Fikir çalarlı duyğu
Zira ki, elmsiz şeir əsası yox divar olur
Və əsassız divar qayətdə bietibar olur.
Füzuli
Dünyagörüşünün, biliyin sənətkar üçün rolu çox böyükdür. Bu böyüklüyü inkar edənlər varmı? – deyə soruşula bilər. Qəribə də olsa var.
Sənəti elmlə qarşı-qarşıya qoymaq, biliyin sənəti qurulaşdıracağını zənn etmək, təbiət elmlərinə məktəb yaşlarından marağın olmamasını sənətkar üçün ilkin əlamətlərdən biri hesab etmək və s. kimi qəribə mülahizələr dünyagörüşün, biliyin sənətkar üçün böyük rolunun inkarı deyilmi?
İnsan fəaliyyətinin elə bir sahəsi tapılmaz ki, sənətin ona müsbət təsiri olmasın. İnsanın fikir fəaliyyəti sənətin ən çox təsir etdiyi sahələrdən biridir. İki min il bundan əvvəl yaşamış yunan coğrafiyaşünası Strabona görə “Poeziyanın yaratdığı heyrət və heyranlıq onu məmnuniyyətlə qavramağa məcbur edir. Buna görə də poeziya biliyə sevgi yaradan şirin bir dərmana çevrilir”. Ola bilsin ki, bu fikir Strabondan da qabaq deyilmişdir. Ancaq mən sənəti elm baxımından qiymətləndirdiyinə görə Strabona istinad etdim.
Zəmanəmizdə sənətin bu xüsusiyyətinə həmişə olduğundan daha çox ehtiyac vardır: bilik günü-gündən həyat üçün daha böyük əhəmiyyət kəsb etməklə yanaşı mürəkkəbləşərək, dərinləşərək kütləvi cazibəliyini, şirinliyini itirir. Bir tərəfdən bu, bir tərəfdən də sənətimizdə bilik məsələsinə münasibətlə az-çox tanışlığım məni belə bir söhbətə cürətləndirdi.
Söhbətdə məqsəd istedadlı gənclərimizin diqqətini indidən bu məsələyə cəlb etməkdir – biliksiz istedad sənətkarlıq zirvəsinə yüksələ bilməz. Dünyagörüşün təməli insanın dünya ilə ilk tanışlığından başladığı halda onun zəifliyi yetkinlik yaşlarında, istedad fəaliyyətə başladıqda üzə çıxır.
Dünyagörüşün, biliyin sənət və sənətkar üçün böyük rolunu göstərmək üçün sənətkarlardan danışmaq, onların bu barədə fikirlərini təkrar etmək də olardı. Ancaq bu yolda oxucu suallarla az qarşılaşardı. Gerçəkliyə yaxınlaşmaq üçün ən yaxşı yol onun hansı suallarla meydana gəldiyini və hansı sualları doğurduğunu izləmək, araşdırmaqdır.
Haqıında danışmağa hazırlaşdığımız qədim həqiqət sadə səslənsə də çox mürəkkəb mahiyyətlidir.
Bu bir sıra təsvir çətinliklərinə səbəb olur. Hər şeydən əvvəl mahiyyətini başa düşmək istədiyimiz anlayışları elə həmin anlayışlarla araşdırmaq – təhlil etmək məcburiyyətindən tamam uzaqlaşmaq mümkün deyil. Belə bir vəziyyət almazı almazla cilalamağa oxşayır.
Başqa bir psixoloji çətinlik belə məsələlərdən söhbət açarkən min il qabaq deyilmiş fikirləri bir az da pis təkrar etmək qorxusudur. Sənət – bilik əlaqəsini öyrənmək üçün bir-birinin müasiri olan sənətkarların yaradıcılığının müqayisəli təhlili də bəsdir. Buna görə də hər yerdə, hər dövrdə bu barədə kim isə, nə isə demişdir. Necə deyərlər, göy hər yerdə mavidir. Yeri gəlmişkən belə söhbətlərdə prinsipial mənası olan bir çətinlik üzərində də dayanmaq istərdim. Nəyinsə dəqiq təsviri tələb olunduqda siz onu fikrinizdə az-çox müstəqil hissələrə ayırıb, bu hissələrin ayrılıqda təsviri ilə yanaşı, onların arasındakı əlaqələri də göstərməyə çalışırsınız.
Mücərrəd sistemlər, həyat, fikir fəaliyyəti, sənət kimi mürəkkəb mahiyyətli sahələr üzərində belə bir iş aparmaq çox böyük çətinliklərlə bağlıdır. Bu məsələlərdə başqa çətinliklər bir yana, hissələr arasındakı əlaqələr o qədər zəngin, o qədər sıxdır ki, bu hissələri müstəqil nəzərdən keçirdikdə özünü o qədər də haqlı bilmirsən.
Sənət əsərləri xarici aləmi özünəməxsus bir tərzdə əks edən, fərdi quruluşa malik beynin yaradıcılıq məhsuludur. Bu iki iş bir beyninkidir, proses bir beyində gedir, həm də onun ayrı-ayrı yerlərində yox, hər yerində gedir. Bir də beyin təkcə bu işlərlə məşğul olmur, beyin bütün psixoloji damarların oynandığı yeganə səhnədir. Bu damarların hamısı mürəkkəb şəkildə bir-biri ilə bağlıdır. Belə bir halda, nəyi isə ayırıb qalanlarla az bağlı hesab etmək qabaqcadan yanılmağa ilk addım atmağa bərabərdir.
Ancaq nə etmək olar?! Bütün bu çətinliklərdəndir ki, belə söhbətlərdə müəlliflər obrazlılığa əl atmalı olurlar. Bu heç də həmişə yazıya oxunaqlıq vermək arzusunun nəticəsi deyil, ənənəvi elm dilinin elmi üslubun belə hallarda imkansız olduğundan irəli gəlir. Öz-özlüyündə bu müsbət hadisədir; bir tərəfdən məsələyə cazibəlilik verir, digər tərəfdən müxtəlif ifadə üslubları arasında körpü yaradır.
Sənətkar kimdir, o, sənətkar olmayanlardan nə ilə seçilir?
Tamaşa, konsert, sərgi salonlarında və adi yerlərdə biz sənətkarlarla dəfələrlə rastlaşırıq. Ancaq xarici əlamətlərinə görə başqalarından seçilmədikləri üçün biz onları tanıya bilmirik. Sənətkar sənəti ilə seçilir, özündən qabaq yaşamış sənətkarların qeyri-adiliklərini təqlid etməklə seçilmir. Onun sənəti kimi qeyri-adiliyi də özünə məxsusdur və tez gözə çarpan deyil. Onlar da tamaşaçı, dinləyici, oxucudurlar. Sənət əsəri sənətkarı hamıdan çox düşündürür, sevindirir, qüssələndirir. Axı, o, sənət əsərlərini daha çox cəhətlərdən görə bilir!
Adətən sənətkarla ilk tanışlıqdan sonra ona verilən sual çox sevilən əsərin necə yazıldığı olur. Belə hallarda sənətkar ya sualın özü üçün də maraqlı olduğunu etiraf etməklə kifayətlənəcək, ya da əsərin yaranma tarixindən danışacaq.
Sənətkarın öz yaradıcılığını izləməsi yaratmaq qədər çətindir. Yaratdığın anda da necə yaratdığın haqqında düşünmək və onu izləmək mümkün deyil. Belə anlarda yaradıcının varlığı bir məqsədə – yaratmaq işinə yönəlir. Bütün sənətkarların necə yaratdıqları haqqında fikirlərini bir yerə toplasanız, çox olsa, orta həcmli bir kitab alarsınız.
Necə yaratdığını bilmədən, fikirləşmədən yarada bilmək üçün üç cəhətin ahəngdar birliyi lazımdır:
İstedad – sənətkarlığa məxsus cilalanmış, həssas təbii xüsusiyyət.
Dünyagörüşü – xarici aləmin beyində ümumiləşmiş əksi, xarici aləm və özün haqqında mühüm hissəsi obyektiv olan bilik.
Sənət texnikası – yazı, rəngkarlıq, bəstələmək, ifaçılıq texnikası, uyğun peşələr üçün zəruri olan xüsusiyyət.
Əlbəttə, sənətkarlarda elə bir xüsusiyyət yoxdur ki, az da olsa başqalarında müşahidə edilməsin, ancaq sənətkarlığı fərqləndirən bu xüsusiyyətlərin spesifikliyi, onların anadangəlmə itiliyi və bir-biri ilə müəyyən münasibətdə olmasıdır.
İstedad haqqında nə demək olar?
Bu sual çox yazıların obyekti olmuş və olmaqdadır. İndi, istedad axtarışının cəmiyyətin çox vacib bir işinə çevrildiyi vaxtda bu məsələnin böyük əhəmiyyəti var.
İstedad bir sıra xüsusiyyətlərin ahəngdar birliyidir:
Yüksək emosionallıq, fantaziya – yaradıcılıq təxəyyülü – Mikelancelo kimi mərmər parçasında Davidi görmək, ahəng hiss etmək, gözəlliyi duya bilmək, şeylərə qeyri-adi tərəfdən yanaşmaq, düşüncə orijinallığı, fikir azadlığı, ayrı-ayrı hissələrdəki ümumiliyi görmək, dönməz meyl, özünüifadə istəyi, tutduğu yolun doğruluğuna sarsılmaz inam, istedadın təbiətinə uyğun itiləşmiş hissələr: səs həssaslığı, forma həssaslığı, rəng həssaslığı və s. ayrı-ayrılıqda belə, bu xüsusiyyətlərə tez-tez rast gəlinmir. Ən azı bu saydıqlarımızın bir fərddə olması çox nadirdir. Bu səbəbdən istedad da arzu etdiyimiz qədər deyil. Bu deyilənlərdən də istedadın mürəkkəb mahiyyətini, həm də konkret xüsusiyyətlərindən bir qismini hiss etmək olar. Məşhur rəssam Van Qoqun “Mənim ticarət və uzunmüddətli təhsil üçün yaranmadığım hələ rəssamlığa qabiliyyətsiz olduğumu göstərmir. Əksinə, mənim ruhaniliyə, ticarətə qabiliyyətim olsaydı, yəqin ki, rəssamlığa yaramazdım” – sözlərini bu baxımdan dediyini zənn etmək lazımdır. Ruhanilik, tacirlik istedadı varsa, onun mahiyyəti başqadır və bu, əksər hallarda sənətkar istedadı ilə vəhdətdə olmur.
Bədii istedad sahibləri də hamı kimi həyatla müxtəlif şəkildə qarşılaşırlar. Onları müxtəlif fiziki sağlamlıq, maddi imkan, fərdi və ictimai – psixoloji mühit, yazılmış və yazılmamış davranış sədləri gözləyir. Bu şəraitlərin hamısı istedadın sənətkara qədər yüksəlməsi üçün eyni dərəcədə əlverişli deyil.
İnsan dünyaya “ağlaya-ağlaya” gəldiyi halda özü bir müddət onu gülən görür: ananın bütün varlığının körpə üçün qayğıya çevrilməsi, körpə üçün ailənin, insanların və bütün dünyanın qayğısı... Bütün dünya bir körpə, sanki bir məqsəd ətrafında birləşir. Körpə bu birliyin başlanğıcı, mərkəzidir. Bir sözlə körpə bəxtiyarlığı! O, bu birliyin azacıq pozulduğunu duyan kimi elə bir haray salır ki, sizdə onun birlik hüququna heç bir şübhə qalmır. Ana qucağından düşüb, həyatla bilavasitə üz-üzə gəldikdən sonra bu qəribə birliyin pozulduğu hallar çoxalır, həmin vəziyyət etirazdan çox təəccübə, təəssüfə səbəb olur. Dünya gözlərə yeni tərəflərdən açılmağa başlayır. Həmişə şirin olmayan qəribəliklərlə dolu olan bu anlar baharın ilk günlərini xatırladır: hər gün yeniliklərlə dolu dünya təzələnir, gördüklərini bir şəkildə cəmləşdirmək istəyirsən, fəqət şəkillər çox tez-tez dəyişir. Həyatla ilk müstəqil tanışlıq başlanır. İstedadın ilk əlamətləri görünür. Fəhmlə duyulan birlik, körpənin gözündə hamıdan tez pozulur. Axı onun ahəngə – birliyə həssaslığı yüksəkdir. O yeni ahəng görməyə başlayır. Bəlkə də uşaq yaradıcılığı itirilmiş ahəngin qüssəsi ilə yeni görünməyə başlayan ahəngin sevinci arasında çırpıntılardır. Bəlkə də bu aləmlərdən biri yaranıb qurtarmamış, yenisi başlanır. Yetkinliyə qədər istedadların bu fikir sərgüzəştləri uşaqların kəpənək ovuna oxşayır: onlar hey dünya haqqında bir şəkli görmək istədikcə, “ələ keçmək” istədikcə biçimlər dəyişir, uçaraq başqa bir çiçəyə qonur.
Orqanizmin fiziki birliyini saxlamaq üçün arası kəsilməyən bir yenidənqurulma işi lazım gəldiyi kimi, psixoloji birliyin də saxlanması üçün xarici aləmin beyindəki şəklinin arasıkəsilməz bərpası – yenidənqurulması lazımdır.
Biz səhnəyə tamaşa edib, söz, oyun, musiqi, dekor birliyindən, ahəngindən zövq alırıq. Belə bir səhnəyə səhnə arxasından tamaşa edin. Əvvəlki birlikdən ya iz qalmayacaq, ya da siz onu çətin görəcəksiniz. Ancaq bilirik ki, səhnədəki ahəngi yaratmaq üçün tamaşaya qədər görülən işlər, tamaşa getdiyi vaxt səhnə arxasında aparılan işlər bir-biri ilə ahəngdar bağlı olmalıdır. Bu ahəngi görmək üçün daha böyük hazırlıq, daha böyük təcrübə lazımdır.
Dünyada ahəng heç vaxt pozulmur, sadəcə olaraq, ona müxtəlif münasibətlərdə müxtəlif ahəngləri, əlaqələri görürük. Vaqifin səhnə arxasında Qacarla şirin söhbətini və onların səhnədəki söz atışmalarını bir vəhdət kimi qavramaq üçün təkcə səhnəyə və səhnə arxasına deyil, teatr və aktyorların həyatına da bir səhnə kimi baxmaq lazımdır. Beləliklə, dərk etməli olduğumuz hadisələri hər dəfə yeni çərçivəyə alıb, yeni bağlılıqlar görməli oluruq. Bu yolla dünyanı müxtəlif bucaqlar altında, müxtəlif rakurslarda görür, şəklini beynimizdə mükəmməlləşdiririk. Bu mükəmməlləşmə fərdin psixoloji aləmini, xüsusilə onun dünya haqqındakı təsəvvürünü bütün insanlar üçün ümumi olan cəhətlərlə zənginləşdirir. Başqa sözlə dünyagörüşü obyektivləşir.
Davranışında tarazlıq (daxili məntiq) olan hər bir fərdin dünyagörüşündə tamlıq vardır. Lakin bu tamlıq bütünlükdə dünyanın obyektiv şəkli hesabına deyil, xarici aləmin beyindəki əksinin bir hissəsi beynin öz “yaradıcılıq məhsulu” və ya həmin qaydada başqa beyinlərin “yaradıcılıq məhsulu” olan hissə və əlaqələrdən ibarətdir. Dünyagörüşün mükəmməlləşməsi beyində yaranan obyektiv hissələrin bir mərkəz ətrafında birləşib böyümə prosesidir.
İnsanın dünyagörüşünün inkişafı sanki insanların dünyagörüşünün inkişaf yolunu təkrar edir. Şəklin mərkəzi əvvəl fərdin “məni” olduğu halda, sonralar öz yerini dünya vəhdətinə, təbiətə qədər dəyişə bilir. Dünyagörüşün bir ömürdə belə yüksək səviyyəyə qalxmasında beyindən əlavə, bütün orqanizmin və konkret fərdi əhatə edən mühitin çox böyük rolu vardır. İstər istedadın inkişafı, istərsə də dünyagörüşün formalaşması fərdi mühitin təsiri altında gedəcəkdir. Biz fərdi mühit dedikdə fərdi bilavasitə əhatə edən mühiti nəzərdə tuturuq. Fərdi mühit ilk görüş dairəsidir. Hazırda bizdə mövcud olan mühitlər istedadların inkişafı, normal dünyagörüşün inkişafı üçün uyğun amillərdir.
Sabir dövründə fərdi mühit çox-çox müqavimətli idi. Belə bir mühit şair istedadı olanlardan mədh və mərsiyyə xarakterli yaradıcılıq tələb edirdi. Lakin güclü Sabir istedadı fərdi mühit həddini aşa bildi, bu mühitin tələbinə uyğun olmayan dünyagörüşü ilə istedadına üsyankar istiqamət verə bildi. Fərdi mühit Sabiri baqqal görmək istədiyi kimi, Nyutonu da fermer görmək istəyirdi. Lakin Nyuton istedadının qüdrəti fərdi mühitin tələbləri ortalığa çıxana qədər Nyutonu təbiətin tələbləri ilə rastlaşdırıb onu bu tələblərin əbədi qulluğuna vermişdi.
Əlbəttə, fərdi mühit istedadın inkişafı üçün sədd olmasa da yaradıcılıq məhsuluna, aşağı səviyyəli tələbi ilə dünyagörüşün normal, yəni istedada uyğun inkişafına mane ola bilər. Belə halda istedadın dünyagörüşü fərdi mühitin imkanlarından asılıdır. Müasir sənətkar dünyagörüşünə malik olmaq üçün rəsmi təhsil zəruridirmi? Çox vaxt sənətkar üçün təhsilin vacib olmadığını iddia edənlər klassikləri misal gətirib, onların hansı universitet qurtardıqlarını soruşurlar. Təhsili beş-altı il universitetə gedib-gəlmək kimi başa düşmək gülüncdür. Hər bir təhsil səviyyəsinə uyğun bilik həcmi var. Bu bilik həcminə malik olmaq həmin təhsil səviyyəsinə qalxmaq deməkdir. Onun hansı yolla əldə edilməsi başqa söhbətdir. Klassiklər öz dövrlərində mümkün olan ən yüksək səviyyəli təhsilə malik idilər.
Təhsilin bitməsi ilə dünyagörüşün inkişafı tamamlanmır, əksinə onun fərdi yaradıcılıq hesabına inkişaf etdiyi yeni dövr başlanır. Rəsmi təhsil bizə insanlığın indiyədək nəyi əldə etdiyini öyrədir. Beləliklə, biz mütərəqqi insanlığın dünyagörüşünə yiyələnərək sərbəst fikir uçuşuna hazırlaşırıq.
Şərqin böyük alimlərindən biri olan Əbu Reyhan Biruninin dediyi kimi, bilik biliyə ehtiyac yaradır. Bilik daxili azadlıqdır. O insanın bütün daxili imkanlarını xarici aləmlə qarşı-qarşıya qoyur. Bilik – daxili azadlıq – dünyagörüşün ictimai və fikir azdlığını ortalığa çıxaran səbəbdir.
İnsanlığın dövrümüzdə mövcud olan şəkli, yəni onun daxilindəki münasibətlər, müxtəlif məhdudiyyətlərin nəticəsi kimi formalaşmalıdır. Sanki insan, xüsusiyyətlərini bilmədiyi bir aləmə düşmüşdür və o bir səhvlə həyatını təhlükəyə sala bilərdi. Deməli, davranışa, fikrə müəyyən məhdudiyyət qoyulmadan xarici aləm təhlükəsiz öyrənilə bilməzdi, dinamik cəmiyyət şəkli üçün azadlıq, qaydalı davranış azadlığı inkişaf etdirilə bilməzdi. Digər tərəfdən, köhnəlmiş qaydaları qoruyan bu məhdudiyyətlər yeni qaydaların, yeni yolların öyrənilməsinə böyük müqavimət göstərməkdədir. Şübhəsiz, bu halda da insan xarici aləmi öyrənə bilməzdi və yaratdığı məhdudiyyətlər içərisində dolaşıb qalardı. Bunun nə demək olduğunu insanlar çox-çox qədimdən başa düşmüşlər. Qədim dövrün naməlum yazıçılarından biri deyir: “Biz müasir adamlar uşaq yaşlarımızdan mükəmməl qulluqçuluq ruhunda tərbiyə olunmuşuq. Bizim cocuq düşüncələrimiz quldarlıq qanun-qaydaları ilə qidalanmışdır. Mənim dərin inamıma görə, biz bu səbəbdən natiqliyin həyatverici qüvvəsi olan azadlıq dadını bilmədən ancaq və ancaq gözəl yaltaqlar ola bilərik və ya hər cür qulluq insan ruhunun salındığı bir zindandır. Burada ruh alçalır və eybəcərləşir”.
Belə məhdudiyyətlər çərçivəsindən çıxmaq istərkən dünyagörüşü həm daxili azadlıq, həm də ağıllı çıxış yolu tapmaq üçün lazımdır. Sənətkar dünyagörüşünün böyüklüyünə görə böyük və daxili azadlığa malikdir. Buna görə də o xarici azadlığın azlığını daha tez hiss edir və bu məsələni cəmiyyətin inkişaf yolunda əngəl olan bir məsələ kimi ortalığa atır. Buna görə də Platon öz ideal dövlətindən şairlərin qovulacağını əsas şərtlərdən biri kimi qoyurdu. Bu dövlətdə vətəndaşlar ancaq dini himnlər oxuya bilər, dini himnlərə qulaq asa bilərdilər. Başqa sözlə, belə bir dövlət qarışqa cəmiyyətini xatırladırdı: cəmiyyətdə dəyişməz şəkil və fərdiyyətin yoxluğu. Belə cəmiyyətdə mükəmməl qanun və göstərişlər kitabından başqa heç bir yazıya ehtiyac qalmazdı.
Gördüyünüz kimi, tarix boyu, sənətkarı bəşəri meydana çıxaran dünyagörüşü və onun verdiyi daxili azadlıqdır. Belə bir üstünlük şəxsi səadət əvəzinə tanıdığınız neçə-neçə sənətkarı dar ağacına, cəllad baltası altına gətirib çıxarmışdır.
Bəs nə üçün istedad belə bir yolu seçir?
Bunun səbəbi hər şeydə ahəng görməyə can atan böyük daxili ehtiyacdır. Onu belə bir yol seçməyə vadar edən dünyanı yalnız olduğu kimi görmək bacarığı deyil, eyni zamanda, istədiyi kimi görmək arzusudur. Bu arzular sənətkarın şəxsi səadət anlayışına başqa çalar – məzmun verir. Daxili aləmini qaydaya salmaqla başlanmış bir mübarizə bu qaydanın xarici aləmdə axtarılması işinə çevrilir. Sənətkar özünü xalqla, insanlarla, bəşəriyyətlə eyniləşdirə-eyniləşdirə vahid ahəng axtaran bir vəziyyətə çatır. Beləliklə, sənətkar insanlığın qəribə bir modelinə çevrilir.
Yuxarıda dediyimiz bu mübarizədə, elə bil ki, sənətkar öz ideal arzusuna nail ola biləcəyinə inamla inamsızlıq arasında dayanır. Həm mütləq inam, həm də mütləq inamsızlıq fəaliyyətsizliyə gətirib çıxara bilərdi.
Ümumiyyətlə, belə vəziyyətdə insan yeniliyə daha həssas olur. Çünki, hər yenilik onun tamamlanmaqda olan aləmi ilə uzlaşmır, tamlığın mümkünlüyünə yarımçıq inam isə yeninin yanından sürətlə ötüb keçməyə imkan vermir. Bu mübarizədəki yolüstü müvəffəqiyyətlər sənətkara səadət gətirir və ya onun adi mənada şəxsiyyətini tamlaşdırır. Lakin səadət böyük olduqca, onun gercək olduğuna fərdi inam azalır. Bu xoşbəxtliyi başqalarının gözündə anlamaq tələbi əmələ gəlir. Sənətkar səadəti şəxsi səadətdən çox-çox geniş mahiyyətli olduğu üçün başqalarında tez əks-səda tapa bilir, hər kəs onu öz tapıntısının doğurduğu xoşbəxtlik kimi hiss edir. Qədim bir yazıçının dediyi kimi “İnsan qəlbi öz təbiətinə görə gözəl sözə çox həssasdır. Onun təsiri altında insan qəlbi ehtişamla dolur. Elə bil bu sözü özü yaratmışdır. Sənətkar əks-sədaların sayı qədər də öz xoşbəxtliyinə inanır və o qədər də yenidən xoşbəxt olur.
Şəxsi səadətin özündə də bu xüsusiyyət var: həyəcanlandırır, düşündürür, ehtişamını başqaları ilə bölüşmək ehtiyacı doğurur. Bu səadətin kiçik səbəbləri belə gülməli görünsə də gözlərimizi yaşardacaq qədər bizə təsir edir. Səadət sahibinin bu səadətə haqqı olması və bu hissin ifadəsinin səmimiliyi bizim həyəcanlanmağımıza bəs edir. Təəssüf ki, yaşımızın ötən vaxtlarında başa düşülməmək qorxusu, əks-sədasız qalmaq və səadətimizin bir xəyal olduğunu görmək vahiməsi bizi ya onu gizlətməyə, ya onu oxşar “yuxular” görənlərlə bölüşməyə, ya da qeyri-səmimi şəkildə başqalarının mühakiməsinə verməyə məcbur edir. Biz bu qayda ilə nə qədər sevinc itiririk!
Dünyagörüşü geniş olduqca sənətkar həyata daha yüksək zirvədən baxır, onun hiss etdiyi ahəng daha ümumi, daha bəşəri, tapıntısının gətirdiyi səadət daha böyük olur. İstedada müvafiq dünyagörüşü bu səadətin bilavasitə əks-sədasını eşitmək ehtiyacından sənətkarı azad edir. Dünyagörüşünün verdiyi inam sənətkarı başqa fikirlərin əsirliyindən xeyli qurtarır. İstər Füzuli, istər Şekspir, istərsə də başqa böyük sənətkarlar bizdə və bizdən sonrakılarda əks-səda tapacağını bizimlə bir zamanda yaşayırmış kimi görürdülər. Bu baxımdan dünyagörüşün elmdə rolu ilə sənətdə rolunun fərqi yoxdur. Hər ikisində istedad uçuş qüvvəsi olduğu halda, dünyagörüş uçuşa istiqamət verən, yolun doğruluğuna əminlik yaradan, gedilmiş yolu bir də getməyə qoymayan, bir nöqtə ətrafında fırlanmaqdan xilas edən səbəbdi. Hər yerin, hər zamanın insanlarına müraciət edib əks-sədasız qalmayacağına sənətkarda inam yaradan dünyagörüşüdür. Bir sözlə dünyagörüşü tapıntının qiymətləndirilməsi üçün zəruri bir vasitədir. Digər tərəfdən, tapıntıya fərdin şəxsi baxımından deyil, daha yüksək olan ictimai baxımdan qiymət verilir.
Kanta görə, gözəl olan şeylər arasında əzəmətlini seçmək üçün estetik mühakimə qabiliyyətindən başqa bir də idrak qabiliyyətinə malik olmaq lazımdır. Dünyagörüşün əhəmiyyəti istedadın tapıntısını qiymətləndirməklə bitmir, istedadı daha da itiləşdirir, yuxarıda deyildiyi kimi görüş sahəsini böyüdür. Şedevrlər istedad yetkinliyi ilə dünyagörüşü yetkinliyi bir vaxta düşdükdə yaranır. Bəzən belə hesab edirlər ki, Rasinin sonralar zəif dram – faciələr yazmasına səbəb onun sənətkarlıq məsələləri üzərində çox işləməsi olmuşdur. Əlbəttə, bunun səbəbi Rasinin sənətkarlıq məsələləri ilə məşğul olması deyil, istedadının itiliyini itirməsi idi.
Dünyagörüşün formalaşmasında dəqiq elmlərin əldə etdiyi nəticələr həlledici rol oynayır. Sənətkarın müasir intellektual səviyyədə dünyagörüşünə malik olması, oxucusunu, dinləyicisini duya bilməsi, insanlar arasındakı, xalqlar arasındakı fərdlə cəmiyyət arasındakı münasibətlərin müasir xüsusiyyətlərini görə bilməsi deməkdir.
İndiyə kimi insanların əldə etdiyi bilik müəyyən həcmə malikdir. İnsan özü və xarici aləmi haqqında nə öyrənə bilmişsə, bu xəzinədə toplanmışdır. Burada bir çox cəhətdən bərabərsizlik hökm sürür: təbiətin cəhətləri öz əksini bərabər şəkildə tapa bilməmişdir, bu xəzinədə bütün dövrlərin, bütün xalqların payı eyni deyildir. Bir sıra xalqların müasir bilik həcmi insanlığın bilik həcmi səviyyəsindədir. Belə ki, “inkişaf etməkdə olan ölkələr” dedikdə, təkcə sənaye və kənd təsərrüfatının inkişafı nəzərdə tutulmur. Xalqların bərabərliyindən söhbət gedəndə onların intellektual imkanlarının bərabərliyini də nəzərdə tuturuq. Ancaq bu imkanın istifadəsi baxımından bərabərlikdən danışmaq hələ tezdir. Şübhəsiz, zaman keçdikcə bu fərq azalmağa doğru gedir. Hələ xalqın bilik həcmi də onun müasirliyinin, tərəqqisinin tam göstəricisi deyil. Müasirliyi müəyyən edən şərtlərdən biri də bilik həcminin hansı hissəsinin həyat üçün məqsədəuyğun istifadə edilməsidir. Əlbəttə, bütün sahələrdən mütəxəssislər hazırlayıb bilik həcmini insanlığın bilik həcminə çatdırmaq olar. Çünki bir fərdin nisbilik nəzəriyyəsini mükəmməl bilməsi, onun mənsub olduğu xalqın bu nəzəriyyəni bilməsi üçün zəmanət deməkdir.
Vətəndaş sənətkar olmaq üçün xalqların taleyində biliyin rolunu bilmək lazımdır və onu intuisiya – fəhm ixtiyarına atmaq olmaz, onun çox ciddi və əsaslandırılmış bilik kimi öyrənilməsi lazımdır. Elmi özünə fəaliyyət sahəsi seçən gənclərin yaşadığı mühit üçün ənənəvi olmayan, lakin bilik həcmi baxımından çox vacib sahələrdə ixtisaslaşmaqdan ötrü müvafiq emosional şəraitə böyük ehtiyac var. Vətəndaş sənətkarlar Mirzə Cəlilin, Sabirin çağırışlarını yada salın. Dünyanın, zamanın intellektuallıq yarışında öz yerini bilmək, xalqların taleyində biliyin rolunu aydın hiss etmək sənətkar yaradıcılığına xüsusi çalar verir, ona yol açır.
Elmin inkişafı texniki tərəqqi vasitəsilə insanı həyat tərzini yeniləşdirməyə, adət etdiyi anlayışların bəzisindən əl çəkməyə, bəzilərini dəyişdirməyə məcbur edir. Öz əlləri ilə yaratdığı yeniliklər onu ilk baxışdan həlledilməz görünən suallar qarşısında görür. Beləliklə, sənət, səbəbi texniki tərəqqi olan yeni problemlərlə qarşılaşır. Mənə elə gəlir ki, elmin, texniki tərəqqinin bu baxımdan sənətə təsiri öyrənilməmişdir.
Elmin sənətə güclü təsir göstərdiyi yollardan biri də sənətdə istifadə olunan texniki vasitələrdir: sənətin bir məlumat kimi yayılma vasitələri, yeni rənglər, yeni materiallar, yeni tembrli səslər və s.
Bu vasitələrin sənət üçün yaratdığı imkan sənətə yeni çalar verir, yeni janrların meydana gəlməsinə səbəb olur. Texniki tərəqqi sənəti xalqa daha da yaxınlaşdırır, sənət gündən-günə kütləviləşir, kitab sözünə, sənət səsinə ehtiyacı olanların sayı artan sürətlə çoxalır. Bütün bunlar sənətə, sənətkara necə təsir etməyə bilər?
Dediyimiz kimi bilik, bioloji, sosioloji mühitlərin mükəmməlləşdirilməsi üçün əsas amildir. Bu amilin inkişafındakı hər bir yüksəlişi sənətkar həm cəmiyyət üzvü, həm də sənətkar kimi hiss etməlidir.
“Yaşamaq” anlayışının mənası müasir adam üçün başqalaşmışdır. Sənətkara nəyisə təlqin etmək məqsədi ilə yox, onu başa düşmək məqsədi ilə bu məsələ üzərində bir az dayanaq.
Biz olum və ölüm arasında yaşayırıq. Dünyaya gəldiyimiz və onu tərk etdiyimiz günlər fərdi-fiziki, fərdi-bioloji varlığımızın sərhədləridir. Eyni vaxtda dünyaya gələn, eyni vaxtda da onu tərk edənlərdən birinin “yaşı” o birininkindən dəfələrlə fərqlənə bilər. İnsan bilik hesabına öz yaşını dünyaya gəldiyi vaxtdan çox-çox qabağa da çəkə bilər. İnsan bilik hesabına dünyanı fiziki olaraq tərk etdikdən sonra da yaşaya bilər. Biz gördüyümz hadisələrin çox az bir hissəsini yadda saxlayırıq. Ancaq görmədiyimiz, məlumat kimi qəbul etdiyimiz nə qədər hadisələrin şahidiyik. Onların bəzən iki min illik tarixi olur. Yaşadığımız məhəllədə baş verən hadisələrin çoxundan xəbərsizik, ancaq buna fiziki imkanımız var. Buna baxmayaraq, fiziki cəhətdən getməyimizə imkan olmayan aləmlərdə baş verən hadisələrdən belə xəbər tuta bilərik. Beləliklə, insan ömrünün uzunluğu ala bildiyi məlumatın həcmi ilə ölçülür. Bu məlumatın hansı vasitə ilə alınmasının əhəmiyyəti yoxdur. Bu gün, dünən olmuş hadisə ilə min il bundan qabaq baş vermiş iki hadisənin bu baxımdan fərqi onların xatirə canlılığındadır, ancaq hər ikisi keçmişdir, eyni dərəcədə əlçatmazdır. Zəmanəmizdə baş vermiş bir hadisənin bizdən necə uzaq olduğu bizi xüsusi hallarda maraqlandıra bilər. Yaşamaq – aləmlə məlumat əlaqəsində olmaq baxımından hadisənin hansı məsafədə olmasının heç bir əhəmiyyəti yoxdur. Dediyimiz mənada fiziki yoxluqdan da sonra yaşaya bilmək gələcəyi görməklə şərtlənir. Bu, intellektlə daha çox əlaqəsi olan bir xüsusiyyətdir. İntellekt insan ömrünü yalnız özü üçün deyil, başqaları üçün də uzadan əsas xüsusiyyətlərdən biridir. Biz “ölməz sənətkar” ifadəsini işlətdikdə onlara həmişə ehtiyacı olacağını demək istəyirik. İntellektin gücü hesabına “yaşamaq” anlayışını belə başa düşənlər bütün zamanlarda olmuşlar. Lakin “yaşamaq” anlayışına belə yanaşmağın kütləviliyi bizim zəmanəmiz üçün səciyyəvidir. İnsanın fiziki ömür sərhədindən çıxmaq imkanı heç vaxt indiki qədər hüdudsuz olmamışdır. O özünü təbii imkanların məhdudiyyətindən xilas edərək zamanda, məkanda sərhədsiz yaşamaq bacarığı qazanmışdır. Bu imkan hesabınadır ki, müasir insan müxtəlif dövrlərə müxtəlif tərəflərdən birdən-birə baxa bilir, onları müqayisə edə bilir. Hər şeydən əvvəl müasir sənətkar, zəmanəmizin bu xüsusiyyətini, müasirlərinin belə bir baxışını nəzərə almasa necə düşündürə bilər, necə inandıra bilər?
Sənətkarın aləmi görə bilməməsində təbiət elmlərinin rolunu klassik sənətkarların misalında göstərmək olar. Onların çoxunun ilk təhsili təbiətşünaslığın müxtəlif sahələrindən idi və bəziləri üçün təbiətşünaslıq ikinci bir iş sahəsi olmuşdur. Qədim sənətkarlara gəldikdə isə çox zaman onların alim və ya şair olduğunu müəyyən etməkdə çətinlik çəkirik. Əlbəttə, əksər hallarda həm alim – mütəfəkkir, həm də şair idilər. Nizami, Xaqani, Füzuli, Ömər Xəyyam, Nəsimi sənətkarlıqlarından başqa, həm də öz dövrlərinin elminə dərindən bələd olan alimlər idilər. Biz o dövrlərin elmlərini çox vaxt sənətkarların əsərləri vasitəsi ilə bərpa edə bilirik. Başqa sözlə, o dövrün intellektual hə-yatını onların gözləri ilə görə bilirik. Onları zəmanəmizə qədər yaşadan və ölməz edən sənətkarlıqla bərabər, eyni zamanda, fikir yüksəkliyidir.
Dünyagörüşünün bütövlüyü, xüsusilə, qiymətlidir. Şiller bunu çox gözəl ifadə etmişdir. “Tamın qırıntısına əbədi bağlanmış adam özü də qırıntıya çevrilir. Hərəkətə gətirdiyi təkərin yekrəng səsini daima eşidərək insan öz varlığının ahəngini inkişaf etdirə bilməz... öz təbiətindəki insanlığın ifadəçisinə çevrilə bilər”.
Sənətkarlar, dünyanı obrazlarla görən gözlərimizdir. Onların fərdi dünyalarında gəzib, dünyanın müxtəlif cəhətlərini, qatlarını görüb öz fərdi dünyamızı təkmilləşdiririk. Onlar bizi fikir aləmində gəzdirərkən dünya bizə daha qaydalı, daha mürəkkəb, daha yaşamalı görünür. Bunun üçün sənətkar yaxşı görə bilməklə bərabər yaxşı da göstərə bilməlidir. Sənətkar bizə dünyanın obrazlı təsviri ilə yanaşı, bəlkə də ondan daha artıq dünyanı necə görmək lazım olduğunu öyrədir.
Başqa sözlə, o bizə passiv müşahidəçi kimi deyil, eyni imkanlı bir sənətkar kimi müraciət edir, dünyanı görə bilməkdə özünə qədər yüksəltməyə çalışır. Həm də bizi həll olunmuş misallar, şablon şəkillər əsirliyinə salmadan, yaxşı bir müəllim kimi dünyanı müstəqil görmək, bu səyahətə sərbəst çıxmaq cürəti verir.
Sənət bu yolda öz vəzifəsini ən çox semantik məlumat vasitəsilə yerinə yetirir. Elə bu vəzifəni yerinə yetirərkən sənətkar yenidən dünyagörüşün imkanı ilə hərəkət edir.
Sənət haqqında elə söhbət varmı ki, orada “təqlid” sözünə rast gəlinməsin. İnsan bütün yaradıcılıq işində təbiəti təqlid edir desək yanılmarıq. “İnsan təbiəti dərk etmək, onu təqlid etmək üçün yaranmışdır” – deyən Siseron təqlidi yaradıcılığın məqsədinə qədər yüksəltmişdir. “Təqlid” sözü ətrafında gedən mübahisələrin bir səbəbi də onun çox ümumi anlayış olmasıdır. Bülbül səsini andıran bir təranə də, muğam da, təbiətdə hazır şəkildə tapılan bir maddənin də, təbiətdə olmayan bir maddənin də laboratoriyada alınması təbiətin təqlididir. Lakin bu təqlidlər arasında böyük fərq var.
Gətirdiyimiz misalların bir qismində təqlid olunan təbiətin yaradıcılıq məhsuludur. Bir qismində isə təbiətin yaradıcılıq yolu təqlid olunur. Sənətkar təbiətin özü kimi işləməyə, yaratmağa çalışır. Birinci mənada, təqlid heç bir dövrdə sənətin məqsədi olmamışdır. Az və ya çox dərəcədə təbiətin yaradıcılıq məhsulları sənətkar üçün vasitə rolunu oynamışdır. Elmi dildə desək, sənət əsəri rəmz, göz, dil rolunu oynamışdır.
Bu münasibətlə Götenin bir fikrini yadınıza salmaq istərdim. O deyir: “...ancaq ideyanın rəssamı sənətkardır”. Dahi alman şairi özü ideyanın rəssamı idi. Faust, Mefistofel, Marqarita, Voqner və s. kimi obrazlar mahiyyətin ifadəsi üçün bir vasitəçi rolunu oynamışlar. Böyük sənətkar öz ideyalarının rəsmini bu boyalarla çəkmişdir. Təbiəti yüksək səviyyədə təqlid etmək üçün, “ideyanın rəssamı” olmaq üçün dünyagörüşünün genişliyi lazımdır. Göte həyatı, yaradıcılığı və dünyagörüşü ilə buna ən yaxşı misallardan biridir. Bir qayda olaraq istedadlar sənətkarlıq sirlərinə yiyələnməyə təbiəti və böyük sənətkarları öyrənməkdən başlayırlar. Bəs təbiət və sənətkarlar necə öyrənilməlidirlər? Bu sualın geniş cavabı məqsədimizdən xeyli kənardır. Ancaq belə bir qısa cavabla kifayətlənək: birinci növbədə, keçmiş və müasir sənətkarların yaradıcılıq yolunun ümumi cəhətlərini aşkar etməliyik. Rafael və ya Füzulini dərindən öyrənib təqlid etməklə onlardan böyük sənət əsəri yaradan bir nəfər də göstərilə bilməz. Eləcə də təbiəti olduğu kimi təkrar edib onun özündən yüksəyə qalxmaq mümkün deyil.
Hər hansı bir dövrə məxsus böyük sənətkar dedikdə gözümüzün qabağına fikrində, şəxsiyyətində təzadlar toqquşan bir istedad gəlir. Bizi, birinci növbədə, sənətkarın bu təzadlara hansı yüksəklikdən baxa bilməsi, onlara münasibəti, orada görə bildiyi qayda və onun səmimi ifadəsi maraqlandırır. Ola bilər ki, bu təzadlar öz-özlüyündə bizim üçün kəskinliyini itirmiş olsun. Əsas məsələ bunda deyil. Sənətkar öz könül çırpıntılarının səmimi ifadəsini taparsa, o əks-sədasız qala bilməz. Belə bir səmimiyyətin olmamasından və yalnız müşahidələrlə qondarılması üzündən çox kitabın qatı açılmır, çox şəklin qarşısında dayanan olmur, çox musiqi radionu bağlamağa vadar edir.
Sənət texnikasına bələd başabəla sənətkar isə dünyaya sanki öz fərdi gözləri ilə yox, müasir hesab etdiyi tamaşaçı gözü ilə baxır. Sənətin bəlası olan təqlid buradan meydana çıxır. Belə bir təqlidin məhsulu olan əsərlərin klassik Avropa sənətində ancaq çeşni kimi əhəmiyyəti vardır. Müasir sənətə gəlincə, məsələ tamamilə başqadır. Forma öz mahiyyətindən çıxmadığı üçün mahiyyətə enə bilmir və formal xarakter daşıyır. Belə bir təqlid bilmədiyin əcnəbi dillərdən birini yamsılamağa bənzəyir. Bu cür yamsılama isə ancaq gülüş doğurur.
Hacı Qara silahlanmaqla quldurları təqlid etdiyi üçün gülüş doğurur. O, igidləri mahiyyətcə təqlid etsəydi, yəni Heydər bəylə çiyin-çiyinə “şücaət göstərməyə” daxilən hazır olsaydı, bu heç bir gülüşə səbəb olmazdı. Əksinə, onun zəmanə ilə ayaqlaşa bilməyən faciəli təbiətinə acıyardınız.
Məktəb yaşlı uşaqların əksəriyyəti kimi mən də “əsər”lər yazar, “tablo”lar yaradardım. Əlbəttə, hələ o zaman bir çox sənətkarın əsər yaratmaq üçün öz mühitinə müraciət etdiyini bilirdim. Lakin mənim belə “əsərlərim” nədənsə həm çətin yazılır, həm də çətin başa düşülürdü. Mən tezliklə “əsərlərimin” mövzusunu Aralıq dənizi sahillərindən, “rəsmlərimin” mövzusunu isə Bibliya əhvalatlarından götürdüm. Tanışlarımın ümumi fikrinə görə məndə böyük qabiliyyət var idi. Ancaq nədənsə yaradıcılığım nə onları, nə də özümü həyəcanlandırırdı. Mənim “dramlarımda” odlu sözlər söylənilir, qəhrəmanın başına ağır müsibətlər gəlirdi və mənə elə gəlirdi ki, yazılarımın ayrı-ayrı yerləri hətta Nizaminin və Cəfər Cabbarlının əsərlərindən yaxşıdır. Hələ İsa peyğəmbərin başına gələn əhvalatları əks etdirən şəkillər! Onlar kəndimizdə divara vurmaq üçün işlənmiş tikmələrdəki şəkillərdən çox “mükəmməl” idi. Əlbəttə, mənim “yaratdıqlarım” başqalarının xoşuna gəlməyəndə bunu başa düşülməzlik kimi qəbul edirdim. İsa peyğəmbəri əks etdirən şəkilləri qonşu kənddən olan erməni dostuma bağışladım. Lakin orada da bir kəsin heyranlığına səbəb olduğunu görmədim. Bir sözlə, aydınlaşdı ki, məndə yaradıcılıq istedadı yoxdur. Adi şeylərdə qeyri-adilik görə bilmirdim. Ona görə də qeyri-adi mövzulara əl atırdım. İndi əsərə müasirlik libası geyindirmək, onu “müasirlərə” cazibədar donda göstərmək üçün intellektuallıqla bağlı sözlər işləndiyini, səs, söz, rəng, forma dissonanası yaradaraq gözə kül üfürüldüyünü gördükdə öz “yaradıcılığım” yadıma düşür.
Sənətkar öz bədii fikrinin ifadəsi üçün vasitə seçməkdə azad olmalıdır. Bu vasitənin bədii fikrə münasibliyi başqa məsələdir. Lakin sənətkar belə bir vasitə kimi real təbiət obyektlərindən istifadə etdikdə onun mahiyyətcə fərqli olmayan, lakin özünə az tanış olan obyektlərə üstünlük verməsi qəribə deyilmi? Fərz edək ki, rəssam yaradıcılığını müəyyən müddət Odlu torpaq adalarına həsr etmişdir. “Bədii məqsəd belə tələb etmişdir” – deyilə bilər. Ancaq bu hansı bədii məqsəddir ki, rəssam öz mühitində ona münasib ifadə vasitəsi tapa bilməmiş və bu qədər uzaqlara müraciət etməli olmuşdur?
Məsələ rənglərin, səslərin ahəngindədirsə, necə ola bilər ki, sənətkar göz açdığı mühitdə ahəng üçün ifadə vasitəsi tapa bilmir, onu bir-iki aylıq ezamiyyətdə olduğu bir diyardan gətirir. Sənətin məqsədi ekskursiya deyildir. Bizim başqa ölkələr haqqında təsəvvürümüzü zənginləşdirmək üçün daha yaxşı imkanlar var. Əgər məqsəd sənətkarın dünyada nəyi gördüyünü göstərməkdirsə səyahət ədəbiyyatı, səyahət filmləri, fotoalbomlar daha çox şey göstərə bilməzmi?
Gürcüstanın xalq rəqs ansamblının və Aleksandrov adına Sovet Ordusu xorunun İngiltərədə böyük müvəffəqiyyətlə çıxışlarının şahidi olmuşam. Gürcüstanın xalq rəqs ansamblının konsertinə mən bir neçə tanışımı da dəvət etmişdim. Bu kollektiv haqqında çoxdan eşitmişdimsə də ilk dəfə idi ki, onun çıxışına tamaşa edirdim. Onlar birinci nömrələrindən sonuncuya qədər tamaşaçıların təsəvvür etmədiyim heyranlığına səbəb oldular. Çox qəribə idi: musiqi müşayiəti qara zurna və qarmon, başqa sözlə, gürcü şənlik məclislərində işlənən adi çalğı alətləri idi. Əlbəttə, gürcü qardaşları istəsələr müasir çalğı alətlərinin hamısından istifadə edən orkestrlə, repertuar zənginliyi ilə ingilisləri heyrətləndirə bilərdilər. Heyran etmək isə bu yolla mümkün deyil. Böyük miqyas, mürəkkəbliklə bağlı zənginliklə, bir-biri ilə az əlaqəli oyunları ifa etməklə, tamaşaçı qəlbinə yatmaq cəhdi ilə ancaq heyrətləndirmək olar.
Aleksandrov adına xorun repertuarı isə rus xalq mahnılarından ibarət idi. Bu gözəl mahnıları ingilis də, hindli də, türk də öz mahnısı kimi heyranlıqla dinləyirdi. Onların heç birində ingilis və ya başqa Avropa tərzinə uyğunlaşma cəhdi duyulmurdu. Xor ingilis mahnısı da oxudu. O da alqışlarla qarşılandı. Lakin bu alqışlar tamamilə başqa mənalı idi. Bu ifa ingilis xalq mahnılarına, ingilis musiqisinə hörmət idi. Hər iki kollektivin müvəffəqiyyətinin səbəbi çox aydındır. Onlar özlərini olduqları kimi göstərməyə, yabançı görkəmə düşməməyə çalışırdılar. Sənətdə səmimiyyəti rəng və musiqiyə bənzətmək olar. Onu tərcüməsiz hamı başa düşür. Başqa xalqların sənətinə bizim də münasibətimiz belədir.
Sənətdə özündən uzaqlaşma, yabançılaşma psevdomüasirliyə, əldəqayırma universallığa gətirib çıxarır. Bu qayda ilə bəziləri milli sərhədi aşmaq istəyir, lakin heç öz çərçivəsindən də çıxa bilmir. “Dil” sözünü, “pərdə” (lad) sözünü ümumi mənada işlətsək hər sənət formasının öz dili, öz ladı var. Biz bu əlamətə görə bir qaynağa mənsub əsərləri seçə bilirik. Müxtəlif dillərin, ladların qarışdırılması, eklektika sənət əsəri üçün vacib ahəng birliyini pozur. İki və ya üç dilin sözlərindən, qrammatikasından süni surətdə yeni bir dil yaratsaq bu özünü doğruldarmı? Əlbəttə, dil inkişaf etməlidir. Lakin bu inkişafı öz kökündən ayrılmaq kimi başa düşmək olmaz. Hər dilin özünəməxsus inkişaf yolu, inkişaf qanunları var. Bu qanunlar bizə qədər olan inkişafı izləməklə müəyyən olunur. Sənət dilinə sadiqlik bu yolla əldə edilə bilər.
Bu münasibətlə öz vətəninin və yüzillərin sərhədini aşa bilmiş sənətkarlardan birinin sözlərini yadınıza salmaq istərdim. “Böyük Homer latınca yazmırdı, ona görə ki, yunan idi. Vergili də yunanca yazmırdı, çünki romalı idi. Sözün qısası, bütün qədim şairlər analarının südü ilə yoğrulmuş dildə yazırdılar və öz yüksək fikirlərini ifadə etmək üçün əcnəbi dilə müraciət etmirdilər. Buna görə də bu adəti bütün xalqlara yaymaq lazımdır ki, qoy alman şairi, elə də kastiliya, bask şairləri öz dillərində yazmağı özlərinə alçaqlıq bilməsinlər”. Ölməz Servantesin bu sözləri bütün mənalarda bütün sənət dillərinə aiddir.
Əlbəttə, yayılmış sənət dilində əsər yaradaraq başqalarına tanış olmayan bədii vasitələrlə başa düşülmək böyük ustalıq istəyir. Əsil sənətin başqa yolu yoxdur. Alman xalq musiqisinə istinadən alman musiqi mədəniyyətinə ümumdünya şöhrəti qazandıran Bethoven filosof idi.
Bəzilərinə elə gəlir ki, müasirlik üçün ya elmdən, ya da elm adamlarının həyatından danışmaq lazımdır. Əsərdə alimlərlə nadanların vuruşması, ya da alimlərin təbiətlə mübarizəsi təsvir olunur. Belə əsərlərdə alim və elm haqqında bütün səthi müşahidələrdən, ucuz məzhəkələrdən, elmdə hər yerdən az olan pafosdan bol-bol istifadə olunur.
Elmlə sənətin belə calanması heç biri üçün gərək deyil. Bir-birinə sərhədsiz keçən duyğulardan yaranmış bədii şəkil fikirlə yox, fikir təsiri altında yarandıqda məqsədə daha yaxşı xidmət edir.
Bədii əsərin elm aləmindən, alimlərdən bəhs etməsi elmin kütləviləşməsinə kömək edə bilər, lakin bu, bədii dəyəri heç də artıra bilməz.
Müxtəlif dövrlərdə, müxtəlif şəkillərdə “sənətkar dövrün övladıdır” fikrinə rast gəlirik. Adi mənada bu bir trivial həqiqətdir – hamı dövrünün övladıdır. Əslində bu fikir belə başa düşülməməlidir.
Hər dövrün özü üçün səciyyəvi ictimai problemləri var. Fərdi məsələlər dövrə məxsus rəng alır. Ancaq bir dövrdə müxtəlif dövrlərin problemləri ilə yaşayan adamlara rast gəlmək mümkündür. Buna görə də biz tez-tez “o daş dövrünün adamıdır”, “gərək yüz il sonra dünyaya gələrdi”, “gərək yüz il bundan əvvəl anadan olardı” və s. kimi ifadələr eşidirik.
Dövrünün övladı adına layiq görülmüş şəxsiyyətlər üçün ümumi cəhət budur ki, onlar öz ömürlərinin əsas mənasını ya dövrləri üçün zəruri olan, lakin özlərindən qabaq qoyulmuş bir məsələnin həllində, ya da dövrün ziddiyyətlərini təhlil edib onu həll oluna biləcək şəklə salmaqda görmüşlər.
İllər, əsrlər keçir, zəmanəni böyük sənətkarına görə tanıyırlar (Nizami dövrü, Şekspir dövrü, Puşkin dövrü...)
Bir nəşriyyatdan aldığı sifarişə görə Eynşteynin yazdığı tərcümeyi-hal çox maraqlıdır. İlk baxışdan burada Eynşteynin bilavasitə özünə aid olan az şey vardır. O, başdan-başa yeni fizikanın bioqrafiyasıdır.
Əslində bu, tamamilə təbii haldır. Axı, Eynşteynin ömür yolunu yeni fizikanın tərcümeyi-halından necə ayırmaq olar?
Vətənin dərdləri sualları ilə yaşayan, ömrünü onların həllinə qurban verən bir vətəndaşın tərcümeyi-halı vətənin tərcümeyi-halının bir parçasıdır.
Zamanın problemləri ilə yaşayan insanın tərcümeyi-halı zamanın tərcümeyi-halıdır.
Dünyagörüşü geniş sənətkarların arzusu arzulara çevrilir. Yalnız belə sənətkarların oxucusu, tamaşaçısı dünyaya sənətkar arzusuyla baxa bilir və bu baxımın onun şəxsiyyətinin formalaşmasına təsiri olur. Qabaqda dediyimiz kimi, bu arzu ictimai fəaliyyətlərin səbəbi olan dünyanı istənilən kimi görmək arzusudur. Şirin bir arzunun mövcudluğu hələ əməl üçün azdır. Bu arzuya haqqın olduğuna inam da yaradılmalıdır. Dünyagörüşün böyük payı olan bu inam yaradıcının özündə olmasa o həmin inamı oxucusuna, tamaşaçısına necə təlqin edə bilər?
Müasir dünyagörüşü, biliyə söykənmiş sənət fəaliyyəti fərdi mənafe çərçivəsindən çıxaran qüvvədir. Bu işi didaktik tövsiyyə də görə bilər. Lakin birincinin üstünlüyü müqayisəolunmaz dərəcədə yüksək emosiya yarada bilməsindədir, emosiya vasitəsi ilə inandıra bilməsindədir. Sənət, bizə arzularımız içərisindən həyata layiq arzunu seçməyə kömək edir.
Fikirli duyğulara əsaslanan sənətin vəzifəsi arzu doğurmaq, bu arzuya haqqımız olduğuna inam yaratmaqdır. Sənət, eyni zamanda, bu arzunu həyata keçirmək üçün lazımi qədər qüvvətli olduğumuza bizi əmin edir. İnsan sənət aynasında öz böyüklüyünü görür. O, böyüklüyünə inanmadan böyük işlər arxasınca gedə bilməz. İnsanın təbiəti belədir. Yalnız böyük işlər arxasınca gedərkən insan insana yüksək mənalı ehtiyac hiss edir, özünü insanlığın bir hissəsi kimi görə bilir. İnsan öz fəaliyyəti ilə zamanın ictimai şəklinin elementi olur, öz yerini tapır, necə deyərlər, özünü tapır. Amerika pedaqoqları belə bir təcrübə aparmışlar: eyni qabiliyyətə malik iki qrupa göndərilən müəllimlər aldadılmışdır. Onlara bir qrupun o birindən üstün olduğu xəbər verilmişdir və eyni məsələnin həllində bu qrupların müvəffəqiyyəti yoxlanılmışdır. Nəticədə “qabiliyyətli” qrupda müvəffəqiyyət böyük olmuşdur. Sadəcə olaraq, bu qrupda uşaqlar müəllimlərin onlar haqqında yaxşı fikirdə olduqlarını hiss etmişdilər. Xalqa inanmadan onun sənətkarı olmaq olmaz. Sən özün ona inanmırsansa onda özünə necə inam yarada bilərsən? Buna görə də, sənətkarın gözləri xalqın müvəffəqiyyətsizliyində belə müvəffəqiyyətə aparan bir iz görməyə qadirdir.
Bu iz onu qaldırmaq üçün istinad nöqtəsi olacaqdır. Bu məsələ böyük sənət nümunəsi olan xalq yaradıcılığında necə də gözəl həll edilmişdir. Burada qəhrəmanlıq əl çatmaq deyil. Adi adam da qəhrəman ola bilər. Xalq özünü geri qaldığı üçün lağa qoymur. Bu, ümidsizlikdən başqa nə verər. Böyüklüyünə ümid yaradılmamış kiçikliyinə güldürməklə insanı düzəltmək olmaz. Bütün insan çirkinlikləri toplanmış bir obraz xəyalınıza gətirin. Bu, çirkin bir şeyin şəklini divardan asmaq kimidir. Belə bir bədii portret xoşa gələrmi? Əlbəttə, yox! İndi də təsəvvür edin ki, obrazın çirkinlikləri onun öz dilindən etiraf kimi verilib. Siz burada xoşagələn bir şey hiss edəcəksiniz. Bu, insanın sonuncu böyüklüyü olan etirafdır. Bütün təsvir edilən çirkinliklərə baxmayaraq etiraf sizdə ümid doğurur, siz “yenə də insan!” – deməyə məcbur olursunuz. Xeyir – şər, sevgi – nifrət, yaxşı – pis bütün sənət əsərlərinin əsas mövzusu olmuşdur.
Sərhədsiz münasibətlər içərisində sevgi bizi işıq kimi cəlb edir. Biz onun tərəfdarı olur, ona haqq qazandırırıq. Yaxşı da belədir. O da fon deyilsə işıq kimi nəzəri cəlb edir. Onlar fona nisbətən çox-çox kiçik də olsalar insanlığı arxalarınca aparan işıqlardır və onlarda güclənmək xassəsi var. Onlar öz azlığı ilə üstün gəlirlər.
Səbəbi çox sadədir. Pislərin birliyi bir nöqtədə olduğu halda, yaxşıların birliyi bütün nöqtələrdədir. Pis, yaxşıya əks olduğu qədər də pisə əksdir. Beləliklə, istər fərdi aləmdə, istərsə də cəmiyyətdə qorxulu yaxşının, məhəbbətin azlığı deyil, onların yoxluğudur.
Qaydasızlığın hamısı kimi pisliyin sifəti yoxdur, əqidəsi yoxdur, o yaşamaq üçün yaxşı əqidə ilə maskalanmalıdır. Bütün bu hissləri bizdə doğuran fikirli sənətdir.
Yuxarıda gətirdiyimiz misallarla mən sənətin müxtəlif cəhətlərdən dünyagörüşü ilə təmasını göstərməyə çalışdım. Bu təmasların hər biri ayrılıqda müzakirə olunacaq qədər böyük və ciddi məsələlərdir. Lakin bunlar sənətə qiymət vermək və onun təhlili ilə məşğul olmaq fikrinə düşən istedadlı gənclərdə sənət məsələlərində dünyagörüşün böyük roluna inam üçün kifayətdir.
Geniş dünyagörüşü olan rəssamın tablosuna tamaşa edin. O, sizin üçün dünyaya açılmış bir pəncərə olacaq. Siz orada bir dərinlik görəcəksiniz. Dünyagörüşü geniş olan hər bir sənətkarın əsəri belədir. Siz orada müəmmalı heç bir şey görməyəcəksiniz. Hər şey sadə və yığcamdır. Lakin bu sadəlik sizi bir dərinliyə aparacaq, zəngin bir aləmə müşayiət edəcək. Dünyagörüşü məhdud olanların tablosundan o tərəfə keçmək mümkün deyil, siz ancaq onun dediyi və çəkdiyini görə bilərsiniz. O, işarələr, o sözlər arxasında özü də heç bir işıq, genişlik görmədiyi üçün, daha doğrusu, onların arxasında dünyagörüşü durmadığı üçün siz də ürəyəyatan bir şey görməyəcəksiniz.
Bilik həcmi gündən-günə genişlənən dünyamızda belə bir dünyagörüşü necə əldə etmək olar?
Bütün bioloji əlamətlər kimi yaradıcılıq üçün zəruri xüsusiyyətlərin hamısı irsi deyildir. Bilik həcmi biliklər, sözlər vasitəsilə qazanılır. Söz ancaq, fərdlərin bir-birini başa düşməsi üçün deyil, həm də nəsillərin nəsilləri başa düşməsi üçün lazımdır.
Biz yetkinlik yaşına çatana qədər birhüceyrəlidən bu vaxta qədər keçilmiş təkamül prosesini təkrar edirik. 6-7 yaşlarından yetkinliyə qədər isə insanın bilik təkamülünün təkrarı gedir. On il, on beş il böyüklərlə yanaşı “qaçdıqdan” sonra bilik estafetini onlardan qəbul edib irəli aparırıq. Lakin bu 10-15 il bizi elmin əsrlər boyu əldə etdiyi ən əsas nailiyyətlərlə ümumi şəkildə tanış edir. Təhsil bu müddətlə qurtarmır. Təhsil insanın ömrünün sonuna qədər davam edir və davam etməlidir.
Keçmişə doğru getdikcə elm və sənət arasında sərhəd itir və çox vaxt eyni şəxsiyyətdə hər iki sahənin birləşdiyini, bir əsərdə elmin sənətlə qəribə birliyini görürük. Bu, keçmiş haqqında biliyimizin azlığının nəticəsi deyil. Alimin sənətkardan ayrılması həm sənətin, həm də elmin budaqlanması zəmanəmizə doğru inkişaf edən bir meyl olmuşdur. Bu insanın aləm haqqında biliyinin artması, genişlənməsi, yeni görmə və ifadəetmə üsullarının meydana gəlməsinin zəruri nəticəsidir.
Qalileyə qədər əldə edilən biliklərin əksəriyyəti passiv müşahidələr və məntiqi mühakimələrin nəticəsi idi. O vaxtdan indiyə kimi əldə edilən biliklər, demək olar ki, fəal müşahidələr, təcrübə şəklində təbiətə verilən suallar, insanın təbii hissetmə adi teleskopdan başlamış müxtəlif sürətləndiricilər, radioteleskoplar və müasir elm cəbbəxanasını dolduran yüzlərcə cihazla əvəz olunması hesabına əldə edilmişdir. İnsan təbii imkanları ilə təbiətin çox-çox məhdud hissələrini görə bilirdi. İndi o bilavasitə ən uzaq qalaktikalardan elementar zərrəciklər arasındakı aləmə tamaşa edə bilər.
İndi Aristotel, İbn Sina, Tusi, Leonardo do Vinçi, Lomonosov olmaq mümkündürmü?
Şübhəsiz yox! Təəssüf ki, yox! Kimya sahəsində çıxan jurnalların hamısı ilə heç kimyaçı da tanış ola bilmir. O ancaq kimyanın müəyyən sahəsini, bilavasitə işlədiyi məsələlərə aid yenilikləri izləməyə qadirdir.
Başqa sahələr də belədir. Məsələ təkcə məlumatın həcmində deyil. Əsas çətinliklərdən biri də spesifik və şərti dil çətinliyidir. Siz fizika və ya kimyaya aid bir məsələni oxuyub anlaya bilməyəcəksinizsə, bu hələ sizin həmin sahədə qabiliyyətsiz olduğunuzu göstərmir. Məqalə azərbaycanca yazılmış olsa da, oradakı sözlər adi mənada işlənməmişdir. Onların tamamilə müəyyən və məhdud mənası var. Elm dəqiqləşdikcə bu məhdudiyyət daha da artır.
Fizikada qüvvə cismə hərəkət təcili verən səbəbə deyilir. Nə artıq, nə də əskik. Ümumi dildə qüvvə sözünün mənası genişdir. Eləcə də başqa sözlər. Başqa ciddi bir çətinlik tamlıq məsələsidir. Siz istədiyiniz bədii əsəri başqalarından asılı olmayaraq oxuya bilərsiniz. Lakin elmi məqalələr belə deyil. Sizin təsadüfən seçdiyiniz məqalə əgər, doğrudan da, elmi məqalədirsə, bu çox böyük söhbətin – çoxdan başlanmış söhbətin bir hissəsidir. Söhbətin əvvəlindən xəbərsiz kiçik bir hissəni anlamaq asan ola bilməz.
Dünyagörüşün genişləndirilmə yollarından bəzilərini – aşağıdakıları göstərmək olar.
Bizim təhsil sistemindən doğru istifadə etmək.
Hələ aşağı siniflərdən şagirdlər arasında ixtisaslaşma başlanır: texniki fənlərə gedənlər, ictimai fənlərə gedənlər. Əslində burada bir pis şey yoxdur. Lakin bu məqsədlə ehtiyatsız atılan addımlar çox zərərlidir. İctimai səhəyə gedənlər bütün texniki fənlərdən əl çəkib, ona bir yük kimi baxırlar. Əslində isə burada, orta məktəbdəki imkandan – texniki elmlər üçün ayrılmış imkandan səmərəli istifadə edilməlidir. Çünki ali məktəbdə belə ardıcıl imkanı tapmaq çətindir. Bu cəhətdən texniki fənlərə gedənlərin vəziyyəti yaxşıdır. Onlarda ədəbiyyata maraq öz-özlüyündə yaşamaqla ictimai bilik ali məktəbdə davam etdirilir.
Kütləvi kitablar, kütləvi elmi jurnallar dünyagörüşün, biliyin artırılmasının digər vasitələrindəndir.
Elmi kitabları qalınlaşdıran, mürəkkəbləşdirən əslində elmi həqiqətin alınma yollarının təsviri, onun həqiqiliyinin, sübutunun müzakirəsidir. Bu həqiqətləri aydın təsəvvür etmək lazımdır. Belə bir biliyi elmi-kütləvi kitab və jurnalları oxumaqla, elmi söhbətlərə qulaq asmaqla əldə etmək olar. Elə bu cür ədəbiyyat da eyni məqsədi güdür.
Son söz
Elmlə sənətin əlaqəsi haqqındakı söhbətimiz sona çatır. Mən istəməzdim ki, oxucu buradakı mühakimə və mülahizələri təhlilə, tənqidə ehtiyacı olmayan hökmlər kimi qəbul etsin. Yazıya belə bir oxucu münasibəti söhbətimizin ruhuna zidd olardı. Ancaq çox istərdim ki, oxucu müəllifin xeyirxah bir məqsəd güddüyünə inansın.
Elə bir müasir adam tapılmaz ki, onun sənətlə elmin əlaqəsinə öz münasibəti olmasın. Bu söhbət belə münasibətlərdən biridir və daha ciddi, elmi araşdırma üçün bir stimul olacağına ümidimin doğrulmasını ən böyük müvəffəqiyyətim sayırdım.
Elmin sənətə təsirini işıqlandırmaq arzusu ilə gətirdiyim misallardan çıxarıla biləcək nəticələri aşağıdakı şəkildə qruplaşdırmaq istərdim. Əslində onlar nəticədən çox açılmasına ehtiyac duyulan suallardır.
Hər şeydən əvvəl, elm-bilik sənətkarda müasir dünyagörüşünun formalaşması üçün zəruridir. Elmin nailiyyətləri ilə ümumi tanışlıq sənətkar düşüncəsini insan – təbiət, insan – insanlıq, insan – insan, isan – həyat və s. kimi münasibətlərin müasir problemləri təsiri altında saxlayır. Çox halda belə problemləri hamıdan qabaq sənətkar duyur.
Müasir estetika, sənətşünaslıq, bədii tənqid ictimai elmlərin inkişaf etməkdə olan vacib qollarıdır. Elm sənətə, sənətkara bu qollar vasitəsi ilə təsir edir. Elmin bu sahələrinin rolunu yalnız şərhçilikdə, müşahidəçilikdə və təhlildə görmək səhv olardı. Əlbəttə, sənətkarın bu sahələrdə tanışlığının onun yaradıcılığına təsirini açmaq bütün hallarda asan deyil. Əksinə, belə bir tanışlığın olmamasının təsirini görmək daha asandır. Bir qayda olaraq, görkəmli sənətkarlar həm də elm sahələrini inkişaf etdirmiş olurlar və hər bir sənət əsəri yeni sənət meyarı ilə birlikdə yaranır.
Elm, bilik sənətin xidmət göstərdiyi insanları dəyişdirir. Emosional mühitə ehtiyac həm kəmiyyət, həm də keyfiyyətcə dəyişir. Elmin sənətə təsir yollarının biri də budur. “Atom əsrində sənət necə olmalıdır?” kimi sualları meydana atan səbəb bu təsirdir.
Elm, bilik sənətin texniki vasitələrini dəyişdirir, daha doğrusu, zənginləşdirir. Elm, texnika, sənət əsərlərinin bir məlumat kimi yayılma vasitələrini keyfiyyətcə yeniləşdirir, oxucu, dinləyici, tamaşaçı sənət əsəri ilə tamamilə yeni şəraitdə, yeni tərzdə tanış olur: radio, televiziya, kino, maqnitafon, və s. Bu texniki yeniliklər yeni sənət janrlarının meydana gəlməsinə səbəb olur. Başqa tərəfdən belə vasitələr sənətin kütləviləşməsinə kömək edir. Sənət, texniki tərəqqidəki inqilabların təsirindən azad deyil. Buna, sənəti kiçildəcək bir təsiri kimi yox, onun inkişafına yeni tələb qoyan təbii bir hal kimi baxmaq lazımdır.
Elm, bilik sənətkara ağılın gözləri ilə görünən aləmin üfüqlərini açır. Aləmin bilavasitə gözlə görünən hissəsinin zənginliyi onun ümumi zənginliyinin çox kiçik bir hissəsidir. Aləmin genişlənməsi isə sənətə təsirsiz qala bilməz. Müasir elmi fantastikanın xeyli hissəsi, kosmik mövzular, riyazi asılılıqlardan təsviri sənət mövzuları kimi istifadə və s. bu təsirin hələ ilk əlamətləridir.
Elmlə tanışlıq biliyə inam yaradır. Bu inam insana, onun gələcəyinə inamdır. Sənətkarın hissinə əsaslandığı inamın üstünə belə bir inam da gələrsə onun yaratdığı əsər heyran etməklə bərabər, daxili məntiqi, dərinliyi, ciddiliyi ilə heyrətləndirə də bilər.
Elmin sənətə təsirinin mahiyyəti sənətin elmə təsirindən çox-çox mürəkkəb olduğunu nəzərə alaraq, belə bir təkrarı lazım bildim. Ali məktəb illərindən bu günə kimi elm adamlarının sənətə münasibəti ilə onların elmdə müvəffəqiyyətləri arasındakı uyğunluğun səbəbi mənim üçün maraqlı bir sual kimi qalmışdır. Bir qayda olaraq, istər təhsildə, istərsə də elmi işdə orijinal müvəffəqiyyət qazananların sənət həvəskarları olduğunu müşahidə etmişəm. Bu adamların çoxunda sənətə ehtiyac o qədər böyük olub, o qədər sənəti duya biliblər ki, tanıyanlar onları “sənət üçün itirilmiş adamlar” hesab edirlər. Belə itki ağrı gətirmir. Qoy həmişə elmin itirdiyi adamları sənət, sənətin itirdiklərini elm tapsın. Bəlkə də belə hallarda kimin harada olmasının əlverişliliyini dəqiq təyin edə bilməməyimizin mübhəm bir əhəmiyyəti var. Bir neçə il bundan qabaq iki şəxsiyyətin yuxarıda göstərdiyim qanunauyğunluqdan kənara çıxması məni darıxdırırdı. Bunlardan biri müasir fizikanın yaradıcılarından olan alman alimi Heyzenberq idi. Lakin fizikanın ümumi məsələlərinə həsr etdiyi bir kitabını və bir neçə məqaləsini oxuyandan sonra onun təbiətcə şair olduğuna şübhəm qalmadı.
İkinci böyük şəxsiyyət alimimiz Yusif Məmmədəliyev idi. Bəlkə də onun sözə qənaətcilliyi sənətə münasibətini kənar adamlardan gizli saxlayırdı. Belə böyük alim, gözəl insan (mən bu sözləri öz müşahidələrimin nəticəsi kimi deyirəm!) sənətə necə laqeyd ola bilər! Sonra onun həmyaşlarından öyrəndim ki, Yusif Məmmədəliyev də böyük sənət pərəstişkarı imiş! Beləliklə, elm üçün istedadlı kadrlar seçilməsində, sənətə münasibət bəlkə də bir meyar kimi istifadə oluna bilər.
Mənim iştirak etdiyim aspirant, kiçik elmi işçi attestasiyalarında, bir qayda kimi, öz elmi işinə marağı olmayanların sənətə ancaq utilitar münasibət bəslədiklərinin şahidi olmuşam.
Fikrimizə incəlik verən, onu dağ çayları kimi coşqun, iti, gözlənilməz döngəli, şəlaləli edən sənətin təsiri elmimizin inkişafı üçün son dərəcə lazımdır. Sənətin inkişafı, çiçəklənməsi dünya elminin tərəqqisi və onun insanlığın xeyrinə yönəldilməsi üçün lazımdır. Sənət insanı həm “ağıl artıqlığı”, həm də ağıl azlığı bəlasından qoruyan vasitədir. Sənət bizi peşə, məşğələ əsirliyindən qurtarır, gözümüzdə dünyanın sxematikləşməsinə imkan vermir, daxili – psixoloji bütövlüyümüzü, xarici aləmlə sağlam vəhdətimizi saxlamağa kömək edir.
Müasir elmin sənəti zəifləşdirdiyini, “intellekt sahibləri” üçün sənətin az əhəmiyyətli olduğunu eşitdikdə, necə deyərlər, matım-qutum quruyur. Elə bil, sənətin vaxtı ilə meydana gəlməsinin səbəbi elmin zəifliyi olmuşdur. Sənətin və ya elminmi insan üçün daha vacib olması sualı da gülüncdür. Bu suyun və ya havanınmı insan üçün daha vacib olması sualına oxşayır.
Elm və sənət insan mədəniyyətini yüksəklərə qaldıran qoşa qanaddır. Quş tək qanadla uça bilməz. Uçuş, yüksəliş hər iki qanad eyni qüvvədə olduğu zaman əldə edilə bilər.
ELM və DİL
«Beyin köçü»:gedib qalanlar və qayıtmaq üçün gedənlər
Türkiyənin hədəfləri baxımından təhsil
Dünya hara gedir, Türkiyə hara?
Necə bir təhsil?
Elm, elm siyasəti və universitetlər
Elm və dil
Prof. Dr. Oqtay Sinanoğlu (1935)
Yeel Universitetinin (ABŞ) kafedra müdiri
Oqtay Sinanoğlu: həyat və yaradıcılığından səhifələr
Böyük türk alimi və mütəfəkkiri, kvant kimyasının və riyazi kimyanın təməlini qoyan, habelə molekulyar biologiyanın yaradıcılarından biri olan Oqtay Sinanoğlu
1935-ci il 25 fevralda anadan olmuşdur.
1956-cı ildə Kaliforniya Universitetinin (Berkli, ABŞ)
Kimya Mühəndisliyi fakültəsini birincilik
diplomu ilə bitirmişdir.
1957-ci ildə Massaçuset Texnologiya İnstitutunda magistr
pilləsini 8 ayda birinciliklə bitirmişdir.
1959-ci ildə Kaliforniya Universiteti Berklidə iki il
müddətində nəzəri kimya ixtisası üzrə fəlsəfə
doktoru (Ph.D) olmuşdur.
1959-1960-ci illərdə ABŞ-da Atom Enerjisi Mərkəzində
tədqiqat aparmışdır.
1960-ci ildə Yeel Universitetində dosent vəzifəsində
işləməyə başlamışdır.
1961-1962-ci illərdə “Atom və molekulların çoxelektronlu
nəzəriyyəsi” ilə professorluğa addım atmışdır.
Əsas fizika qanunlarından başlayaraq müxtəlif
maddələrin kimyəvi və fiziki xüsusiyyətlərini
tapmaq üçün vacib olan bu əsas tədqiqat işi ilə
50 ildir həll edilə bilməyən bir riyazi nəzəriy-
yəni elm aləminə qazandırdı və professorluq
vəzifəsinə yüksəldi.
1962-ci ildə Yeel Universitetindəki professorluğu ilə yana-
şı Harvard Universitetində özünün kəşf etdiyi
“yeni kvant kimyası və fizikası” haqqında xü-
susi mühazirələr oxumuşdur. 26 yaşında, son
300 ildə Qərbdə ən gənc professor kimi Yeel
universiteti tərəfindən dünyaya tanıdılmışdır.
1963-ci ildə 28 yaşında Yeel universitetində rəsmən full
professor olmuşdur.
1964-ci ildə Yeel universitetində dünyada yenicə əsası
qoyulmağa başlanan “Molekulyar biologiya”
sahəsi üzrə kafedra müdiri olmuşdur. İrsiyyə-
ti təmin edən DNA molekulunun strukturu ilə
bağlı yeni izahlar verərək molekulyar biolo-
giyanın əsasını qoyanlardan biri olmuşdur.
Elə həmin ildə tamamilə fərqli bir sahə olan
yüksək enerji fizikası ilə bağlı tədqiqatları
nəticəsində “Yeni səkkiz mezon və onların
xüsusiyyətləri nəzəriyyəsi”ni kəşf etmişdir.
1967-ci ildə İtaliyada, Fraskati şəhərində NATO-nun
Beynəlxalq Tədqiqatlar İnstitutunun təşkil et-
diyi atom və molekulların təsirləri mövzusun-
da mütəxəssislərə xüsusi mühazirələr vermiş-
dir.
1969-ci ildə SSRİ Elmlər Akademiyasının xüsusi dəvəti
ilə burada konfrans vermiş və öz nəzəriyyə-
ləri haqqında SSRİ-nin hər tərəfindən toplan-
mış xüsusi mütəxəssislərə məlumat vermişdir.
1970-ci ildə atom fizikası ilə bağlı tədqiqatlarını intensiv-
ləşdirərək atomların əsas strukturu haqqında
təfərrüatlı bir nəzəriyyə qurmuşdur. Onun
“Atom fizikasında atomların strukturu və
elektron xüsusiyyətləri nəzəriyyəsi”nin göy
fizikası sahəsində tətbiq edilməsi sayəsində
günəş və ulduzlardakı kimyəvi elementləri
hesablamaq mümkün olmuş və ABŞ Milli
Standartlar Qurumunun kataloqundakı yanlış
biliklər yenidən düzəldilmişdir.
1970-1973-ci illərdə ABŞ Milli Argon Atom Enerjisi La-
boratoriyasının rəhbər olmuşdur.
1971-ci ildə ABŞ, Vaşinqton, Müdafiə Strategiyaları
Komitəsinə üzv seçilmişdir.
1973-ci ildə Almaniyanın ən yüksək elm mükafatı olan
“Aleksandr von Humbolt Elm Mükafatı”nı
alan dünyada ilk elm adamı olmuşdur.
1975-ci ildə Yaponiya hökumətinin “Beynəlxalq Elit Elm
Adamı” mükafatını almışdır.
1970-ci illərdən başlayan tədqiqatları nəticəsində “Kimyanın əsaslarını yeni riyaziyyata uyğunlaşdırma” nəzəriyyəsini kəşf etmişdir. Yeni kvant kimyası qanununu inkişaf etdirərək kimyanı yeni riyazi fizika əsaslarına bağlamışdır.
Yeel universitetində təşkil etdiyi kimyanın riyazi əsasları haqqında uzun müddət verdiyi seminarlara dünyanın müxtəlif ölkələrindən elm adamlarını dəvət etməklə və beləliklə yeni bir sahə olan “riyazi kimya” sahəsinin yaranmasına öndərlik etmişdir.
«Beyin köçü»:
gedib qalanlar və qayıtmaq üçün gedənlər
Qərbin alim və ziyalıları Şərq ölkələrinə bir qayda olaraq, məqsədyönlü surətdə – öyrənmək, tədqiq etmək və əgər Şərqdə hələ də diqqətəlayiq nə isə varsa, onları mənimsəmək və istifadə etmək, Qərb mədəniyyətinə qatmaq məqsədilə səfər edirlər. Missionerliklə məşğul olanlar da var ki, onların məqsədləri bir qədər fərqlidir: yəni öz dünyagörüşünü, əqidəsini, düşüncə tərzini, mədəniyyətini yaymaq, özünə davamçılar yetişdirmək və beləliklə hərbi istiladan fərqli olaraq, intellektual istilaya, əqidənin ekspansiyasına nail olmaq. Həm də ayrı-ayrı fərdlərin missionerliyindən daha geniş miqyaslı fəaliyyət formaları da var idi ki, bu da humanitar dəstək motivi ilə məktəblərin, mədəniyyət müəssisələrinin açılmasından, insanların fikirlərini və hətta duyğusunu, simpatiyasını hələ lap uşaqlıqdan yönləndirmək, onları özününküləşdirməkdən ibarətdir.
Ziyalıların, böyük elm adamlarının Şərqdən Qərbə getməsini şərtləndirən amillər isə tamamilə başqa xarakterlidir. Bu sırada ilk növbədə azad düşüncə və yaradıcılıq fəaliyyəti üçün əlverişli məkan axtarışını qeyd etmək olar. Alim üçün elmi mühit və eksperimental baza, yazar üçün, bir tərəfdən, çap olunmaq imkanı, digər tərəfdən də oxucu publikası və ədəbi tənqidin münasibəti lazımdır ki, bu da geri qalmış Şərq ölkələrində çatışmayan əsas cəhətlərdir.
Gedib hər hansı bir Qərb ölkəsində özünə yer etmək, yabançı mühitin üzvünə çevrilmək, yadlaşmaq, bunun müqabilində şəxsi həyatını təmin etmək və hətta müəyyən populyarlıq qazanmaq da mümkündür. Lakin beləliklə öz vətəni və xalqı üçün tamamilə itib getmək olar. Bu, bir cür aqibətdir, öz simasını və amalını dəyişmədən, itirmədən yaradıcılıq mühiti əldə etmək isə tamamilə başqa cür aqibətdir. Buna nail olmaq üçün mühacir alimlər və yazarlar böyük Amerika mühiti kontekstində öz nisbi müstəqil mədəni-mənəvi mühitlərini yaratmağa çalışırdılar. Bu, çox əlamətdar bir haldır.
XX əsrdə Şərq ölkələrindən Amerikaya mühacirətdə iki fərqli motiv və hadisə fərqləndirilməlidir. Əvvəla, planetin bütün guşələrindən Amerikaya iş tapmaq, pul qazanmaq niyyəti ilə kasıb ailələrdən gedənlər var idi. Və təbii ki, belə adamlar nə yeni mədəniyyət mənimsəməyə, nə də Amerikada öz mədəniyyətlərini, öz mədəni-mənəvi varlıqlarını ifadə etməyə vaxt tapa bilirdilər. Daha doğrusu, bu, onların nə məqsədlərinə, nə də hazırlıq səviyyələrinə uyğun idi. Lakin tədricən fərqli missiyaya malik bir köç də formalaşmağa başladı. Pul qazanmaq naminə səfər edən ataların övladları artıq müəyyən maddi təminata, ilkin savad və bilik səviyyəsinə malik olduqlarından, indi başqa missiya ilə səfər edirdilər. Bu ikincilərin səfəri, bir tərəfdən Qərb elmini və mədəniyyətini mənimsəmək, digər tərəfdən də öz mühitlərində inkişaf etdirə bilmədikləri yaradıcı qabiliyyətlərini reallaşdırmaq, elmi və mədəni-mənəvi mühit əldə etmək məqsədini güdürdü.
Atalar və oğullar. Mədəni intibaha xidmət edən maddi dirçəliş. Maddi təminat üçün səfər edənlərin içindəki işığın öz simalarında olmasa da, övladlarının simasında aydınlanması, zahirə çıxması...
İkinci nəfəs... ikinci nəsil... Ömür vəfa etməyəndə ideyaların övladlar vasitəsilə və onların simasında işıq üzü görməsi, davam etdirilməsi.
Bu problem bu gün də aktualdır.
XX əsrdə Türkiyənin yoxsul ailələrindən Avropaya və Amerikaya iş dalınca mühacirət edən yüzlərlə, minlərlə insanın taleyinə nəzər salsaq görərik ki, burada da səbəb bir çox hallarda maddiyyatla bağlıdır və türk kimliyinin, türk mədəni-mənəvi simasının ifadə olunmasına xidmət etmir. Əksinə, onların timsalında Qərbdə türklər haqqında olduqca yanlış təsəvvürlər formalaşmışdır. İkinci nəsil türklər Qərbdə hələ yeni-yeni ayaq tutub yeriyir, möhkəmlənir və əsl türk obrazı da məhz indi yaranmaqdadır. Məhz ataların ağır fiziki əməyi sayəsində yaratdıqları maddi təminat övladların öz genetik intellektual potensialını və milli-etnik, mədəni-mənəvi sifətlərini ifadə etmələri üçün vasitə, baza rolunu oynayır.
Lakin nə yaxşı ki, istisnalar da vardır. Hələ körpə vaxtlarından Avropa mühitində böyüyən, ailədə də Şərq və Qərb mədəniyyətlərinin sintezi ruhunda tərbiyə alan Oqtay Sinanoğlunun Amerika səfəri elə lap əvvəlindən böyük bir missiyaya xidmət edirdi. Oqtay Sinanoğlu xaricdə çalışmaq yolunu da Vətən naminə tutmuşdu. O, qayıtmaq üçün gedənlərdən idi. Hətta Amerikanın ən nüfuzlu universitetlərindən birində ona ömürlük kafedra müdiri kimi şərəfli bir mövqe verilmiş olsa da, o, Vətən yolunu seçdi.
Biz «gedib qayıdan» və ya «qayıtmaq üçün gedən» deyərkən Qərbə öz şəxsi məqsədləri ilə, hətta sadəcə ümumbəşəri dəyərlər naminə deyil, öz millətinə xidmət etmək, görüb-götürmək, həm müəyyən bir ixtisas sahəsində biliklər əldə edərək, həm də elmi quruculuq sahəsində təcrübə toplayaraq, elmin təşkilatlanması modellərini mənimsəyərək, elmlə həyat, elmlə dil, elmlə milli ruh arasındakı münasibətləri saf-çürük edərək «qazandıqlarını» vətəninə daşıyanları nəzərdə tuturuq.
Oqtay Sinanoğlu – 25 yaşında dünyanın ən məşhur universitetlərindən biri olan Yeel Universitetinin professoru adını qazanmaqla «türkün silahı qələm deyil, qılıncdır» fikrinin artıq köhnəldiyini və bir türk gəncinin elm sahəsində də böyük xariqələr yaratmaq iqtidarında olduğunu sübuta yetirdi. Əlbəttə, yeni bir elm sahəsinin təməlini qoymaq, Qərb elmi ictimaiyyəti tərəfindən qeyd-şərtsiz tanınmaq və qəbul olmaq bir gəncin başını dumanlandıra da bilərdi, vətəni və milli kimliyi unutdura da bilərdi. Və əgər belə olsaydı, o artıq çoxdan Nobel mükafatı da almış olardı. Lakin Oqtay Sinanoğlu kökündən ayrılmadı, şəxsi şöhrət dalınca qaçmadı, türk elminə və bütövlükdə Türkiyəyə xidmət etmək missiyasını unutmadı. Ola bilsin ki, məhz buna görə də Qərb onu bağrına basmaqdan imtina etdi, çoxdan haqq etdiyi Nobel mükafatını da ona qıymadı. Ola bilsin ki, o, Türkiyədə böyük elm yaratmaq məqsədinə də hələ gəlib çata bilməmişdir. Lakin o öz şəxsi timsalında yandırdığı məşəllə sonrakı nəsillərə işıqlı yol açdı, nümunə göstərdi.
Oqtay Sinanoğlu türk dilinin tədrisinin təkmilləşdirilməsi, dilin “təmizlənməsi” sahəsində də xeyli işlər görmüş və gələcək “şüurlu nəslin” (“conscious generation”) yaranması yollarını araşdırmışdı. O, türk dilinin fəal təbliğatçısıdır. Onun bir fikri çox ibrətamizdir: “Milli dil olmadan millətə təhsil vermək sui-qəsdə bərabərdir”.
Dünyada yeni qurulmağa başlayan molekulyar biologiya sahəsinin əsasını qoyanlardan biri olmuşdur. Amerika Milli Elmlər Akademiyasına üzv seçilmiş ilk və maləsəf tək türkdür. İki dəfə Nobel mükafatına namizəd verilmiş, dəfələrlə Nobel Akademiyasının istəyi ilə bu mükafat üçün namizədlər irəli sürmüşdür.
O.Sinanoğlunu səciyyələndirən və milli elmi kadrlar üçün örnək ola biləcək ən mühüm cəhət onun Amerikada rahat həyat şəraiti və gözəl elmi yaradıcılıq mühiti olmasına baxmayaraq, öz vətəni üçün, Türkiyədə elmin inkişafı üçün göstərdiyi səylərdir.
Oqtay Sinanoğlu. “BYE-BYE” TÜRKCE
“Bye-bye” türk dili
Yəqin ki, bizim qədər sürətli və tez-tez dil dəyişdirən başqa bir millət olmayıb. Az qala, bir nəsildə Osmanlı dilindən öztürkcəyə, oradan da “Anglomanca” adlandıra biləcəyimiz yeni qəribə bir dilə keçdik. Bu sonuncusu daha inanılmaz bir sürətlə baş verdi. Əslində çox da təəccüb doğuracaq bir sürətlə baş vermədi. Bu öz-özünə baş verən bir proses deyildi. Əksinə, çox gözəl, planlı şəkildə həyata keçirilmiş bir işin nəticəsi idi. Lakin, hələ bu plan tamamlanmayıb və davamı var.
Hər bir dildə elmin və texnikanın inkişafından yaranan ehtiyacları qarşılamaq üçün yeni terminlər yaratmaq lazım olur. Bu yaratma işini, çox vaxt dilçilər yox, həmin elmi və ya texniki məsələni kəşf edən elm adamları həyata keçirir. Nəyə görə? Əlbəttə, icadını ilk dəfə yazarkən və yaxud izah edərkən yeni məfhumların adını özü qoymalı olduğu üçün. Əgər bu mövzu başqa bir dildə icad edilibsə, onu ilk dəfə öz ölkəsində təqdim edərək, tətbiq edən və onu daha da inkişaf etdirən elm adamı gətirdiyi bu məfhumları öz dilində adlandırmaqda məsuliyyət daşıyır. Ona görə də, elmin ön cərgələrində vuruşan, dünya elm meydanında qurşaq tutmalı olan elm adamı lazımi əcnəbi dil və ya dillər qədər öz dilinin strukturunu, söz və termin yaratma qaydalarını çox yaxşı bilməlidir. Bu, bütün inkişaf etmiş ölkələrdə belədir. Amma, əgər o elm adamı öz dilini bilməsə, ölkəsinin dilini sevməsə və hətta bəzi keçmiş və ya yeni tipli müstəmləkələrdə müşahidə olunan istismar edilmiş, naqislik kompleksinə qapılmış düşüncə ilə, öz dilinə, mədəniyyətinə xor baxırsa, bax onda bu elm + könül adamında olmalı olan məsuliyyəti hiss etməz, hətta bir növ yad bir münasibət göstərərək əcnəbi sözləri istifadə etməklə öyünür, lovğalanır, xalqının dilini məhv edərkən vicdanı belə sızlamır. ...
Yaponlar o qarmaqarışıq yazıları ilə nələr etdilər
Yapon Meici İslahatı bizdəki islahatdan 30 il sonra, 1868-ci ildə başlamışdır. Bizim gəlib çıxdığımız yerlə, onların gəlib çıxdıqları yer göz qabağındadır. Yaponlar hələ lap əvvəldən, “Qərb texnologiyası, Yapon ruhu”, sözünü özlərinə şüar etdilər (düzdür, bizdə də Ziya Göyalp, sonra isə Atatürk “türk mədəniyyəti içində müasirləşmək” şüarını irəli sürdülər. Lakin onlardan nə əvvəl, nə də sonra buna əməl olunmadı.) 1868-ci ildən etibarən bütün təhsilin Yapon dilində verilməsinə böyük həssaslıq göstərildi. Elm və texnika terminləri daim Yapon dilində yaradıldı. Bu gün Yaponiyada “atom”, “molekul”, “elektrik” kimi terminlər belə Yapon dilindədir.
Yapon dilinin Ural-Altay Dili olduğu, dolayısı ilə türk dili ilə qohum dil olması təfərrüatlı şəkildə 1975-ci ildə isbat edilmişdir. 800-cü ildən sonra Çindən Uyğur tərzində Buddizmin Yaponiyaya keçməsindən sonra Yapon dilinə çox sayda Çin sözü daxil olmuş, lakin yapon dilinin türk dilinə bənzəyən strukturu hakim olmuşdur. Yapon dilinin dünya üzərindəki əhəmiyyəti artmağa davam edir. Bu gün Qərb ölkələrində bir çox beynəlxalq toplantılarda ingilis, fransız, alman, ispan və italyan dili ilə yanaşı yapon dilinə də tez-tez rast gəlmək mümkündür.
Bəs biz?
Bəs biz nə etdik? Osmanlı dövründə ziyalıların necə elm və texnologiya terminləri yaratdıqlarından yuxarıda danışmışdıq. Türkçülük cərəyanlarından sonra yaranan Cümhuriyyətdə dildəki artıq ərəb, fars sözləri təmizləndi. Qərbdən yeni gələn məfhumlara lazım olan qarşılığın türk dilində yaradılması təbii idi. Onsuz da, yazının dəyişməsi, ərəb və fars dillərinin tədris olunmaması, İslam dünyasından sıyrılıb Atatürkdən sonra müasirləşmənin avropalıya bənzəmə səyinə çevrilməsi ilə, əski türk dilini (Osmanlıca) bilənlər də çox az qalmışdı. Atatürk elm dilinin və təhsilinin türk dilində olması üçün böyük diqqət ayırmış, o dərəcəyə qədər ki, hətta 1934-cü ildə bir “Geometriya” kitabı yazmışdır. Bu gün istifadə etdiyimiz “üçgen” (üçbucaq) kimi terminləri özü yaratmışdı. Əcnəbi dilli missioner məktəblərinə həvəs yaranmasın deyə, Türk təhsil dərnəyini və onun özəl məktəbi TED Yenişehir Liseyi qurmuşdu. Şəxsən mən bu məktəbdə yetişmişəm. Orada əcnəbi dil dərslərinə önəm verilir, lakin bu, bütün ağıllı ölkələrdə olduğu kimi intensiv əcnəbi dil dərslərində həyata keçirilirdi. Bütün fənlər, o cümlədən, ədəbiyyat, fəlsəfə dərsləri tam türkcə idi. Bax, belə bir məqsədlə qurulmuş belə uğur qazanan bir məktəbə 1953-cü ildə ingilis-amerikan qar-mağı atıldı və dərslər ingilis dilinə çevrildi. Məktəbin adı dəyişdirilərək “Ankara kolleci” edildi. O vaxta qədər ölkədə belə missioner tipli bir türk məktəbi yox idi. “Kollec” missioner məktəbi deməkdir. Açılan bu ingilis dəliyindən sonralar sel axmağa başladı. “Anadolu liseyləri” geniş yayılmağa başladı və bu, əcnəbi dil öyrənməyin yeganə yolu kimi qələmə verildi. Gələcəyimizin təminatı olan Türk dili qalasında bu dəliyi açmağa müvəffəq olan Oxfordlu Mr. Browningi isə 20 il sonra İngiltərə kraliçası medalla təltif etdi. Mərasimdə iştirak edənlər, heç soruşmadılar ki, kiçik bir məktəbdə ingilis dili dərsi deyən sıravi bir müəllimə İngiltərə kraliçası niyə medal verir? Bunun arxasından OTDÜ (Orta doğu teknik universiteti) gəldi... Tamamən Amerikanca. O vaxtlar hələ bəhanə lazım idi. Dedilər ki, buraya Yaxın Şərqdən tələbələr gələcək və biz bir neçə tələbə üçün öz dilimizi qurban verə bilmərik. Halbuki, bütün ölkələrdə əcnəbi tələbələrə təhsilvermə fədakarlığı göstərilirsə, o tələbələrin təhsil aldığı ölkənin dilini öyrənmələri şərt kimi irəli sürülür və ölkənin mədəniyyətini sevən tərəfdarlar yetişdirilir. Şübhəsiz ki, onların irəli sürdükləri bu arqument mərhələli fəth etmədə istifadə olunan müvəqqəti bir bəhanə idi. Belə ki, sonra arxa-arxaya gələn Boğaziçi, Bilkent, sonra da Koç universiteti üçün artıq bəhanəyə ehtiyac hiss edilmir. Bunun sonu, çox yox, bir-iki nəsil sonra türk dili “bye-bye” demək olacaq. Bu, türk dilinə, türk tarixinə, türk hegemoniyasına, türk dünyasına, müsəlman ölkələr öndərliyinə, türkün dünya üzərindəki heysiyyətinə “bye-bye” deməkdir. Bəylər! Havaydan ibrət alaq. Türk dilini, dolayısı ilə türkün gələcəyini satanlar nəvələrinin miras sahibi olaraq rifah içində yaşayacaqlarını zənn edib sevinməsinlər. Havay millətini Amerikan missionerlərinə satan yerli əsilzadə, hətta onun prinslərinin nəvələri, bu gün Havayda hamballıq edirlər. Gedin bunları görün!
Yenidən Qurtuluş savaşı: nədən başlayaq?
Dilimizə olan son hücumların altında yatan şey əcnəbi dil ilə təhsildir. Buna qarşı alınacaq çox tədbirlər var. Təcili tədbirlər aşağıdakılardır:
Əcnəbi dilin ancaq əcnəbi dildə təhsil ilə mümkün olduğu haqqında səhv ictimai rəy yaradılmışdır. Məsələnin ciddiliyini dərk edənlər ətrafındakı hər kəsə, valideynlərə, pedaqoqlara və xalqa həqiqəti başa salsınlar. Hazırlıq sinfi anlayışının başqa ölkələrdə olmadığını, bunun böyük bir israfçılıq olduğunu hər kəsə bildirməlidirlər.
Hər hansı bir əcnəbi dilin, hansı ixtisaslarda faydalı olduğu, hansı formada öyrənilməli olduğu müəyyənləşdirilsin. Məsələn, turizmə rəhbərlik edənlərin və otel idarəçilərinin ingilis dilindəki fizika və riyaziyyat terminlərini bilmələri zəruri deyil. Eyni zamanda, elm adamının da məişət səviyyəsindəki ingilis dilini çox yüksək səviyyədə bilməsi lazım deyil və öz ixtisasının hüdudları çərçivəsində əcnəbi dil bilməsi kafidir. Əsas bilməli olduğu şey isə riyaziyyatdır.
İnsanlar, yeni seçilən nazirlər və s. təkcə əcnəbi dil bildikləri üçün mədh edilməməli, riyaziyyat, kompüter proqramları, iqtisadiyyat, fəlsəfə, türk ləhcələri, mühəndislik və s. bilik və qabiliyyətlərinə görə alqışlanmalıdır.
Hüquqşünaslarımız əcnəbi dillə təhsilin konstitusiyaya zidd olması baxımından lazımi instansiyalara xəbərdarlıq etməli, hətta toplu şəkildə cinayət işləri açmalıdırlar.
Bütün orta və ali təhsil müəssisələrində əcnəbi dildə təhsil dövlət tərəfindən qadağan edilməlidir. Hətta xarici missioner məktəblərində belə, təhsilin dili tamamilə türkcə olmalı, əcnəbilər bu məktəblərdə ayrıca xarici dil dərsində intensiv, yeni və sürətli əcnəbi dil öyrənmə metodları ilə fayda verməlidirlər. Əgər bu dəyişikliyə razı olmasalar, əsl məqsədləri aydın olacaq. Bütün özəl və ya dövlət təhsil müəssisələrində əcnəbi dillər ayrıca, yeni metodlarla tədris olunmalı, yay kursları açılmalı, ictimai rəy formalaşdırılmalı, hazırlıq sinfi anlayışı tamamilə ləğv edilməlidir. Əgər dövlətin bir-iki il artıq təhsil vermək imkanı varsa və mütləq başqa ölkələrdən daha çox təhsil verilmək istənilirsə, hazırlıq dövründə hər tələbə, ixtisasından asılı olmayaraq, riyaziyyat, kompüter və proqramlaşdırmanı öyrənməlidir. Bax, onda başqa ölkələrdən geridə yox, öndə olarıq. Çünki, hazırda öyrədilən ingilis dili “rock and roll” dilidir. Əsl elm dili isə riyaziyyatdır.
Partiyasından və siyasi görüşündən asılı olmayaraq, iqtidarda olan hökumətlər Türkiyə, Türk dünyası və türk xalqının əbədiliyini və maraqlarını birinci planda dəyərləndirməli və bu mənada milliliyə önəm verməlidirlər. Türkiyə və Türk dünyasının ən əsas problemi olan təhsil və təhsilin dili məsələsidir və bu məsələlərə diqqətlə yanaşmayan, qəti tədbirlər görmək istəməyən bir iqtidar, təmsilçilərinin nitqlərindən və xarici görünüşlərindən asılı olmayaraq milli ola bilməz.
XXI əsrdə Türkiyənin hədəfləri baxımından təhsil
XXI əsrdə dünya hansı istiqamətə gedir? Yeni dünya gücləri kimlər olacaq, dünyada güc balansı necə formalaşacaq, yeni texniki elmlər cəmiyyətlərə, onların mədəniyyətlərinə necə təsir göstərəcək? Milli mədəniyyətlərin, dillərin yerini vahid bir dünya mədəniyyəti, vahid bir dünya dilimi tutacaq? İnsanların insan təsəvvürü, bir-birilərinə qarşı münasibət və davranışları, əxlaqları necə olacaq? Aşağıda bütün bunlara, görünən üfüqə nəzər salacağıq. Sonra isə belə bir suala cavab axtaracağıq: bu görünən üfüqə doğru kor-koranə gedəcəyik, yoxsa özümüzə məxsus bir istiqamət seçə bilərik? Bütün istədiklərimizin reallaşma imkanı olsa necə bir Türkiyə, necə bir türk dünyası, necə bir dünya olmasını istərdik? Gəlin bunun haqqında düşünək. Parıldayan o uzaq ulduzlara doğru addımlayaq. Oralara gedib çatmaq üçün biz ancaq müəyyən fundament yarada bilərik. Və yaxud nə vaxtdandır yaradılan xəyanət fundamentini dağıdaraq yerinə yenisini yaradarıq. Binanın formalaşmasını, damının vurulmasını ancaq növbəti 5-10 ildə yetişəcək nəsillər və onların xələfləri görə biləcəklər.
Yaradılacaq fundament, görünən mavi səmaya doğru nəsillərin yüksəlişi ancaq daxili və xarici bədxahların xəyanətkar əlləriylə təhrif edilən təhsil sistemimizin yenidən qurulması ilə mümkün olacaqdır. Ona görə də, könlümüzün istədiyi və daimiliyimiz üçün zəruri olan bir Türkiyəyə doğru addımlamağı mümkün edən bir təhsil sistemi və onun əsas prinsipləri üzərində dayanacağıq. Allah könüllərimizi bu yolda birləşdirsin və könül əhlinə güc-qüvvət versin.
Dünya hara gedir, Türkiyə hara?
İkinci dünya müharibəsindən sonra Avropa və Asiya güc imkanlarını itirmiş, meydanda təkcə Amerika (Qərb İttifaqı) və Rusiya (Şərq İttifaqı) qalmışdı. Bu iki güc əvvəlcə dünyanı öz aralarında bölüşdürdülər sonra isə öz aralarında silahlanma yarışına girdilər. Bu müddət ərzində birinin hədə-qorxu gəldiyi bir ölkəni o birisi himayəsi altına alaraq öz əlinə keçirdi. Kimisi rəsmi şəkildə bu ölkələri işğal etdi, kimisi də üzdə dost görünərək ölkənin içinə nüfuz etdi və bu ölkənin mədəniyyəti, təhsili və ictimai strukturu üzərində oynadı, özünə əlaltılar yetişdirib müəyyən mövqelərdə yerləşdirdi, beləliklə də o bədbəxt, sadəlövh ölkəni içəridən istila etdi.
Lakin 40 il müddətində iki nəhəng güc bir-birini iqtisadi baxımdan zəiflətdilər. İkisinin də maddi imkanları tükəndi. Öz ölkələrində lazım olan xərcləri ayıra bilmədilər və cəmiyyətləri sürətlə tənəzzülə üz tutdu. Nə vəzifə əxlaqı, nə ailə həyatı, nə də küçələrdə təhlükəsizlik qaldı. Lakin iki nəhəng gücün hegemonluq altına aldıqları ölkələr üzərindəki hakimiyyətləri davam etdi. Çünkü, o ölkələrdə bütün təbəqələrin içinə nüfuz etmiş, özlərinə sadiq kadrlar yetişdirmişdilər. O ölkələrin öz imkanlarını özlərininin əli ilə istismar etdirərək, hegemon gücün gələcək məqsəd və maraqlarına istiqamətləndirməyi bacarmışdılar. Bu, hegemon ölkəyə artıq heç bir əlavə yük gətirmirdi.
Bu müddət ərzində Avropanın və Uzaq Şərqin iqtisadiyyatı və sənayesi güclənməyə başladı və getdikcə iki hegemon gücə az da olsa sözünü keçirə biləcək vəziyyətə gəldi. İki hegemon güc ancaq silah istehsal etməklə və bu silahlara daimi bazar tapmaq və bu məqsədlə də dünyanın hər tərəfində qonşu ölkələr arasında və ölkələrin öz daxilində münaqişələr yaratmaqla məşğul oldular.
Lakin bütün bunlara baxmayaraq, hər iki hegemon güc də daxili tənəzzüllə qarşılaşdılar. Sovet İttifaqı görünüşdə dağıldı. Xaricdən bariz şəkildə hiss edilməsə də Amerika və İngiltərə də içəridən ciddi şəkildə çökməyə başladı.
Bu proseslər davam edə-edə Avropa İttifaqı və Uzaq Şərq (Yaponiya, Koreya, Tayvan, Sinqapur, Malayziya) yeni iqtisadi güc kimi ortaya çıxdılar. İki keçmiş hegemon güc bir-birini gücdən salmağa davam edərkən, Çin səssiz-küysüz nəhəng iqtisadi, sənaye və texniki gücə çevrildi. Ən gücsüz qalan ölkələr isə İslam ölkələri, Afrika və Cənubi Afrika ölkələri oldu.
İkinci dünya müharibəsindən sonra elm, texnologiya, təhsil və mətbuat-nəşriyyat (təbliğat) üstünlüyü iki hegemon ölkədə qalmış, sosialist blokunda rus dili, kapitalist blokunda isə ingilis dili hakim dil olmuşdu. Ruslar Orta Asiyada tədris dili rusca olan təhsil müəssisələri açdılar. Düzdür, özbək dilində, türkmən dilində və s. türk dillərində təhsil verən təhsil müəssisələri də vardır. Lakin əsas imkanlar rus dilli təhsil müəssisələrinə verilir və rus dilli təhsil müəssisələrindən məzun olanlara iş üçün daha böyük imkanlar açılırdı. Nəticə etibarilə yerli dildə təhsil verən məktəblər ikinci dərəcəli təhsil müəssisələrinə çevrilirdilər. Valideynlər, şagird və tələbələrin özləri daha imtiyazlı olan rus dilli təhsil müəssisələrinə maraq göstərməyə başladılar. Eyni strategiyanı əvvəlcə ingilislər, sonra isə onların tarixi rolunu təhvil alan amerikalılar tətbiq etdilər. Elə bir təəssürat yaradıldı ki, sanki artıq dünyanın dili ingilis dili olacaq, başqa dillərə ehtiyac qalmayacaq. Bu strategiya dünyada ən çox nədənsə Türkiyədə uğur qazandı. Belə görünür ki, elə əsas “diqqət” də Türkiyəyə verilmişdi. Çünki, türklər bir çox imperiyalar qurublar, on min illik kökə, sanki riyazi bir struktura və əvəzsiz bir şəkildə özünü yeniləmə gücünə sahib olan bir dilə, dərin bir tarixə, mədəniyyətə və ənənəyə varis olublar. Min il islam dünyasının mərkəzi gücü, idarəçisi və himayəçisi olmuş, Məmlukilər dövründə gətirdikləri dərin Asiya mədəniyyəti ilə İslam sənəti, ədəbiyyatı, elmləri, fəlsəfəsi və texnologiyasına ən böyük töhfələri vermişlər. Türk və İslam düşməni olan, hələ də xaçlı səfəri mentalitetini davam etdirən təəssübkeş qərblilər türklərin bu böyük töhfələrini əvvəlcə İslam dünyasında, sonra Qərbdə və nəhayət Türkiyə içində unutdurmaq və inkar etdirməklə işə başladılar. Sonra növbə (düz 40 il əvvəl) tarixin, mədəniyyətin, milli hiss və bütövlüyün və adət-ənənənin yaşaması üçün əsas fundament olan Türk dilinin yox edilməsinə gəlib çatdı. Kağız üzərində rəsmi dili Türk dili olan Türkiyənin təhsil dili tamamilə ingiliscə olmağa başladı.
Bu proseslər əsnasında Türkiyə ciddi bir mənlik böhranı ilə üzləşdi, əhalisi parçalandı. Eyni millətin övladları müsəlmandır, avropalıdır yoxsa amerikalı? Millət çaş-baş qaldı. Hətta eyni ailənin üzvləri arasında dərin mədəni fərqliliklər ortaya çıxdı.
Türkiyə daxildən əriməyə davam edərkən son beş ildə dünya səhnəsində böyük dəyişikliklər baş verdi. Türki-yə bu dəyişikliklərlə ayaqlaşmaq əvəzinə daxildəki qarşıdurmalarla, korrupsiya ilə, iqtisadi böhranlarla məşğul edildi. Lakin təhsil, mədəniyyət, dil üzərində oynanan oyunlar səssiz küysüz davam etdi. Halbuki bu illərdə digər ölkələr özünün milli təhsilinə, mədəniyyətinin və dilinin qorunmasına və inkişafına təzədən böyük diqqət ayırmışdı. Artıq rus və ingilis dilinin hakimiyyəti zəifləmiş, alman, fransız, ispan, italyan, yapon, ərəb, çin və s. dillər yenidən əhəmiyyət qazanmağa başlamışdı. Polşa polyak dilinə, Macarlar macar dilinə, koreyalılar da koreya dilinə çox böyük əhəmiyyət verdilər. Hətta canlı daşıyıcısı qalmayan, ölü və yaxud yox olmaq üzrə olan dillər dirildildi. Məsələn, İsrail ibrani dilini yenidən diriltdi, onu təhsil, hətta kompüter dili etdi. Əvvəllər mədəniyyətləri və dilləri ingilislər tərəfindən məhv edilən irlandiyalılar özlərinin qədim Qal dilini diriltməyə çalışırlar. Amerikanın yerliləri bir çox təzyiqlərlə üzləşsələr də yeni bir özünəqayıdış və dillərini xilas etmək üçün ciddi səylər göstərirlər. Bütün bunları görəndə, adam türklərin sanki kütləvi bir şəkildə mənlik intiharı yarışına girmələrinə heyrət edir və dəhşətə qapılır.
Yuxarıda Koreya, Polşa və s. ölkələr və onların nümunəvi hərəkətlərindən danışdıq. Halbuki bu ölkələr son yarım əsrdə bir növ yadellilərin işğalı altında idilər. Tarixdə heç vaxt yayılmayan yapon dilinə günümüzdə amerikalılar və avropalılar canfəşanlıqla öyrənirlər. Yaponiya xarici tələbələrə təqaüdlər ayırır və şərt kimi də yapon dilinin öyrənilməsini irəli sürür. Türkiyə isə Orta Asiyanın türk ölkələrində təcili olaraq müştərək bir türk dili yaratma fəaliyyətinə başlamaq yerinə, orada sanki ingilis-amerikan missioneri kimi, təəssüf ki, bir çoxu etdikləri pisliklərin fərqində belə olmadan, ingilis dilli təhsil ocaqları açırlar. Son üç dörd ildir ən əsas vəzifələri o ölkələrdəki türklük şüurunu, mədəniyyətini (türk dili olmadan bunların olması da mümkün deyil) yaşatmaq olan türk təşkilatları əvvəllər türkcə baş verənlərin hamısını ingilis dilində yazıb oradakı türklərə paylayırlar. 1994-cü ilin yanvar ayında Vaşinqtonda keçirilən Amerikadakı türk alimləri təşkilatının toplantısı zamanı Orta Doğu Texniki Universiteti (OTDU) və Boğaziçi Universiteti mənsubları başda olmaqla Türkiyədən gələn bütün çıxış edənlər – hörmətli Murad Qarayalçından başqa hamı çıxışnı ingilis dilində etdi. Halbuki dinləyicilərin hamısı türk idi. İçəridəki tək-tük bir iki Amerikalı Türkiyə mütəxəssisi də türk dilini çox yaxşı bilirdilər. Şəxsən mən utandım, sıxıldım, Hindistanda (hətta onlar da keçmiş hökmdarlarına indi lənət oxuyurlar və necə deyərlər, bu ingilis bəlasından xilas olmağa çalışırlar) və ya Filippində olduğum hissə qapıldım. Mənə ən pis təsir edən isə, bir OTDU nümayəndəsinin türklərin qarşısında ingilis dilində danışarkən açıq bir şəkildə necə qürur duyduğunu görmək oldu.
Yenidən qayıdaq öz mənliyini qoruyan ölkələrə. Son illərdə ən sürətli inkişaf edən və dünyanın mənzərəsini dəyişdirəcək keyfiyyətdə olan elm və texnologiya sahələri molekulyar biologiya (Türkiyədə demək olar ki, bu sahədə tədqiqat yoxdu), kompüter və qlobal informasiya texnologiyalarıdır. Kompüterlə dünyanın hər tərəfi ilə birbaşa əlaqə saxlamaq və informasiya mübadiləsi aparmaq mümkündür. Bu, ingilis dilinin beynəlxalq bir dilə çevrilməsi cəhdlərinə baxmayaraq bir çox başqa dillərin yayılması üçün də vasitə rolunu oynayır. İnternetdə çox sayda alman, fransız, ispan, italyan, macar və s. dillərdə bülletenlər görmək mümkündür.
Necə bir Türkiyə mümkündür?
İnsanın və cəmiyyətin səadəti təkcə maddi rifaha əsaslanmır. Qərb dünyası maddi rifahı ilə yüksək səviyyədə olsa da, bir-birindən qopmuş, könülləri qurumuş çox sayda bədbəxt insanlarla doludur. Bizə aşılanmaq istənən də budur. İnsanların səadəti maddi və mənəvi zənginliyin eyni anda mövcud olması ilə mümkündür. Bu, Mövlananın “Məsnəvi”sindəki bir hekayə ilə çox gözəl ifadə edilmişdir. Babalarımız mənəvi elmlərdə bugünkü Qərbdən çox qabaqda olublar. Bizdə bir alimin həqiqi bir alim ola bilməsi üçün həm maddi, dünyəvi, həm də mənəvi, yəni daxili aləmin elmlərinə vaqif olması vacib hesab edilirdi. Maddi elmlər fizika, kimya formulları bir şeyin necə formalaşdığını göstərir, lakin nə edilməli olduğu haqqında heç nə demir.
Nəyi seçmək insanın və millətlərin mədəniyyətlərindən, mənəvi aləmlərindən asılıdır. Mənəvi və insanlıq yönü zəif olanların məşğul olduqları elm və texnoloji inkişaf çox vaxt bəşəriyyətin əleyhinə istifadə edilir. Məsələn te-levizoru götürək. Bu gözəl texniki vasitə ilə insanların təhsil səviyyəsinin, mədəni və mənəvi zənginliklərinin yüksək səviyyədə inkişaf etdirilməsi mümkün olduğu halda, bu gün bir çox kanallar, məsələn Amerika televiziya kanalları insanlara vəhşilik, dələduzluq, əxlaqsızlıq öyrədir, insanları öz düşüncəsi olmayan bir qoyun sürüsünə çevirir.
Biz həm Asiyayıq, həm Avropa, həm də Yaxın Şərq. Söhbət coğrafi mövqeyimizin bizə bəxş etdiyi mədəniyyət və mənəviyyat zənginliyindən gedir. Şərqin mənəvi zənginliyi və insan anlayışı ilə Qərbin maddiyatı arasında körpü qura biləcək bizdən daha münasib bir millət yoxdur. Dəhşətli bir naqislik kompleksi ilə xaçlı səfəri mentalitetindən xilas ola bilməyən Avropaya yalvara-yalvara qalmaqdansa Asiyalı olmağımızdan qürur duyaraq tarixi mənəvi zənginliklərimizlə maddiyatı ən yeni qabiliyyətlərlə insanı əzmə və istismar etmək üçün yox, insanın yüksəlməsinə, səadətinə, qardaşlıq duyğusuna və rahatlığa qovuşması üçün istifadə edən bir millət olmalıyıq. Necə ki, əsrlərcə olmuşuq.
Son vaxtlar Qərbin keçirdiyi mənəvi böhran onun başqaları ilə olan davranışlarında da özünü göstərir və bəsit mədəniyyət maskası altında Qərbin nə dərəcədə qəddar, eqoist və barbar olduğunu nümayiş etdirir. Demokratiya, BMT, insan haqları Qərbin sadəcə öz çirkin əməlləri üçün istifadə etdiyi örtük və maskadan ibarətdir.
Türkiyə həm Qərb üçün, həm də Şərq üçün insanlıq nümunəsi olan bir ölkə ola bilər. Bir millət zülmə məruz qalırsa türkü öz yanında, sülh yaradılmasına çalışan, vasitəçilik edən, bütün beynəlxalq təşkilatlarda öz səsini eşitdirən, insanlığa dəvət edən ən fəal bir sülhpərvər kimi görməlidir.
Gələcəyin Türkiyəsi yeni bir Yapon möcüzəsi olacaq, elmdə, texnikada ən ön cərgədəki yenilikləri ilə həm özünə, həm də bəşəriyyətə faydalı bir şəkildə çalışacaqdır. Türk gənci həm öz tarixini, dilini, ədəbiyyatını, həm də xarici aləmi, texnologiyanı biləcəkdir. Türk nə başqaları tərəfindən xor görüləcək, nə də öz mənliyindən vaz keçəcəkdir.
Türk, Asiya ölkələri və İslam dünyası ilə öz arasında yaradılan soyuqluğu, hətta düşmənçilik hisslərini yox etməli və müxtəlif ölkələrlə mədəniyyət, təhsil, elm və həmrəylik münasibətlərini inkişaf etdirməlidir. Yeni Şərqi Avropa ölkələri ilə, Yaxın Şərq və Asiya ölkələri ilə, hətta Afrika və Cənubi Amerika ilə tamamilə yeni əlaqələr quracağıq. Köhnə dostlar, düşmənlər hamısı bizim insanlığımızın və qabiliyyətlərimizin həsrətində olacaqlar və bizdən nümunə götürəcəklər.
Orta Asiya Türk dövlətləri ilə sıx mədəniyyət, təhsil, texnologiya, ticarət münasibətləri qurulacaq və siyasi bir məqsəd güdmədən aramızdakı qopmuş qardaşlıq əlaqələri möhkəmləndiriləcək, gömrük, pasport, viza maneələri ləğv ediləcək və əsl bir türk dünyası yaradılacaqdır.
Türk gənci, həm köhnə, həm də yeni Türkiyəni çox yaxşı tanıyacaq, hər peşədə, hər sahədə gözəl və daim inkişaf edən Türk dilini istifadə edərkən hər kəlmənin bir bal damlası kimi dadını ağzında hiss edəcək. Türk dilini dünyanın qardaşlıq və insan sevgisi dilinə çevirəcəkdir.
Səlcuqlu babalarımızın dövründə olduğu kimi, təhsil müəssisələrimizə dünyanın hər tərəfindən xarici müəllimlər gələcək, Türk dilində təkcə ən yeni elm və texnologiyanı yox, insanlığı da öyrənib öz ölkələrinə dönəcəklər.
Türkiyəyə gələn xarici turistlər təkcə Roma, Bizans və ilk dövr Xristian xarabalıqlarını yox, Səlcuq, Osmanlı əsərlərini də görəcək, karvansaralarda türk qonaqpərvərliyini dadacaq, yenidən canlanan gözəl ənənə və həyat tərzimizin həsrətində olacaqlar.
Qısa bir vaxtda belə bir Türkiyə formalaşdıra bilərik.
Dostları ilə paylaş: |