76
davlatga tegishli siyosiy terminlar umumiste’molda bo’lsa,
tashqi siyosatda esa
aksincha barcha davlarlarga tegishli bo’lgan umumiy terminlar qo’llaniladi.
Berilgan lingvokulturologigik tahlilda kognitiv
mapping uslubida politika
(siyosat) so’zi semantik maydonida berilgan yuqoridagi terminlarni o’z
ichiga
olgan holatini ko’rishimiz mumkun.
Xulosa qilib, yuqoridagi tahlillardan so’ng shunday umumiy fikrlar kelindi,
til va madaniyat uyg’unlashuvida, xususan, tarjima
jarayonida inson albatta,
terminlarga duch keladi. Тil birliklari orasida terminlar – so’z va so’z birikmalar
obyektlarini nomlash va ularni bir biridan ajratib turish
kabi vazifalari hamda
induvidualizatsiya va identifikatsiya tamoillari bilan alohida ahamiyatga ega.
Тillar va madaniyatlararo munosabatlarda va xattoki, xalqlar orasidagi ozaro
aloqalarda terminlarning muammosi anchadan
beri tadqiq qilishnishiga
qaramasdan o’z dolzarbligini saqlab qolgan. Terminlarning
murakkabligi va
kamchiliklari ham subyektiv (tarjimonning
tilni mukammal bilishi va
Constitution
Senate
Authority
Minister
President
Republic
Federation
Election
Politics
Referendum
Society