Educational Research in Universal Sciences ISSN: 2181-3515 VOLUME 2 | ISSUE 3 | 2023 ] https://t.me/Erus_uz Multidisciplinary Scientific Journal March, 2023
240 berish, voqealar to‘qish va bundan tashqari shaxsiy tajribadan so‘zlab berishga
qiziqishni namoyon qiladilar. Pedagogning sekingina hikoya mazmunini, rejasini,
voqealarning ehtimoliy rivojini, so‘z shaklini aytib qo‘yishi so‘z ijodkorligini muhim
ahamiyat kasb etadi. Nutqning shoshqaloqligi, tushunarsizligi, bir ohangdaligi,
ovozning kuchliligi, ayrim tovushlar so‘zlarni noaniq talaffuz qilish kabi nuqsonlar
sezilmasdan qoladi. Nutqda aniqlangan kamchiliklarni tarbiyachi maxsus daftarga qayt
etib borishi, so‘ngra reja ishlab chiqadi va ularni bartaraf etishga doir ishlarni amalga
oshirishi zarur. Bolalar aniq va tushunarli so‘zlaydigan, iboralar, so‘zlar va har bir
tovushni alohida alohida aniq talaffuz etayotgan ya’ni yaxshi diksiyaga ega bo‘lgan
pedagog yordamida ona tilidagi tovushlarni muvofaqiyatli ravishda o‘zlashtiradilar.
Ko‘pincha pedagoglarning talaffuzi biroz noaniq va tushunarsiz bo‘lib qoladi, ular
tovushlar va so‘zlarni og‘izni yetarli darajada ochmasdan talaffuz qiladilar ayrim
tovushlar esa yutib yuborladi, undoshlar tushunarsiz talaffuz etiladi. Buning natijasida
esa bunday nutqni tinglash davomida tez toliqib qoladilar, boshqa tomonlarga
qaraydilar, chalg‘iy boshlaydilar, keyinroq esa umuman tinglamay qo‘yadilar. Nutqda
hissiy fikrlarning eng nozik qirralarini ham ifodalash mumkun. Bunga nafaqat tegishli
so‘zlar yordamida balki ifodalilikning intonatsion vositalari, ovoz kuchi, sur’ati,
mantiqiy urg‘usi, pauza, ritm, tembr, ohangdan to‘g‘ri foydalanish tufayli erishiladi.
Ushbu vositalardan foydalangan holda tarbiyachi tomonidan o‘qib berilgan she’rlar,
ertaklar, hikoyalar, bolalarga ularning mazmunini yaxshi tushunish o‘z tilining qudrati
va go‘zalligini his qilish imkonini beradi. Bir hil ohangdagi nutq kichik tinglovchilarni
toliqtirib qo‘yadi, matn mazmuniga bo‘lgan qiziqishni susaytiradi. Tarbiyachining
nutqi emotsional to‘liq, intonatsiyalarga boy, yetarli darajada baland va tezligi bir
maromda bo‘lishi lozim. Bolalar bilan muloqotda tovushlarni noto‘g‘ri talaffuz etib
bo‘lmaganidek nutqning shoshqaloqligiga ham yo‘l qo‘yib bo‘lmaydi. Agarda nutq
biroz ohista sur’atda davom etsa u yaxshi qabul qilinadi. Bunday sur’at esa nutqning
aniqligini oshirishi mumkin va aksincha bo‘lsa tezlashtirilgan nutq qabul qilishni
qiyinlashtiriladi. Bolalar uchun mo‘ljallangan ertaklar, hikoyalar, she’rlarni badiiy so‘z
ustalari odatda, og‘zaki nutqqa qaraganda biroz sekin sur’atda o‘qiydilar. Bu esa o ‘z
navbatida bolalarga sekinlashtirilgan nutqni qabul qilish orqali uning mazmunini
kuzatish, matnni eslab qolish imkonini beradi.