  заключать,  заклю­

чить  пари.

MƏRD  I  су щ.   1.ПОЭТ.  мужчина  (лицо 

мужского  пола  как  воплощение  таких 

качеств, как твёрдость, мужество и т.п.); 

2.  смельчак,  храбрец,  удалец;  II  прил.

1.  мужественный,  смелый,  храбрый, 

отважный,  бесстрашный;  1) обладаю­

щий  мужеством,  стойкий. 

Azərbayca- 

пт  mərd  oğullan  мужественные  сыны 

Азербайджана, 

mərd döyüşçülər храбрые 

воины, 

mərd vətənpərvərlər бесстрашные 

патриоты;  2)  выражающий  мужество, 

силу. 

Mərd görkəm  мужественный  вид, 

mərd səs мужественный  голос;  2. вели­

кодушный:  1)  обладающий  высокими 

душевными  качествами:  снисходитель­

ностью,  доброжелательностью,  щед­

ростью  и  т.п. 

Mərd  insan  великодуш­

ный  человек;  2)  исполненный  велико­

душия. 

Mərd  hərəkət  великодушный 

(джентльменский)  поступок.

MƏRDANƏ  I  н а р е ч .   мужественно, 

смело,  храбро,  отважно,  бесстрашно:

1. твёрдо,  стойко. 

Mərdanə  döyüşmək 

мужественно драться, 

mərdanə mübarizə 

aparmaq  мужественно  бороться,  mər- 

danə  müdajiə  etmək  храбро  защищать;

2. выражая  мужество. 

Gözünə mərdanə 

baxmaq  мужественно  смотреть  в  глаза 

к о м у - л . ,  

mgrdanə  demək  смело  ска­

зать;  3.  по-джентльменски  (поступить); 

II прил.   1. мужской:  1)  ус т ар.  предна­

значенный для  мужчин. 

Mərdanəpaltar 

мужская одежда, 

mərdanə corab мужские 

носки;  2) п е р е н .   свойственный мужчи­

не. 

Qızın  mərdanə  hərəkətləri  мужские 

поступки  девушки;  2.  мужественный. 

Mərdanə baxış мужественный  взгляд.

MƏRDANƏLİK  с у щ .   1. мужественность, 

смелость,  храбрость,  отважность,  бес­

страшие;  2.  великодушие;  3. джентль­

менство.

MƏRDANƏLİKLƏ  с м . 

mərdanə I.  Çətin- 

liklərə  mərdanəliklə  qatlaşmaq  мужест­

венно  переносить  трудности.

MƏRDCƏ с м . 

mərdanə.

MƏRDCƏSİNƏ см. 

mərdanə I. Mərdcəsinə 

hərəkət elədi он  поступил  мужественно, 

mərdcəsinə  cavab  verdi  он  ответил 

смело.

MƏRDtMAZAR I с у щ .  пакостник;  1. тот, 

кто  делает  пакости  с  целью  повредить 

к о м у - л . ,   мерзкий,  скверный человек;

2.  употребляется  как  бранное  слово. 

Mərdimazarın  biri  mərdimazar\  ах  ты, 

пакостник!  II  п р и л .   пакостный  (де­

лающий  пакости),  мерзкий. 

Belə  тэг- 

dimazar  adama  rast  gəlməmişəm  не 

встречал  я  никогда  такого  пакостного 

человека; 

mərdimazarı axtarmaqla deyil, 

rast gəlməklədir пакостник  где-то  нахо­

дится,  его  искать  не  приходится  (упот­

ребляется  в  ситуации,  когда  кто-то  из 

близких  сделал  пакость,  навредил).

MƏRDİMAZARCA  I  п р и л .   довбльно  па­

костный,  гадкий, мерзкий. 

Mardimazar- 

са adam  довольно  пакостны^  человек; 

II  н а р е ч .   пакостно,  гадко,  мерзко. 

Mərdimazarca hərəkat etdi (он)  гадко  по­

ступил.

MƏRDİMAZARCASINA н а р е ч .   с м.  

тэг- 

dimazarca  II.

MƏRDİMAZARÇILIQ с у щ .   с м .  

mərdima- 

zarlıq.

MƏRDİMAZARLIQ  с у щ .   пакость  (гад­

кий,  скверный  поступок,  совершаемый 

с  целью  повредить  к о му- л. ) :  

mərdi- 

mazarlıq eləmək(etmək):  l . k i m ə   пако­

стить,  напакостить  кому;   2. пакостни­

чать,  делать  пакости,  вредить.

MƏRMMGİRİZ п р и л .   у с т а р .   необщи­

тельный,  замкнутый.

MƏRDİMGİRİZLİK  с у щ .   необщитель­

ность,  замкнутость.

MƏRDLİK  с у щ .   мужество,  храбрость, 

бесстрашие  (присутствие  духа  в  опас­

ности,  в  беде). 

Mərdlik göstərmək пока­

зать  мужество, 

mərdlik  nümunəsi  при­

мер  мужества, 

mərdlik  rəmzi  символ 

мужества.

MƏRDLİKLƏ  н а р е ч .  

мужественно, 

храбро,  смело.

MƏRD-MƏRDANƏ  н а р е ч .   с м .  

mərd- 

mərdanə  vuruşmaq  мужественно  сра­

жаться, 

mərd-mərdanə  sözü  üzünə  de- 

тэк смело  бросать  (говорить)  в  лицо.

MƏRDÜ-MƏRDANƏ  н а р е ч .  с м .  

mərd- 

mərdatıə.

MƏRƏÇÜYÜD  с у щ .   б о т .   спаржа  (тра­

вянистое растение сем.  лилейных),  с м . 

qulançar.

MƏRƏK  с у щ .   1. пуня  (сарай  для  хране­

ния  сена);  2.  навес  (кровля на столбах) 

для  защиты  скота  от  солнца;  3. рига 

(сарай  для  сушки  снопов  и  соломы).

MƏRƏKƏ с у щ .  1.шум,  скандал,  брань, 

крики.  М эгэкэ 

salmaq  наделать  шуму, 

тэгэкэ 

qaldırmaq поднять  шум,  тэгэкэ 

qopdu  поднялся  шум,  скандал,  mərəkə 

qoparmaq  поднять  шум,  крик;  2. пир, 

пиршество (торжество с обильным уго­

щением). 

Toy  mərəkəsi  свадебное  пир­

шество, тэгэкэ

yığıldı собрался пир, тэ­

гэкэ 

düzəltmək устраивать  пир;  3.  сбо­

рище,  собрание  в  целях  развлечения.

MƏRƏKƏÇİ сущ.   1. скандалист,  сканда­

листка (тот или та, кто устраивает скан­

далы,); 2. тот, кто организует пиры, пир­

шества  (устроитель  пиров).

MƏRƏKƏÇİLİK с у щ .   занятие,  дело  ор­

ганизатора,  устроителя  пиршеств,  тор­

жеств.

MƏRƏ-MƏRƏ  с у щ .   название  детской 

игры.

MƏRƏNDİ'  с у щ .   у с т а р .   древний  вид 

серпа.

MƏRƏNDPcym.   мерёнда  (сорт  ценного 

столового  винограда).

MƏRƏVCƏ сущ.   бот.   сассапарйль  (род 

вечнозелёных  лиан  сем.  лилейных).

MƏRƏZ'  с у щ .   у с т а р .   недуг,  болезнь, 

нездорбвье. 

Mərəzin ssbəbi причина не­

дуга, 

mərəzi-laəlac неизлечимый  недуг, 

eşq mərəzi любовный недуг;  2. привычка.

MƏRƏZ2  п р и л .   борзбй  (тонконогий, 

быстрый  в  беге,  поджарый  с  длинной 

мордой -  о  породе  охотничьих  собак). 

M ərəz it борзой  пёс.

MƏRƏZLİ  п р и л .   у с т а р .   больнбй,  не­

здоровый.

MƏRƏ  с у щ .   ямка  (в  детской  игре).

MƏRGMÜŞ  I  с у щ .   мышьяк:  1. химиче­

ский  элемент,  твёрдое  ядовитое  веще­

ство,  входящее  в  состав  многих  мине­

ралов;  2. препараты  из  этого  вещества; 

II п р и л .   мышьяковый. 

Mərgmüş рге- 

paratı  мышьяковый  препарат,  mərgmüş 

turşusu  мышьяковая  кислота,  mərgmüş 

duzları  мышьяковые  соли,  mərgmüş fi- 

lizləri мышьяковые  руды.

MƏRGMÜŞLÜ  п р и л .   мышьякбвистый 

(содержащий мышьяк). 

Mərgmüşlü bir- 

ləşmələr  мышьяковистые  соединения, 

mərgmüşlü  hidrogen  мышьяковистый 

водород.

MƏRHƏBA м е ж д .   у с т а р .   браво!  (воз­

глас,  означающий одобрение,  похвалу), 

молодёц!

MƏRHƏLƏ с у щ .   1. период (промежуток 

времени,  в  течение  которого  ч т о - л .  

происходит). 

Yeni mərhələ новый период, 

tarixi  mərhələ  исторический  период, 

keçid  mərəhələsi  переходный  период, 

quruculuq mərəhələsi период  строитель­

ства;  2. 3Tän (промежуток времени, ста­

дия  в  развитии  к а к о г о - л .   процесса). 

Həlledici mərəhələ решающий  этап,  bi- 

rinci mərfiələ первый  этап,  inMşaf mər- 

hələləri  этапы  развития,  uçuşun уекип 

mərhələsi заключительный  этап  полёта, 

hazırki  mərhələdə  на  нынешнем  этапе,

müasir mərhələdə на современном этапе;

3. стадия  (промежуток  времени,  имею­

щий  свои  качественные  особенности). 

Lüğətçilik işi bir neçə mərhələdən ibarət- 

dir лексикографическая  работа  состо­

ит  из  нескольких  стадий,  б о т .  

böyümə 

mərhələsi  стадия  роста,  qönçələnmə 

mərhələsi  стадия  бутонизации,  meyvə- 

vermə mərhəhsi стадия  плодоношения, 

çoxalma mərhələsi стадия размножения;

4. фйза  (отдельный  момент  в  развитии 

к а к о г о - л .   явления). 

Təcrübənirı  son 

mərhəhsi последняя  фаза  опыта.

MƏRHƏLƏLİ п р и л .   1. поэтапный  (осу­

ществляемый  в  несколько этапов,  про­

ходящий  этапы,  стадии). 

Mərhələli hə- 

rəkat поэтапное движение,  mərhəbli тз- 

nimsəmə  поэтапное  освоение,  münaqi- 

şənin mərhələli həlli поэтапное  решение 

(урегулирование)  конфликта;  2.  стади­

альный,  стадийный  (происходящий  по 

стадиям). 

Mərhələli inkişaf стадиальное 

развитие, 

mərhələri proses стадиальный 

процесс.

MƏRHƏLƏLİLİKсущ .  1. поэтапность (на­

личие  следующих  друг  за  другом  эта­

пов,  стадий  в  чём -л.  при  осуществле­

нии  чего-л.). 

Işin  mərhələliyi  поэтап­

ность работы; 2. стадиальность  (наличие 

стадий в чём-л.),  стадийность. 

Inkişafın 

mərhələliyi стадиальность  развития.

MƏRHƏLƏ-MƏRHƏLƏ  н а р е ч .   поэтап­

но  (осуществлять)  ч т о .

MƏRHƏMƏT  с у щ .   1. милость:  1)  доб­

рое,  великодушное отношение. 

Mərhə- 

mət göstərmək оказать  милость,  mərhə- 

mət gözləmək ждать милости;  2)  состра­

дание,  снисхождёние. 

Mərhəmət ummaq 

рассчитывать, уповать на милость; 3)  по­

щада. 

Mərhəmət diləmək просить  мило­

сти  (пощады);  2.  милосердие  (готов­

ность  оказать  помощь,  проявить  снис­

хождение и  сострадание). 

Mərhəmətinə 

ümid bəsləmək k i m i n   надеяться  на ми­

лосердие ч ь ё ;  

mərhəmət etmək {eləmək) 

оказать  милосердие, 

mərhəmət  qılmaq 

с м . 

mərəhəmət etmək;  mərhəmətiniz ar- 

hq olsun благодарю за милость.,  mərhə- 

mətiniz sahəsində по  вашей  милости.

MƏRHƏMƏTKARгтрил.  см . 

mərhamətli.

MƏRHƏMƏTKARLIQ  с у щ .   с м.  

mərhə- 

mətlilik.

MƏRHƏMƏTLƏ н а р е ч .  милостиво, доб­

рожелательно,  благосклонно. 

Mərhə- 

mətlə baxmaq смотреть милостиво, доб­

рожелательно.

MƏRHƏMƏTLİ  п р и л .  

милосердный:

1.  проявляющий  милосердие,  склон­

ный  к  милосердию. 

Mərhəmətli adam- 

lar  милосердные  люди;  2. вызванный 

милосердием. 

Mərhəmətli  qərar  мило­

сердное; решение.

MƏRHƏMƏTLİLİK  с у щ .   милосердие 

(помощь,  снисхождение  из  сострада­

ния,  человеколюбия).

MƏRHƏMƏTSİZI п р и л . немилосердный:

1. жестокий,  безжалостный. 

Mərhəmət- 

siz hökmdar немилосердный  правитель;

2.  п е р е н .   очень  значительный,  чрез­

вычайный  по  силе  своего  проявления. 

Mərhəmatsiz tufan  немилосердная  буря; 

II  н а р е ч .  немилосердно.

MƏRHƏMƏTSİZCƏ  I  п р и л .   довольно 

немилосердный. 

Mərhəmatsizcə  adam- 

dır он  довольно  немилосердный  чело­

век; 

II  н а р е ч .   немилосердно.

MƏRHƏMƏTSİZCƏSİNƏ  н а р е ч .   неми­

лосердно,

MƏRHƏMƏTSİZLİK  с у щ .   немилость 

(недоброжелательное  отношение  к 

кому- ,   к  чему-л.);  немилосердие.

MƏRHUM I  п р и л .  покойный, покбйная. 

Mərhum atom мой  покойный  отец;  II  в 

з н а ч .  с у щ .   покойный, покойная. 

Мэг- 

humuyadetmək почтить  память  покой- 

ного(-ой), 

mərhum  yaxşı  adam  idi  по- 

койный(-ая)  был(-а)  хорошим  челове­

ком; 

mərhum olmaq умереть, скончаться.

MƏRHUMƏсущ .  ра з г .   покбйная. 

М эг- 

humənin dəfni похороны  покойной.

MƏRİFƏT  с у щ .   1. хорошее  поведение, 

такт;  2. личная  культура. 

,

MƏRtFƏTLƏ  н а р е ч .   благовоспитанно, 

вежливо,  учтиво,  тактично. 

Mərifətlə 

özünü aparmaq  вести  себя  благовоспи­

танно, 

mərifətlə  soruşdu  он  тактично 

спросил.

MƏRİFƏTLƏNDİRİLMƏс у щ .  от   г ла г .  

mərifətləndirilmək.

MƏRİFƏTLƏNDİRİLMƏK г ла г   сделать­

ся  благовоспитанным.

MƏRİFƏTLƏNDİRMƏ  с у щ .   о т   г л а г .  

mərifətləndirmək.

MƏRİFƏTLƏNDİRMƏK г л а г .   учить  хо­

рошему поведению,  хорошим  манерам.

MƏRİFƏTLƏNMƏс у ш .  о т   г л а г .  

mari- 

fətlənmək

MƏRİFƏTLƏNMƏK  г л а г .   становиться, 

стать благовоспитанным, учтивым,  веж­

ливым.

MƏRİFƏTLİ п р и л .   1. благовоспитанный 

(умеющий  хорошо  держаться  в  об­

ществе,  обладающий  хорошими  мане­

рами);  вежливый,  учтивый,  тактичный; 

2.  образованный,  просвещённый,  куль­

турный.

MƏRİFƏTLİLİK  с у щ .   благовоспитан­

ность,  тактичность,  воспитанность.

MƏRİFƏTPƏRVƏR п р и л .   с м .  

mərifətli.

MƏRİFƏTSİZ пр и л .  невоспитанный,  не­

благовоспитанный.

MƏRİFƏTSİZLİK с у щ .  неблаговоспитан­

ность,  невоспитанность.

MƏRİZ  у с т а р .  I  п р и л .   больнбй,  нездо- 

рбвый;  II  с у щ .   больной,  больная.

MƏRİZXANA  с у щ .   у с т а р .   больница.

MƏRİZLİK с у щ .   у с т а р .   болезненность, 

нездорбвье.

MƏRKƏZ I  с у щ .   центр:  1.  ф и з . ,   ма т .  

точка  пересечения,  сосредоточения 

каких-л.  осей,  линий  в  фигуре,  теле. 

Linzanın mərkəzi  центр  линзы,  dairənin 

mərkəzi  центр  окружности,  simmetriya 

mərkəzi центр  симметрии;  2. середина, 

средняя  часть  ч е г о - л .  

Otağın mərkəzi 

центр  комнаты, 

parkin  markəzi  центр 

парка, 

meydanın mərkəzi центр  площа­

ди;  3. часть  города,  населённого  пунк­

та,  где  находятся  административные 

здания,  основные  торговые  учрежде­

ния и т.п. 

Şəhərin mərkəzi центр города, 

köhnə  mərkəz  старый  центр,  mərkəzdə 

yenidənqurma işləri работы  по реконст­

рукции  центра, 

mərkəzdə yaşamaq  жить 

в  центре;  4.  место,  где  сосредоточены 

какая-л.  деятельность,  руководство, 

управление  чем-л. 

Bah Slavyan  Univer- 

siteti Respublikada rusistikanın mərkszidir 

Бакинский  славянский  университет  -

центр русистики в Республике, 

elmifik- 

rin mərkəzi центр  научной мысли;  5. го­

род,  крупный  населённый  пункт,  име­

ющий  административное,  промышлен­

ное,  культурное  и  т.п.  значение  для 

какой-л.  местности,  страны и т.п. 

İnzi- 

bati  mərkəz  административный  центр, 

ticarət  mərkəzi торговый  центр,  sənaye 

mərkəzi  промышленный  центр,  rayon 

mərkəzi  районный  центр,  vilayət  mər- 

kəzi областной  центр;  6. высший  орган, 

осуществляющий  руководство,  управле­

ние  какой-л.  деятельностью. 

Mərkəzin 

göstərişi указание  центра,  mərkəzin qə- 

rarı ilə по решению  центра;  7. в  составе 

названий  некоторых  учреждений  или 

отделов, ведающих чём-л. 

Televiziya mər- 

kəzi  телевизионный  центр,  uçuşu  ida- 

rəetmə mərkəzi центр  управления  полё­

том, 

elmi  informasiya  mərkəzi  научно­

информационный центр, 

hesablama mər- 

kəzi  вычислительный  центр;  8. группа 

нервных  клеток,  регулирующих  ту или 

иную функцию организма. 

Tənəffus тэг- 

kəzi дыхательный  центр,  görmə mərkəzi 

зрительный  центр;  9. в  парламентах 

некоторых  государств:  название  про­

межуточных  (между  левыми  и  правы­

ми)  партий,  групп  и  группировок; 

II прил.   1. центральный:  1) являющий­

ся центром  в  фигуре, теле и т.п. 

Мэгкэг 

xətti  центральная  линия,  mərkəz  nöqtə 

центральная  точка;  2)  находящийся, 

расположенный  в  центре,  в  середине 

чего-л. 

Мэгкэг hücumçusu центральный 

нападающий, 

mərkəzpiyadası централь­

ная  пешка, 

тэгкэг  rayonlar  централь­

ные районы, 

mərkəz hissələr центральные 

части, 

şshərin тэгкэг küçəsi цетральная 

улица  города;  2. центровой:  1)  явля­

ющийся  центром. 

Мэгкэг nöqtə центро­

вая точка;  2)  находящийся, расположен­

ный  в  центре,  в  середине. 

Мэгкэг dəlik 

те х .   центровое  отверстие, 

тэгкэг dai- 

rəsi  центровой  круг,  тэгкэг  oyunçusu 

центровой  игрок.

MƏRKƏZÇt  I  с у щ .   центрист  (сторон­

ник  центризма);  II  п р и л .   центрист­

ский. 

Mərkəzçi  rəhbərlik  центристское 

руководство.

MƏRKƏZÇİLİKI с у щ . центризм (идейно­

политическое  течение  в  партиях  Вто­

рого  интернационала);  II  п р и л .   цент­

ристский. 

МэгкэгдШк cərəyam  центри­

стское течение, 

mərkəzçilik ideologiyası 

центристская  идеология.

MƏRKƏZDƏNQAÇANп р и л .  центробеж­

ный;  1. направленный  при движении  от 

центра  к  периферии. 

Mərkəzdənqaçan 

qüvvə  (mərkəzdənqaçma  qüwəsi)  ф и з .  

центробежная  сила;  2.  такой,  действие 

которого  основано  на  движении  от 

центра  к  периферии. 

Mərkəzdənqaçan 

nasos  центробежный  насос,  mərkəz- 

dənqaçan süzgəc центробежный  фильтр.

MƏRKƏZDƏNQAÇMA с у щ .   центробеж­

ный  (основанный  на  использовании 

движения  от  центра  к  периферии). 

Mərkəzdənqaçma tökməsi центробежное 

литьё, 

mərkəzdənqaçma yağ təmizlənmə- 

si ф и з .   центробежная  очистка  масла.

MƏRKƏZƏQAÇAN п р и л .   центростреми­

тельный  (направленный  при движении 

к  центру). 

Mərkəzəqaçan qüwə (тэгкэ- 

zəqaçma  qüvvəsi)  центростремительная 

сила.

MƏRKƏZƏQAÇMA п р и л .   центростреми­

тельный. 

Mərkəzəqaçma  təcili  центро­

стремительное  ускорение.

MƏRKƏZİ п р и л .   центральный:  1. нахо­

дящийся, расположенный в центре. 

Мэг- 

kəzi  hissə  центральная  часть,  mərkəzi 

xiyabanlar центральные  аллеи,  mərkəzi 

meydan  центральная  площадь;  2.  ос­

новной,  самый  существенный. 

Mərkəzi 

məsələ  центральный  вопрос,  mərkəzi 

ideya  центральная  идея,  mərkəzi  уег 

центральное  место;  3.  главный,  руко­

водящий. 

Mərkəzi  orqanlar  централь­

ные органы;  4. сосредоточивший  в себе 

основные  функции,  объединяющий  и 

координирующий  к а к у ю - л .   деятель­

ность. 

Mərkəzi teleqraf центральный  те­

леграф, 

mərkəzi kitabxana  центральная 

библиотека, 

mərkəzi  statistika  idarəsi 

центральное  статистическое  управле­

ние;  5.  осуществляемый  высшими  ру­

ководящими организациями, исходящий 

от  них. 

Mərkəzi  mətbuat  центральная

печать, 

mərkəzi  qəzetlər  центральные 

газеты, 

mərkəzi  televiziya  центральное 

телевидение;  6. приводящий  в  дейст­

вие,  обслуживающий  целую  систему 

ч е г о - л .  

Mərkəzi  qızdırma  sistemi  си­

стема  центрального  отопления; 

тэгкэ- 

zi sinir sistemi  центральная  нервная  си­

стема.

MƏRKƏZİYYƏT  с у щ .   централизм  (си­

стема управления или организации, при 

которой  местные  органы  подчинены 

центральной  власти).

MƏRKƏZİYYƏTÇİ с у щ .   сторонник  цент­

рализма,  централист.

MƏRKƏZİYYƏTÇİLİK I  с у щ .   с м .  

тэг- 

kəziyyət.  Mərkəziyyətçilik  nöqteyi-nəzə- 

rindən  с  точки  зрения  централизма; 

I I п р и л .   централистический. 

Mərkəziy- 

yətçilik üsulu (yolu)  ilə təşkil etmək орга­

низовать  централистическим  образом.

MƏRKƏZLƏMƏ I  с у щ .   о т   г лаг.  

тэг- 

kəzləmək,  центрирование,  центриров­

ка; II п р и л .   центровальный (служащий 

для  центрования). 

МэгкэгЪтэ  dəzgahi 

центровальный  станок.

MƏRKƏZLƏMƏK г л а г. тех.   1. центриро­

вать:  1)  устанавливать,  установить  цен­

тры  к а ки х - л.   тел  на  одну общую  ось, 

приводить  центр  инструмента какой-л.  

детали  машины в  надлежащее положе­

ние. 

Optik şüşələri mərkəzləmək центри­

ровать  оптические стекла, 

topoqrafik aləti 

тэгкэг1этэк  центрировать  топографи­

ческий  инструмент;  2)  делать,  сделать 

в предмете центровочное углубление для 

посадки его на центре токарного станка; 

2. центровать  (производить конические 

отверстия  для  центров  перед  обработ­

кой  деталей  на  станках).

MƏRKƏZLƏNMƏ с у щ .   о т   г ла г .  

тэг- 

kəzlənmək;  центрирование,  центровка.

MƏRKƏZLƏNMƏK глаг.   1. центрировать­

ся,  быть центрированным; 2. ц ел о в а т ь ­

ся,  быть  центрованным.

MƏRKƏZLƏNMİŞ  в  з н а ч .   п р и л . т е х .  

центрированный. 

Mərkəzlənmiş yağlan- 

та  центрированная  смазка.

MƏRKƏZLƏŞDİRİLMƏ  с у щ .   от  г л а г .  

mərəkzləşdirilmək; централизация:  1. сос­

редоточение  в  одном  центре,  объеди­

нение  в  одном  месте,  в  одних  руках. 

Hakimiyyətin  mərkəzləşdirilməsi  центра­

лизация  власти;  2. т е х .   управление 

стрелками, сигналами на железнодорож­

ном транспорте из центрального пункта.

MƏRKƏZLƏŞDİRİLMƏK  г л а г .   центра­

лизоваться,  быть  централизованным 

(сосредоточиваться,  быть  сосредото­

ченным  в  одном  центре).

MƏRKƏZLƏŞDİRİLMİŞ  в  з н а ч .   п р и л .  

централизованный;  1.  сосредоточенный 

в  одном  центре,  объединённый  в  од­

ном  месте,  в  одних  руках;  2.  имеющий 

центральную  государственную  власть, 

сосредоточенный  в  руках  государства. 

Mərkəzləşdirilmiş dövlət централизован­

ное  государство;  3.  исходящий  из  од­

ного  центра. 

Mdrkəzhşdirilmiş qızdırma 

sistemi  централизованная  отопительная 

система, 

mərkəzləşdirilmiş təchizetm9 цен­

трализованное  снабжение.

MƏRKƏZLƏŞDİRMƏ  с у щ .   о т  

глаг.  

mərkəzləşdirmək;  централизация.  Мэг- 

kəzləşdirmə  aparatı  аппарат  централи­

зации.

MƏRKƏZLƏŞDİRMƏK глаг.  n ə y i   цен­

трализовать (сосредоточивать,  сосредо­

точить в одном центре,  объединять,  объ­

единить  в  одном месте,  в  одних  руках). 

İdarəetməni  mərkəzləşdirmək  централи­

зовать  управление.

MƏRKƏZLƏŞMƏ  с у щ .   от  г л а г .  

тэг- 

kəzləşmək;  централизация.

MƏRKƏZLƏŞMƏK  глаг.   централизо­

ваться  (сосредоточиваться,  сосредото­

читься  в  одном  центре,  объединяться, 

объединиться  в  одном  месте,  в  одних 

руках).

MƏRKƏZLİ прил.   тех.   центровой  (снаб­

женный каким-л.  центральным  приспо­

соблением). 

Mərkəzli  burğu  центровое 

сверло.

MƏRKƏZSİZ  п р и л .   т е х .   бесцентровой. 

Mərkszsiz pardaxlama бесцентровое шли­

фование.

MƏRMƏR  I  с у щ .   мрамор:  1. кристалли­

ческая  горная  порода  различных  цве­

тов, употребляемая главным образом для 

скульптурных  и  архитектурных  работ.

Qara  mərmər чёрный  мрамор,  ağ тэг- 

т эг  белый  мрамор;  2. предметы,  сде­

ланные  из  такого  камня;  II  п р и л .  

мраморный:  1.  сделанный  из  мрамора, 

облицованный  мрамором. М эгтэг hey- 

kəl мраморная статуя, тэгтэг hovuz мра­

морный  бассейн,  тэгтэг  döşəmə  мра­

морный  пол;  2. цветом,  рисунком  по­

хожий  на  мрамор.  Мэгтэг  kağız  мра­

морная  бумага;  3. п е р е н .   белый,  глад­

кий  как  мрамор  (о коже,  цвете лица  и 

т.д.).  Мэгтэг çiyinhr мраморные  плечи, 

тэгтэг sinə  мраморная  грудь,  тэгтэг 

bədən  мраморное  тело;  тэгтэг  ördək 

з о о л .   мраморная  утка.

MƏRMƏRÇİ  с у щ .   1. мраморист  (рабо­

чий,  занимающийся  мраморировкой); 

2. мраморщик:  1)  специалист  по  мра­

мору;  2)  лицо,  занимающееся отделкой 

мрамора.

MƏRMƏRƏBƏNZƏR п р и л .   мраморный, 

мрамористый  (похожий  на  мрамор), 

мраморовидный.  МэгтэгэЬэпгэг  dəri 

мраморная  кожа.

MƏRMƏRƏOXŞAR п р и л .  с м .  т эгтэгэ- 

bənzər.

MƏRMƏRLƏMƏ  с у щ .   о т   г лаг.   т эг- 

тэгЬтэк,  мраморирование,  мрамори­

ровка.

MƏRMƏRLƏMƏK гл а г .  мраморировать:

1.  отделывать,  отделать  ч т о - л .   под 

мрамор;  2.  облицовывать,  облицовать 

мрамором.

MƏRMƏRLƏNMƏ с у щ.   от   г ла г .   т эг- 

mərlətımək;  мраморирование,  мрамори­

ровка.

MƏRMƏRLƏNMƏK  г лаг .   мрамориро­

ваться,  быть  мраморированным.

MƏRMƏRLƏŞMƏ с у щ .   о т   г ла г .   т эг- 

mərləşmək.

MƏRMƏRLƏŞMƏK  глаг.  становиться, 

стать  как  мрамор.

MƏRMİ I  с у щ .  снаряд  (вид боеприпасов 

для  стрельбы  из  артиллерийских  ору­

дий).  Qəlpələnən mərmi осколочный сна­

ряд,  zirehdələn  mərmi  бронебойный 

снаряд,  тэгттт uçuş xətti линия полё­

та  снаряда,  reaktiv  mərmi  реактивный 

снаряд;  И  п р и л .   снарядный;  1.  отно­

сящийся  к  снаряду.  Mərmi  gilizi  сна­

рядная  гильза, 

mərmi  çalası  снарядная 

воронка; 2. служащий для хранения сна­

рядов. 

Mərmi  anbarı  снарядный  склад, 

mərmiyeşikləri снарядные ящики; 3. от­

носящийся  к  изготовлению  снарядов. 

Мэг

mi  poladı  снарядная  сталь,  mərmi 

sexi снарядный  цех.

MƏROVÇAс у щ .   б о т .   сассапариль  (род 

вечнозелёных  растений  сем. лилейных).

MƏRSİN  I  с у щ .   б е т .   мирт  (вечнозелё­

ное  дерево  или  кустарник  с  белыми 

душистыми цветками);  II п р и л .  мирто­

вый. 

Mərsin yarpağı миртовый  листок, 

т эш п 

meşəsi миртовая  роща.

MƏRSİNKİMİLƏR  с у щ .   б о т .   миртовые 

(название  сем.  древесных,  большей 


Yüklə 16,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   178




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin